找歌词就来最浮云

《薔薇と太陽》歌词

所属专辑: 薔薇と太陽(初回限定盤B) 歌手: Kinki Kids 时长: 04:15
薔薇と太陽

[00:00:02] 薔薇と太陽 - Kinki Kids

[00:00:03] 词:吉井和哉

[00:00:03] 曲:吉井和哉

[00:00:18] 青空に咲いたよ

[00:00:20] 绽放在青空下

[00:00:20] (Boys and roses and girls)

[00:00:22] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:00:22] 夜空に咲いたよ

[00:00:24] 绽放在夜空中

[00:00:24] (Boys and roses and girls)

[00:00:26] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:00:26] 真っ赤に燃えてしまったよ

[00:00:28] 曾那般赤红地燃烧过

[00:00:28] (Boys and roses and girls)

[00:00:30] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:00:30] ふたつに割れた愛の欠片よ

[00:00:42] 破碎为二的爱情片段

[00:00:42] 暮れゆく灼熱の影

[00:00:45] 灼热的旧影逐渐地沉寂

[00:00:45] カルメンのような眼差し

[00:00:49] 仿若卡门一般的视线

[00:00:49] 首筋に光る汗は

[00:00:53] 后颈处闪烁的汗滴

[00:00:53] 命の白のシャルドネ

[00:00:57] 是生命酿成的纯白莎当妮

[00:00:57] コルクを抜いてしまえば

[00:01:01] 拔出瓶塞

[00:01:01] 「死んでもいい」という名の

[00:01:05] 你仿佛就会牵起我的手

[00:01:05] カーニバルの入り口へ

[00:01:09] 领着我迈向名为“死亦相随”

[00:01:09] 僕の手を取り招いた

[00:01:13] 那狂欢节的入口

[00:01:13] ザクロの色の彼方へ

[00:01:17] 向着那石榴色的彼方

[00:01:17] 見つめ合えたらそこはもう地平線

[00:01:25] 彼此对视的瞬间 已是日出东方的时分

[00:01:25] 行き先を失くした旅人みたいさ

[00:01:33] 我就像个失去了目的地的旅人

[00:01:33] カラダに残る

[00:01:36] 在还残留在身体的

[00:01:36] 青春の後味が消えてしまう前に

[00:01:44] 青春的余味消散前

[00:01:44] 死んだフリだよVa Cu Van

[00:01:48] 营造出死去的假象

[00:01:48] 青空に咲いたよ

[00:01:50] 绽放在青空下

[00:01:50] (Boys and roses and girls)

[00:01:53] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:01:53] 夜空に咲いたよ

[00:01:54] 绽放在夜空中

[00:01:54] (Boys and roses and girls)

[00:01:56] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:01:56] 愛してるって誓ったよ

[00:01:58] 曾许下我爱你的海誓山盟

[00:01:58] (Boys and roses and girls)

[00:02:00] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:02:00] 廻り廻る星に生まれ消える出逢い

[00:02:24] 流转的星辰 开幕又谢幕的邂逅

[00:02:24] 少年から英雄に男は皆闘牛士

[00:02:31] 少年成为英雄 男人都是斗牛士

[00:02:31] 赤いケープをすり抜けて

[00:02:35] 穿过那赤红的斗篷

[00:02:35] 一瞬の隙を狙って

[00:02:40] 伺机而动

[00:02:40] 硝子のツノが刺さった

[00:02:43] 玻璃的利角向前刺去

[00:02:43] 「答えは

[00:02:45] 答案

[00:02:45] どこにあるのか」と探してる

[00:02:51] 究竟在何处

[00:02:51] 指先が今夜も吸い込まれてゆく

[00:02:59] 探寻的指尖今晚也一样被吞噬

[00:02:59] 枯らせたくない君の

[00:03:03] 不想让你的红蔷薇

[00:03:03] その赤い薔薇

[00:03:07] 就这样凄惨地凋零

[00:03:07] 「永遠」の代わりに捧げた光りは

[00:03:15] 代替永恒奉献给你的光

[00:03:15] 「さよなら」という

[00:03:18] 就算只是为了道别

[00:03:18] ためだけの朝日でも

[00:03:23] 而须臾存在的朝阳

[00:03:23] 愛され愛したなら

[00:03:26] 若曾经两情相悦过

[00:03:26] それでいいじゃないVa Cu Van

[00:03:31] 仅此足矣

[00:03:31] 青空に咲いたよ

[00:03:33] 绽放在青空下

[00:03:33] (Boys and roses and girls)

[00:03:35] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:03:35] 夜空に咲いたよ

[00:03:37] 绽放在夜空中

[00:03:37] (Boys and roses and girls)

[00:03:38] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:03:38] 儚く散ってしまったよ

[00:03:40] 如今一切都已成镜花水月

[00:03:40] (Boys and roses and girls)

[00:03:43] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:03:43] この星では僕ら誰の生まれ変わり

[00:03:53] 在这颗星球上 我们又会是谁的转世重生

[00:03:53] (Boys and roses and girls)

[00:03:56] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:03:56] (Boys and roses and girls)

[00:04:00] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:04:00] (Boys and roses and girls)

[00:04:04] (男孩和玫瑰和女孩)

[00:04:04] (Boys and roses and girls)

[00:04:07] (男孩和玫瑰和女孩)