找歌词就来最浮云

《Weight of the World/壊レタ世界ノ歌》歌词

所属专辑: NieR:Automata Original Soundtrack 歌手: 河野マリナ 时长: 05:43
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌

[00:00:00] Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌) - 河野マリナ (河野万里奈)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:ヨコオタロウ

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:岡部啓一

[00:00:27] //

[00:00:27] 消えゆく救い

[00:00:29] 逐渐消失的救赎

[00:00:30] 途絶えるカラダ

[00:00:32] 穷途末路的身体

[00:00:32] 空は今も暗く

[00:00:37] 天空现在也晦暗不堪

[00:00:40] 止まった時計

[00:00:42] 停止的时钟

[00:00:43] 鳴らない機械

[00:00:45] 不再鸣响的机器

[00:00:45] 声届かなくて

[00:00:50] 声音无法传达

[00:00:51] これが僕の呪い

[00:00:58] 这是对我的诅咒

[00:00:59] 犯した罪の深さが

[00:01:04] 是因为我所犯下的深重罪恶

[00:01:05] キミの願い

[00:01:11] 虽然你的愿望

[00:01:11] 穢れた魂無く贖いだけど

[00:01:21] 仅仅是拥抱着污浊的灵魂,以此作为赎罪

[00:01:21] そう僕らは今

[00:01:24] 于是,我们现在

[00:01:24] ああ無価値でも叫ぶ

[00:01:27] 就算知道毫无价值,也要呐喊出

[00:01:27] あの壊レタ世界ノ歌

[00:01:33] 那早已毁坏的世界的歌谣

[00:01:34] そう僕らは今

[00:01:37] 于是,我们现在

[00:01:37] ああ無意味でも願う

[00:01:40] 就算知道毫无价值仍要祈愿

[00:01:40] ただ君との未来を

[00:01:45] 仅仅祈求有你的未来

[00:01:47] あの日の笑顔は愛しいまま消えて

[00:01:59] 伴随着昔日可爱笑颜逐渐消失

[00:02:14] 溢れる緑

[00:02:16] 满溢的绿意

[00:02:17] 零れる命

[00:02:19] 飘零的生命

[00:02:20] 風は今も遠く

[00:02:24] 风如今也十分遥远

[00:02:27] 剥がれる錆びとうごめく刃

[00:02:32] 剥落的锈蚀,蠢动的刀刃

[00:02:32] 死が潜む森に

[00:02:37] 潜伏着死亡的森林中

[00:02:39] これが僕の呪い

[00:02:45] 这究竟是我的诅咒

[00:02:46] 約束殺す痛みが

[00:02:51] 还是背离约定的刺痛

[00:02:52] キミの願い

[00:02:58] 虽然你的愿望

[00:02:58] 最後の夢を捨てた償いだけど

[00:03:07] 仅仅是舍弃最后的梦想,以此作为赎罪

[00:03:08] そう僕らは今

[00:03:11] 于是,我们现在

[00:03:11] ああ無価値でも叫ぶ

[00:03:15] 就算知道毫无价值也叫喊着

[00:03:15] この汚れた世界の愛

[00:03:20] 这污浊不堪的世界中的爱意

[00:03:21] そう僕らは今

[00:03:24] 于是,我们现在

[00:03:24] ああ無意味でも願う

[00:03:27] 就算知道毫无意义也要祈求

[00:03:27] ただキミとの時間を

[00:03:33] 与你共度的时光

[00:03:34] 溺れた意識は優しいまま消えて

[00:03:47] 伴随着逐渐被淹没的温柔意识渐渐消逝

[00:04:16] そう僕らは今

[00:04:19] 于是,我们现在

[00:04:19] ああ無価値でも叫ぶ

[00:04:23] 即使知道毫无价值也要叫喊出

[00:04:23] あの壊レタ世界の歌

[00:04:28] 那个早已破灭的世界的歌谣

[00:04:29] そう僕らは今

[00:04:32] 于是,我们现在

[00:04:32] ああ無意味でも願う

[00:04:35] 就算知道毫无意义也要祈求

[00:04:36] ただキミとの未来を

[00:04:42] 仅仅祈求有你的未来

[00:04:42] そう僕らは今

[00:04:45] 于是,我们现在

[00:04:45] ああ無価値でも叫ぶ

[00:04:49] 就算知道毫无意义也要呐喊着

[00:04:49] この汚れた世界の愛

[00:04:54] 这个污秽不堪的世界中的爱意

[00:04:55] そう僕らは今

[00:04:58] 于是,我们现在

[00:04:58] ああ無意味でも願う

[00:05:01] 就算知道毫无价值也要祈求

[00:05:01] ただキミとの時間を

[00:05:06] 仅仅祈求与你共度的时间

[00:05:08] 祈りが赦しを得られずとも

[00:05:14] 就算这份祈求永远无法得到宽恕

随机推荐歌词: