找歌词就来最浮云

《All》歌词

所属专辑: Contagieuse 歌手: Zaho 时长: 04:02
All

[00:00:00] Allô - Zaho

[00:00:13]

[00:00:13] J'aurais pu tout tenter tout rater et finir menottée

[00:00:19] 我会用尽全力 落得个满盘皆输的下场 双手被拷上镣铐

[00:00:19] J'aurais pu me planter partir avec un sac à dos ok

[00:00:24] 我会搞砸所有 背上行囊远行

[00:00:24] J'aurais pu déchanter mais la chance à ma porte à toquée

[00:00:30] 我的幻想会就此破灭 但是命运敲响了我的门

[00:00:30] J'ai quitté A L G guitare à la main T-shirt Bob Marley ok

[00:00:35] 我离开了A.L.G 手里拿着吉他 身上穿着Bob Marley的T恤

[00:00:35] Etat d'urgence je fais du bruit comme les ambulances

[00:00:40] 进入紧急状态 我心中像有救护车一样警铃大响

[00:00:40] Et si je m'éteins dans le silence

[00:00:43] 如果我在寂静中消亡

[00:00:43] J'aurais été une étoile filante

[00:00:46] 我会化作一颗流星

[00:00:46] C'est pour ça que je n'attends personne

[00:00:49] 所以我没有对谁抱有期待

[00:00:49] Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne

[00:00:52] 在轮到我绽放光芒之前 我一步一步踏实走好

[00:00:52] Besoin de voir le moment en personne

[00:00:55] 我要亲眼看到那个时刻到来

[00:00:55] Est ce que t'entends ma voix qui résonne

[00:00:59] 你能否听见我的声音与之共鸣

[00:00:59] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:01:05] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:01:05] Allô c'est qui c'est Zaho

[00:01:08] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:01:08] Exilée au bout du monde en solo

[00:01:11] 我独自被流放到天涯海角

[00:01:11] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:01:17] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:01:17] Allo c'est qui c'est Zaho

[00:01:19] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:01:19] Je fais ma vie en solo

[00:01:35] 我独自为了生活奋斗打拼

[00:01:35] En solo isolée bienvenue de l'autre côté

[00:01:41] 独自 独自 欢迎来到另一个世界

[00:01:41] Mes larmes sont salées qui pourra bien les consoler

[00:01:46] 我的眼泪带着咸味 有谁能够将它们抚慰

[00:01:46] Toute ces lumières et ces gratte ciels m'ont fait fleurir

[00:01:49] 所有璀璨灯光和摩天大楼 让我绽放

[00:01:49] Et me faner je me suis raconter mais

[00:01:54] 又让我枯萎 我告诉自己

[00:01:54] Je n'ai pas fini pas fini d'écrire mon épopée

[00:01:58] 我还没有走到终点 我还不能停止我伟大的创作

[00:01:58] Etat d'urgence je fais du bruit comme les ambulances

[00:02:02] 进入紧急状态 我心中像有救护车一样警铃大响

[00:02:02] Et si je m'éteins dans le silence

[00:02:05] 如果我在寂静中消亡

[00:02:05] J'aurais été une étoile filante

[00:02:08] 我会化作一颗流星

[00:02:08] C'est pour ça que je n'attends personne

[00:02:11] 所以我没有对谁抱有期待

[00:02:11] Je fais les choses à temps avant que mon heure sonne

[00:02:14] 在轮到我绽放光芒之前 我一步一步踏实走好

[00:02:14] Besoin de vous parler en personne

[00:02:17] 我需要亲自和你谈谈

[00:02:17] Je suis au bout du fil et ça sonne

[00:02:21] 我在电话的另一端 铃声响起

[00:02:21] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:02:27] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:02:27] Allô c'est qui c'est Zaho

[00:02:30] 你好 这是谁 我是Zaho

[00:02:30] Exilée au bout du monde en solo

[00:02:33] 我独自被流放到天涯海角

[00:02:33] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:02:39] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:02:39] Allo c'est qui c'est Zaho

[00:02:42] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:02:42] Je fais ma vie en solo

[00:02:45] 我独自为了生活奋斗打拼

[00:02:45] La lune m'attire comme les vagues

[00:02:48] 明月像浪潮一样使我移不开眼

[00:02:48] M'attire m'appelle et je craque

[00:02:51] 吸引着我 呼唤着我 让我为之屈服

[00:02:51] Oui je délire je divague marée haute marée basse

[00:02:57] 我嘴里含糊不清 神智迷乱 高潮 低潮

[00:02:57] Alors je cours et je trotte face

[00:03:00] 所以我迈开脚向前奔跑

[00:03:00] Laissant derrière quelques traces

[00:03:02] 将足迹留在身后

[00:03:02] M'en sors entre pile et face marée haute marée basse

[00:03:08] 我来自正与反之间的那一面 高潮 低潮

[00:03:08] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:03:14] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:03:14] Allô c'est qui c'est Zaho

[00:03:17] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:03:17] Exilée au bout du monde en solo

[00:03:20] 我独自被流放到天涯海角

[00:03:20] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:03:25] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:03:25] Allo c'est qui c'est Zaho

[00:03:28] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:03:28] Je fais ma vie en solo

[00:03:31] 我独自为了生活奋斗打拼

[00:03:31] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:03:37] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:03:37] Allô c'est qui c'est Zaho

[00:03:40] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:03:40] Exilée au bout du monde en solo

[00:03:43] 我独自被流放到天涯海角

[00:03:43] Allô Allô et si mes rêves tombaient à l'eau

[00:03:49] 你好 你好 如果我的梦想化作泡影

[00:03:49] Allo c'est qui c'est Zaho

[00:03:52] 你好 这是谁 这是Zaho

[00:03:52] Je fais ma vie en solo

[00:03:57] 我独自为了生活奋斗打拼

随机推荐歌词: