找歌词就来最浮云

《So Long It’s Been Good To Know Ya》歌词

So Long It’s Been Good To Know Ya

[00:00:00] So Long It's Been Good To Know Ya - Woody Guthrie (伍迪·格思里)

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] I've sung this song but I'll sing it again

[00:00:15] 我唱过这首歌但我会再唱一次

[00:00:15] Of the place that I lived on the wild windy plains

[00:00:18] 我在旷野多风的平原上生活的地方

[00:00:18] In the month called April county called Gray

[00:00:22] 在一个叫四月的地方叫格雷

[00:00:22] And here's what all of the people there say:

[00:00:26] 这里的人是这样说的

[00:00:26] So long it's been good to know yuh;

[00:00:29] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:00:29] So long it's been good to know yuh;

[00:00:32] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:00:32] So long it's been good to know yuh

[00:00:35] 这么久以来我一直很高兴认识你

[00:00:35] This dusty old dust is a-gettin' my home

[00:00:39] 这布满灰尘的尘土让我找到了家

[00:00:39] And I got to be driftin' along

[00:00:43] 我得随波逐流

[00:00:43] A dust storm hit an' it hit like thunder;

[00:00:47] 一场沙尘暴袭来就像打雷一样;

[00:00:47] It dusted us over an' it covered us under;

[00:00:50] 它在我们身上撒下尘埃,又将我们笼罩;

[00:00:50] Blocked out the traffic an' blocked out the sun

[00:00:54] 阻挡了交通阻挡了阳光

[00:00:54] Straight for home all the people did run

[00:00:57] 径直回家所有人都落荒而逃

[00:00:57] Singin':So long it's been good to know yuh;

[00:01:00] 歌唱着:认识你很久了;

[00:01:00] So long it's been good to know yuh;

[00:01:03] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:01:03] So long it's been good to know yuh

[00:01:06] 这么久以来我一直很高兴认识你

[00:01:06] This dusty old dust is a-gettin' my home

[00:01:10] 这布满灰尘的尘土让我找到了家

[00:01:10] And I got to be driftin' along

[00:01:15] 我得随波逐流

[00:01:15] We talked of the end of the world and then

[00:01:18] 我们谈论着世界末日

[00:01:18] We'd sing a song an' then sing it again

[00:01:21] 我们会唱一首歌然后再唱一次

[00:01:21] We'd sit for an hour an' not say a word

[00:01:24] 我们坐着一小时一言不发

[00:01:24] And then these words would be heard:

[00:01:28] 然后大家会听到这些话:

[00:01:28] So long it's been good to know yuh;

[00:01:32] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:01:32] So long it's been good to know yuh;

[00:01:35] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:01:35] So long it's been good to know yuh

[00:01:38] 这么久以来我一直很高兴认识你

[00:01:38] This dusty old dust is a-gettin' my home

[00:01:41] 这布满灰尘的尘土让我找到了家

[00:01:41] And I got to be driftin' along

[00:01:46] 我得随波逐流

[00:01:46] Sweethearts sat in the dark and sparked

[00:01:49] 情侣们坐在黑暗中激情洋溢

[00:01:49] They hugged and kissed in that dusty old dark

[00:01:52] 他们在那布满灰尘的黑暗中拥抱亲吻

[00:01:52] They sighed and cried hugged and kissed

[00:01:56] 他们叹息哭泣拥抱亲吻

[00:01:56] Instead of marriage they talked like this:

[00:01:59] 他们说的不是婚姻

[00:01:59] "Honey "

[00:01:59] 亲爱的

[00:01:59] So long it's been good to know yuh;

[00:02:02] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:02:02] So long it's been good to know yuh;

[00:02:05] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:02:05] So long it's been good to know yuh

[00:02:09] 这么久以来我一直很高兴认识你

[00:02:09] This dusty old dust is a-gettin' my home

[00:02:12] 这布满灰尘的尘土让我找到了家

[00:02:12] And I got to be driftin' along

[00:02:15] 我得随波逐流

[00:02:15] Now the telephone rang an' it jumped off the wall

[00:02:19] 现在电话响了电话从墙上掉了下来

[00:02:19] That was the preacher a-makin' his call

[00:02:22] 那是牧师在做决定

[00:02:22] He said "Kind friend this may the end;

[00:02:25] 他说善良的朋友这就是结局

[00:02:25] An' you got your last chance of salvation of sin "

[00:02:30] 你还有最后一次机会拯救罪孽

[00:02:30] The churches was jammed

[00:02:31] 教堂里挤满了人

[00:02:31] And the churches was packed

[00:02:33] 教堂里挤满了人

[00:02:33] An' that dusty old dust storm blowed so black

[00:02:37] 布满灰尘的沙尘暴吹得漆黑一片

[00:02:37] Preacher could not read a word of his text

[00:02:40] 牧师一个字也看不懂

[00:02:40] An' he folded his specs an' he took up collection

[00:02:43] 他把眼镜折叠起来开始收集钞票

[00:02:43] Said:

[00:02:43] 说:

[00:02:43] So long it's been good to know yuh;

[00:02:46] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:02:46] So long it's been good to know yuh;

[00:02:50] 这么久以来我一直很高兴能认识你

[00:02:50] So long it's been good to know yuh

[00:02:53] 这么久以来我一直很高兴认识你

[00:02:53] This dusty old dust is a-gettin' my home

[00:02:58] 这布满灰尘的尘土让我找到了家

[00:02:58] And I got to be driftin' along

[00:03:03] 我得随波逐流