找歌词就来最浮云

《HentekoPop is dead》歌词

所属专辑: 笑うドッペルゲンガー 歌手: 東京カランコロン 时长: 04:04
HentekoPop is dead

[00:00:00] HentekoPop is dead - 東京カランコロン (东京地下城)

[00:00:02] //

[00:00:02] 作詞:いちろー

[00:00:05] //

[00:00:05] 作曲:東京カランコロン

[00:00:08] //

[00:00:08] 誰にも似てない音楽を、って、

[00:00:11] 所谓的与任何人的音乐都不类似的音乐

[00:00:11] 気付きゃヘンテコなポップです

[00:00:14] 发觉的话才知道那是奇怪的通俗音乐

[00:00:14] 流行りには乗りたくないよ

[00:00:18] 我不想趁着流行的势头

[00:00:18] テクニックも無いのにややこしい事したがるんです

[00:00:22] 连一点技能都没有却想做一些麻烦的事情

[00:00:22] 伝わるかは気にしてないよ

[00:00:30] 我不在乎是否能传达给他人

[00:00:30] ネクストブレイクだって呼ばれて、

[00:00:33] 被称作下一个布莱克

[00:00:33] もう4・5年は経ちます

[00:00:35] 已有四五年了

[00:00:35] ブレイクって何なんだよ

[00:00:40] 所谓的布莱克又是什么呢

[00:00:40] どうせ他の流行りのバンドで替えがきくんです

[00:00:44] 终究会被其他流行乐队所取代的

[00:00:44] 邦楽ロックに幸あれ

[00:01:04] 日本音乐里包含着幸运

[00:01:04] 結果が全ての今日を明日を、つまずき走るよ

[00:01:14] 结果就是跌跌撞撞的跑过所有的今天和明天

[00:01:14] プライド振りかざして

[00:01:19] 标榜荣耀

[00:01:19] 「やめるしかねーよ」

[00:01:23] 人们说只能停止啦

[00:01:23] 「やめるしかねーよ」

[00:01:27] 只能停止啦

[00:01:27] 「やめるしかねーよ」

[00:01:31] 只能停止啦

[00:01:31] 「やめるしかねーよ」

[00:01:35] 只能停止啦

[00:01:35] やめるわけない

[00:01:46] 我不可能会停止的

[00:01:46] どんなに必死にやってたって、

[00:01:48] 无论如何努力去做

[00:01:48] 癒し系だと言われてます

[00:01:51] 都被说成是治愈系

[00:01:51] 内輪ノリのバンドだからね

[00:01:55] 因为是自家人相互配合的乐队吧

[00:01:55] 「インディーズの頃は好きだった」

[00:01:58] 居然说什么

[00:01:58] なんて言われます

[00:02:00] 喜欢还是独立制作唱片的时候的你

[00:02:00] メジャーに行って何が悪いんだ

[00:02:03] 去了大公司有何不好

[00:02:03] メディアにゃ隠さず今日も明日も、

[00:02:09] 无论今天还是明天我都不会向媒体隐瞒

[00:02:09] 何でもしゃべるよ

[00:02:13] 知无不言

[00:02:13] プライド切り売りして

[00:02:19] 出售自豪感

[00:02:19] 「売れるわけねーよ」

[00:02:23] 人们说不可能畅销的

[00:02:23] 「売れるわけねーよ」

[00:02:27] 不可能畅销的

[00:02:27] 「売れるわけねーよ」

[00:02:31] 不可能畅销的

[00:02:31] 「売れるわけねーよ」

[00:02:35] 不可能畅销的

[00:02:35] 売れるしかない?

[00:03:18] 难道必须得畅销么

[00:03:18] 結果はどうあれ今日も明日も、良い曲作るよ

[00:03:28] 无论结果如何 无论今天还是明天我都会做出优秀的乐曲

[00:03:28] プライド抱きしめて

[00:03:33] 心怀自豪感

[00:03:33] 「やめるしかねーよ」

[00:03:37] 人们说只能停止啦

[00:03:37] 「やめるしかねーよ」

[00:03:42] 只能停止啦

[00:03:42] 「やめるしかねーよ」

[00:03:46] 只能停止啦

[00:03:46] 「やめるしかねーよ」

[00:03:50] 只能停止啦

[00:03:50] やめるしかない?

[00:03:58] 你说只能停止么

[00:03:58] やめるわけねーよ!

[00:04:03] 我不可能会停止的