找歌词就来最浮云

《比那名居心経イタイノチョウダイ(off vocal version)》歌词

所属专辑: 東方ヘクトパスカル 歌手: ユウノウミ 时长: 06:58
比那名居心経イタイノチョウダイ(off vocal version)

[00:00:00] 比那名居心経イタイノチョウダイ - ユウノウミ

[00:00:00]

[00:00:00] 词:夕野ヨシミ

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:藤原鞠菜

[00:00:01]

[00:00:01] アナタのことを

[00:00:03] 对于你

[00:00:03] ダレよりワタシ

[00:00:06] 我比任何人都要

[00:00:06] アナタのことを

[00:00:08] 对于你

[00:00:08] ダレよりワタシ

[00:00:11] 我比任何人都要

[00:00:11] 全部知ってる

[00:00:12] 全部都清楚明白

[00:00:12] 全部好きなの

[00:00:13] 全都喜欢

[00:00:13] 全部頂戴

[00:00:15] 请全都给我

[00:00:15] 全部壊すの

[00:00:16] 将一切都破坏

[00:00:16] 全部知ってる

[00:00:17] 全部都清楚明白

[00:00:17] 全部好きなの

[00:00:19] 全都喜欢

[00:00:19] 全部頂戴

[00:00:20] 请全都给我

[00:00:20] 全部壊すの

[00:00:22] 将一切都破坏

[00:00:22] 「うふふ大好き愛してる

[00:00:26] 嗯呵呵 最喜欢了 我爱你

[00:00:26] ホントよ嘘じゃないの

[00:00:29] 是真的哦 不是说谎哦

[00:00:29] アナタのことばかり考えてるのよ

[00:00:32] 我只想着你哦

[00:00:32] アナタの全てが大好きよ

[00:00:35] 对你的一切都最喜欢了

[00:00:35] ねぇいつも一緒にいてね

[00:00:38] 呐 要永远在一起哦

[00:00:38] ワタシたち

[00:00:39] 我们

[00:00:39] 今日からずっと一緒だよ」

[00:00:43] 从今天开始要永远在一起哦

[00:00:43] 「ねぇ痛くして

[00:00:45] 呐 弄痛我

[00:00:45] もっと痛くして痛くさせて

[00:00:50] 再更痛一些 让我体会这痛楚

[00:00:50] 痛いああ痛い気持ちいい

[00:00:57] 好痛 啊 好痛 好舒服

[00:00:57] あっはっはははは

[00:01:00] 啊 哈 哈哈哈哈

[00:01:00] あっはっはははは」

[00:01:04] 啊 哈 哈哈哈哈

[00:01:04] 苦痛こそ苦しみこそが

[00:01:09] 正是伤痛正是苦涩

[00:01:09] ああ最高の悦び

[00:01:15] 啊 才能带来至高的喜悦

[00:01:15] 血を流し悶えながら

[00:01:19] 一边流着鲜血苦恼着

[00:01:19] 高みをさらに求め

[00:01:25] 一边渴求攀升至更高处

[00:01:25] 苦痛こそ苦しみこそが

[00:01:30] 正是伤痛正是苦涩

[00:01:30] ああ存在の本質

[00:01:35] 啊 才是存在的本质

[00:01:35] 見開いた瞳の奥

[00:01:40] 睁大的瞳孔深处

[00:01:40] 命の火花咲いた

[00:02:23] 生命的火花绽放着

[00:02:23] もっと近くこっちに来て

[00:02:26] 更近一些 到这边来

[00:02:26] 暇すぎて寂しいの

[00:02:29] 太过闲暇以至寂寞

[00:02:29] ずっと見ててワタシのこと

[00:02:31] 请一直注视着我

[00:02:31] ぶってほしい

[00:02:32] 想要被殴打

[00:02:32] 叱ってほしい

[00:02:33] 想要被责骂

[00:02:33] もっと構って

[00:02:35] 再多注意我一些

[00:02:35] 毎日遊ぼうよ闘おうよ

[00:02:39] 每天都一起玩吧 一起战斗吧

[00:02:39] ずっと構って

[00:02:40] 要永远在意着我

[00:02:40] 愉しみを

[00:02:41] 把愉悦

[00:02:41] 全部ワタシに教えてよ

[00:02:44] 全都告诉我吧

[00:02:44] 要石突き飛ばして揺らせ

[00:02:47] 边界的神社枢纽

[00:02:47] 境界の神社

[00:02:48] 被撞击摇摇欲坠

[00:02:48] ぶっ潰せ

[00:02:49] 土崩瓦解

[00:02:49] 猛暑日照り熱波起こし照らせ

[00:02:52] 阳光猛烈直射 热浪翻滚暴晒

[00:02:52] 血に染まる館

[00:02:53] 场馆被鲜血浸染

[00:02:53] ぶっ潰せ

[00:02:54] 土崩瓦解

[00:02:54] 吹雪寒気寒波雪崩崩せ

[00:02:57] 暴风雪 冷空气 寒流 雪崩 坍塌

[00:02:57] 亡霊の屋敷

[00:02:58] 亡灵的宅邸

[00:02:58] ぶっ潰せ

[00:02:59] 土崩瓦解

[00:02:59] 豪雨嵐暴風雨に沈め

[00:03:02] 沉没于豪雨 风暴 暴风雨之中

[00:03:02] 妖怪の住処

[00:03:03] 妖怪的住所

[00:03:03] ぶっ潰せ

[00:03:04] 土崩瓦解

[00:03:04] あらゆるもの

[00:03:06] 把一切的一切

[00:03:06] 壊して建て直す

[00:03:09] 都破坏掉 再重建修缮

[00:03:09] 殺して生き返す

[00:03:12] 杀死后再复活

[00:03:12] 果てしない

[00:03:15] 毫无止尽的

[00:03:15] 破壊と再生

[00:03:23] 破坏和再生

[00:03:23] 苦痛こそ苦しみこそが

[00:03:28] 正是伤痛正是苦涩

[00:03:28] いま生きている証明

[00:03:33] 才是此刻活着的证明

[00:03:33] 感じさせてあげるから

[00:03:38] 因为我慷慨地予以你这体验

[00:03:38] 三倍で返してよ

[00:03:44] 记得要三倍奉还哦

[00:03:44] 欲しいのは

[00:03:45] 渴求的是

[00:03:45] すべてを忘れ

[00:03:48] 将一切都遗忘

[00:03:48] ただ夢中になれること

[00:03:54] 只残存下让我沉迷流连之物

[00:03:54] 天を打ち

[00:03:57] 携着鲜红的思维之剑

[00:03:57] 地を揺るがせ

[00:03:59] 直击苍穹

[00:03:59] 緋想の剣と共に

[00:04:04] 撼动地脉

[00:04:04] もっと近くこっちに来て

[00:04:07] 更近一些 到这边来

[00:04:07] お願いよ

[00:04:08] 拜托了啊

[00:04:08] 抱きしめて

[00:04:09] 抱紧我

[00:04:09] ずっと見ててワタシだけを

[00:04:12] 一直看着我 只看我一人

[00:04:12] 好きでいて

[00:04:13] 喜欢我

[00:04:13] 嫌わないで

[00:04:15] 不要厌倦

[00:04:15] もっと構って

[00:04:16] 再多注意我一些

[00:04:16] 毎日そばにいて

[00:04:19] 每天都陪在我身边

[00:04:19] 昼も夜も

[00:04:20] 无论白昼还是黑夜

[00:04:20] ずっと構って

[00:04:22] 永远关注着我

[00:04:22] その命

[00:04:23] 把这生命

[00:04:23] 全部ワタシに捧げてよ

[00:04:25] 全都奉献给我

[00:04:25] やっぱりそうよ

[00:04:27] 果然是这样

[00:04:27] 運命なのよ

[00:04:28] 这是命运啊

[00:04:28] 約束の人なのよ

[00:04:30] 你就是和我定下契约的人

[00:04:30] 絶対そうよ

[00:04:32] 绝对是这样

[00:04:32] そうでなければ

[00:04:33] 如果不是这样

[00:04:33] なぜアナタ生きているの

[00:04:35] 那你是为了什么而活着呢

[00:04:35] やっと二人出会えた

[00:04:38] 两人终于相遇了

[00:04:38] でもね

[00:04:39] 不过呢

[00:04:39] そう安心して

[00:04:40] 是的 放心吧

[00:04:40] もし違っていたのなら

[00:04:43] 如果弄错了的话

[00:04:43] すぐに殺してあげるから

[00:04:46] 我会立即将你抹杀

[00:04:46] くだらない思考縛る鎖

[00:04:48] 束缚思维的乏味锁链

[00:04:48] 固定観念はぶっちぎれ

[00:04:51] 将固有观念切断

[00:04:51] 心の奥潜在する意識

[00:04:54] 用内心深处的潜意识

[00:04:54] 常識の壁を

[00:04:55] 把常识的墙壁

[00:04:55] ぶっちぎれ

[00:04:56] 打破

[00:04:56] 細かいこと大きいこと

[00:04:58] 无论是细枝末节还是性命攸关

[00:04:58] どうせ無駄な心配だ

[00:05:00] 反正只会带来无用的烦忧

[00:05:00] ぶっちぎれ

[00:05:01] 打破

[00:05:01] ありきたりな選択肢は捨てて

[00:05:04] 把平凡惯有的选择项舍弃

[00:05:04] リスクなど無視で

[00:05:05] 无视风险

[00:05:05] ぶっちぎれ

[00:05:07] 打破

[00:05:07] 抑えきれず

[00:05:08] 无法抑制

[00:05:08] 消えても現れる

[00:05:11] 消失后还会出现

[00:05:11] 死んでも蘇える

[00:05:14] 死亡后也能复苏

[00:05:14] めくるめく

[00:05:17] 循环不断的

[00:05:17] エロスとタナトス

[00:05:25] 爱神与死神

[00:05:25] 破壊こそ絶滅こそが

[00:05:30] 正是破坏正是灭绝

[00:05:30] ああ創造の始まり

[00:05:35] 啊 才是创造的开端

[00:05:35] たとえこの身が朽ちても

[00:05:40] 即使这身躯腐朽

[00:05:40] やがては光満ちる

[00:05:46] 不久后也会满布光明

[00:05:46] 望むのは

[00:05:47] 所渴望的是

[00:05:47] あらゆる仕組み

[00:05:50] 将安排好的一切

[00:05:50] 法則覆すこと

[00:05:56] 规则都颠覆破坏

[00:05:56] 天を打ち

[00:05:58] 携着鲜红的思维之剑

[00:05:58] 地を揺るがせ

[00:06:01] 直击苍穹

[00:06:01] 緋想の剣と共に

[00:06:08] 撼动地脉

[00:06:08] アナタのことを

[00:06:10] 对于你

[00:06:10] ダレよりワタシ

[00:06:13] 我比任何人都

[00:06:13] アナタのことを

[00:06:15] 对于你

[00:06:15] ダレよりワタシ

[00:06:18] 我比任何人都

[00:06:18] アナタのことを

[00:06:20] 对于你

[00:06:20] ダレよりワタシ

[00:06:23] 我比任何人都

[00:06:23] アナタのことを

[00:06:26] 对于你

[00:06:26] ダレよりワタシ

[00:06:28] 我比任何人都

[00:06:28] アナタのことを

[00:06:31] 对于你

[00:06:31] ダレよりワタシ

[00:06:33] 我比任何人都

[00:06:33] アナタのことを

[00:06:36] 对于你

[00:06:36] ダレよりワタシ

[00:06:38] 我比任何人都

[00:06:38] アナタのことを

[00:06:41] 对于你

[00:06:41] ダレよりワタシ

[00:06:44] 我比任何人都

[00:06:44] アナタのことを

[00:06:46] 对于你

[00:06:46] ダレよりワタシ

[00:06:51] 我比任何人都

随机推荐歌词: