找歌词就来最浮云

《Alice in 冷凍庫》歌词

所属专辑: SEASIDE SOLILOQUIES 歌手: Orangestar&IA 时长: 05:43
Alice in 冷凍庫

[00:00:00] Alice in 冷凍庫 - Orangestar (蜜柑星P)

[00:00:18] //

[00:00:18] 词:Orangestar

[00:00:36] //

[00:00:36] 曲:Orangestar

[00:00:55] //

[00:00:55] それは時の果てる

[00:00:57] 那是时光尽头的

[00:00:57] 劇場世界のプロローグ

[00:01:00] 剧场世界的序章

[00:01:00] アラィa lie君は誰?

[00:01:03] Ally A lie?你是谁?

[00:01:03] どことなく物憂げに

[00:01:06] 总觉得有些没精打采

[00:01:06] 裸足のままで

[00:01:08] 赤着脚

[00:01:08] 張りつく夜に遊ぶように

[00:01:11] 就像是在这拼凑出的夜里游玩似的

[00:01:11] 彷徨う僕は何故か

[00:01:14] 正在迷惘中的我是为何

[00:01:14] 君を探しているのだ

[00:01:19] 寻找着你的身影呢

[00:01:19] だぁだぁ

[00:01:27] //

[00:01:27] あの日のいつかまでの

[00:01:30] 如同那天在不知不觉中

[00:01:30] 星座のソラは闇のように

[00:01:33] 繁星遍布的天空化为漆黑

[00:01:33] 閉ざされた小景に

[00:01:35] 封闭的这片小景

[00:01:35] 意味もなく吐き捨てる

[00:01:39] 连半点意义都吐露不出

[00:01:39] あぁ僕は何故

[00:01:41] 啊啊 我是为何

[00:01:41] 僕をどこまで連れてくの

[00:01:44] 将自己带到远方

[00:01:44] 開けたその先に

[00:01:46] 于展开的前方

[00:01:46] いつか見た扉

[00:01:49] 曾经见过的门扉

[00:01:49] 合図でるらったったった

[00:01:52] 信号打响

[00:01:52] 繰り返して

[00:01:53] 翻来覆去

[00:01:53] 回ったったった

[00:01:54] 旋转不停

[00:01:54] 君が居そうな氷漬けの夢

[00:01:59] 于你所存在的冰封梦境

[00:01:59] 迷走昏いステップ

[00:02:01] 迷失路途 步伐昏沉

[00:02:01] るらったったった

[00:02:02] //

[00:02:02] 寂しくて笑ったったった

[00:02:05] 感到寂寞 笑了起来

[00:02:05] 踏み出すままに汚せ

[00:02:08] 就这样沾染上脏污而向前

[00:02:08] 今は凍えぬように

[00:02:33] 仿佛仍未冻僵一般

[00:02:33] 言葉よ意味を成せ

[00:02:35] 让言语构成意义吧

[00:02:35] 冷やかな世界病みの曜日

[00:02:38] 这冰冷的世界 忧伤的每天

[00:02:38] 消え行くあてもなく

[00:02:41] 消逝而去无影无踪

[00:02:41] 独り舞台に泣き崩れる

[00:02:44] 独自一人于舞台放声痛哭

[00:02:44] あぁもう嫌だ

[00:02:46] 啊 已经受够了

[00:02:46] 全て0からやり直して

[00:02:49] 让一切由零重新开始吧

[00:02:49] 回り切ったその先に

[00:02:52] 在踌躇不决的前方

[00:02:52] いつか見た扉

[00:02:55] 那曾经看到的门扉

[00:02:55] 荒んだ夜眠れないレイニー

[00:02:58] 于那暴风吹起的 无眠雨夜

[00:02:58] 自称冷静な世界と

[00:03:00] 自称冷静的世界和

[00:03:00] Side alley C00

[00:03:01] //

[00:03:01] 見据えたナンセンス

[00:03:03] 意料之中的荒谬

[00:03:03] 必然の解離

[00:03:04] 必然发生的分离

[00:03:04] 僕らまた出逢えるように

[00:03:08] 仿佛我们能再次相遇

[00:03:08] あぁ

[00:03:51] //

[00:03:51] あぁ

[00:03:53] //

[00:03:53] 朝靄を空に裂いた

[00:03:56] 朝霭划破天空

[00:03:56] 君のその柔い手が

[00:03:59] 你用柔软的双手

[00:03:59] 白銀製の帳を

[00:04:01] 将那白雪的帐幕

[00:04:01] たやすく浚ってゆく

[00:04:04] 轻易地揭开

[00:04:04] 知らぬまま大人になるほど

[00:04:07] 像是在不知不觉间 就长大成人了那般

[00:04:07] 懐かしさは残るけど

[00:04:09] 虽然留下了眷恋

[00:04:09] それも全部かき混ぜて

[00:04:12] 但就让那亦与一切混合起来

[00:04:12] 廻り出す今日は綺麗だ

[00:04:15] 开始运转的今天无比美妙

[00:04:15] 時間が音をたてながら

[00:04:18] 时间滴答走过

[00:04:18] 崩れてゆく最後を

[00:04:20] 逐渐崩坏于最终之时

[00:04:20] 君は何故か悲しそうに

[00:04:23] 为何你好像满怀悲伤

[00:04:23] 笑いながら踊るwonderland

[00:04:26] 却依然展颜起舞

[00:04:26] またあの日と同じようなさ

[00:04:29] 仿佛那天的情景重叠

[00:04:29] 星空に呑まれては

[00:04:31] 被同一片星空所吞噬

[00:04:31] 紡ぎ出した言葉通りの

[00:04:34] 如那交织而成的言语

[00:04:34] 想い熱を放て

[00:04:39] 让这情感热情地爆发

随机推荐歌词: