《All》歌词

[00:00:00] Allô - Zaho
[00:00:13]
[00:00:13] J'aurais pu tout tenter tout rater et finir menottée
[00:00:19] 我会用尽全力 落得个满盘皆输的下场 双手被拷上镣铐
[00:00:19] J'aurais pu me planter partir avec un sac à dos ok
[00:00:24] 我会搞砸所有 背上行囊远行
[00:00:24] J'aurais pu déchanter mais la chance à ma porte à toquée
[00:00:30] 我的幻想会就此破灭 但是命运敲响了我的门
[00:00:30] J'ai quitté A L G guitare à la main T-shirt Bob Marley ok
[00:00:35] 我离开了A.L.G 手里拿着吉他 身上穿着Bob Marley的T恤
[00:00:35] Etat d'urgence je fais du bruit comme les ambulances
[00:00:40] 进入紧急状态 我心中像有救护车一样警铃大响
[00:00:40] Et si je m'éteins dans le silence
[00:00:43] 如果我在寂静中消亡
[00:00:43] J'aurais été une étoile filante
[00:00:46] 我会化作一颗流星
[00:00:46] C'est pour ça que je n'attends personne
[00:00:49] 所以我没有对谁抱有期待
[00:00:49] Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne
[00:00:52] 在轮到我绽放光芒之前 我一步一步踏实走好
[00:00:52] Besoin de voir le moment en personne
[00:00:55] 我要亲眼看到那个时刻到来
[00:00:55] Est ce que t'entends ma voix qui résonne
[00:00:59] 你能否听见我的声音与之共鸣
[00:00:59] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:01:05] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:01:05] Allô c'est qui c'est Zaho
[00:01:08] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:01:08] Exilée au bout du monde en solo
[00:01:11] 我独自被流放到天涯海角
[00:01:11] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:01:17] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:01:17] Allo c'est qui c'est Zaho
[00:01:19] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:01:19] Je fais ma vie en solo
[00:01:35] 我独自为了生活奋斗打拼
[00:01:35] En solo isolée bienvenue de l'autre côté
[00:01:41] 独自 独自 欢迎来到另一个世界
[00:01:41] Mes larmes sont salées qui pourra bien les consoler
[00:01:46] 我的眼泪带着咸味 有谁能够将它们抚慰
[00:01:46] Toute ces lumières et ces gratte ciels m'ont fait fleurir
[00:01:49] 所有璀璨灯光和摩天大楼 让我绽放
[00:01:49] Et me faner je me suis raconter mais
[00:01:54] 又让我枯萎 我告诉自己
[00:01:54] Je n'ai pas fini pas fini d'écrire mon épopée
[00:01:58] 我还没有走到终点 我还不能停止我伟大的创作
[00:01:58] Etat d'urgence je fais du bruit comme les ambulances
[00:02:02] 进入紧急状态 我心中像有救护车一样警铃大响
[00:02:02] Et si je m'éteins dans le silence
[00:02:05] 如果我在寂静中消亡
[00:02:05] J'aurais été une étoile filante
[00:02:08] 我会化作一颗流星
[00:02:08] C'est pour ça que je n'attends personne
[00:02:11] 所以我没有对谁抱有期待
[00:02:11] Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne
[00:02:14] 在轮到我绽放光芒之前 我一步一步踏实走好
[00:02:14] Besoin de vous parler en personne
[00:02:17] 我需要亲自和你谈谈
[00:02:17] Je suis au bout du fil et ça sonne
[00:02:21] 我在电话的另一端 铃声响起
[00:02:21] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:02:27] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:02:27] Allô c'est qui c'est Zaho
[00:02:30] 你好 这是谁 我是Zaho
[00:02:30] Exilée au bout du monde en solo
[00:02:33] 我独自被流放到天涯海角
[00:02:33] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:02:39] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:02:39] Allo c'est qui c'est Zaho
[00:02:42] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:02:42] Je fais ma vie en solo
[00:02:45] 我独自为了生活奋斗打拼
[00:02:45] La lune m'attire comme les vagues
[00:02:48] 明月像浪潮一样使我移不开眼
[00:02:48] M'attire m'appelle et je craque
[00:02:51] 吸引着我 呼唤着我 让我为之屈服
[00:02:51] Oui je délire je divague marée haute marée basse
[00:02:57] 我嘴里含糊不清 神智迷乱 高潮 低潮
[00:02:57] Alors je cours et je trotte face
[00:03:00] 所以我迈开脚向前奔跑
[00:03:00] Laissant derrière quelques traces
[00:03:02] 将足迹留在身后
[00:03:02] M'en sors entre pile et face marée haute marée basse
[00:03:08] 我来自正与反之间的那一面 高潮 低潮
[00:03:08] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:03:14] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:03:14] Allô c'est qui c'est Zaho
[00:03:17] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:03:17] Exilée au bout du monde en solo
[00:03:20] 我独自被流放到天涯海角
[00:03:20] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:03:25] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:03:25] Allo c'est qui c'est Zaho
[00:03:28] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:03:28] Je fais ma vie en solo
[00:03:31] 我独自为了生活奋斗打拼
[00:03:31] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:03:37] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:03:37] Allô c'est qui c'est Zaho
[00:03:40] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:03:40] Exilée au bout du monde en solo
[00:03:43] 我独自被流放到天涯海角
[00:03:43] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau
[00:03:49] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影
[00:03:49] Allo c'est qui c'est Zaho
[00:03:52] 你好 这是谁 这是Zaho
[00:03:52] Je fais ma vie en solo
[00:03:57] 我独自为了生活奋斗打拼
您可能还喜欢歌手Zaho的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不是无爱你 [办桌二人组]
- Lying from You(Live) [Linkin Park]
- Galveston [Jimmy Webb]
- A Public Affair [Jessica Simpson]
- Set Me Free [Baltimora]
- Get Back (ASAP) (Studio Club Remix Extended Version) [Alexandra Stan]
- Teardrops [SiM]
- Promise(Off Vocal) [Marina[波兰]]
- Mi Vuoi Ancora [Stadio]
- Be My Love (The Toast Of New Orleans) [Mario Lanza]
- I Don’t Want To See You Cry [Specials]
- Call It What You Want (The C & C Pump-It Mix)(The C&C Pump-It Mix) [New Kids On The Block]
- Historia de un Amor [Raphael]
- Amor de Mis Amores(Remasterizado) [Agustín Lara]
- Sólo Pienso en Ti [Chayanne]
- Sex on Fire [Mega DJZ]
- 生命是一朵盛开的花 [无为乐队]
- Good Girl [Music City Monsters]
- Stole the Show [Trainingsübungen]
- Velvet Skies(Remix) [Lo Greco Bros&The Gardner]
- Valerie(Originally Performed By the Zutons) [It’s a Cover Up]
- Someone Makes No Sound [Puggy]
- 欢喜随缘 [路勇]
- 摆渡 [吕行]
- Bila Dikasihi [Datuk Ahmad Jais&Rafeah B]
- 蓝火加特林 [MC梦奢]
- 那么好(伴奏) [MC另类彬]
- 好不容易 [常春木]
- 60’s 久远 [wookong]
- Its Going Down For Real (GDFR) [Sonic Mojo Music]
- Epo I Tai Tai E’ [Melinda caroll]
- 余生没有你 去放纵吧 [张杰龙]
- Summertime [Ricky Nelson]
- Don Pepito [Grupo Musical La Gramola]
- My Whole World Ended [Soul Groove]
- Meet Me On the Corner [Max Bygraves]
- San Francisco [Deja Vu]
- I’ve Got You Under My Skin [Frank Sinatra]
- You Are My Sunshine [Tainted Flavor]
- Come Closer(Album Version) [Dirty Pretty Things]
- 有影无 [林翠萍]
- 诗酒长安(广播剧《姑纸拾遗》ED)-[汉字霓裳] [NL不分&祝贺]