找歌词就来最浮云

《星のうつわ》歌词

所属专辑: 星のうつわ 歌手: スキマスイッチ 时长: 05:35
星のうつわ

[00:00:00] 星のうつわ (星之容器) (《火影忍者剧场版:THE LAST》剧场版主题曲) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:13] 词:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:27] //

[00:00:27] 曲:大橋卓弥/常田真太郎

[00:00:40] //

[00:00:40] どうして どうして 泣いて生まれて

[00:00:46] 我们为何哭着降临于世

[00:00:46] いつか泣かれて

[00:00:48] 日后却伴随着哭声

[00:00:48] 星になっていくんだろう

[00:00:52] 化作夜空中的星

[00:00:52] 僕らはどうして どうして

[00:00:55] 我们为何

[00:00:55] 教わってないのに

[00:00:57] 未曾有人告知

[00:00:57] 涙の流し方は 知ってるんだろう

[00:01:03] 却知道如何流泪

[00:01:03] 溢れる雫は

[00:01:06] 盈眶的泪滴

[00:01:06] 絶え間なく注がれた愛情の証で

[00:01:14] 是不断注入心间的爱情证明

[00:01:15] 導かれるまま ゆるやかにそっと

[00:01:21] 仿佛受到引导般

[00:01:22] 伝ってきたんだ

[00:01:26] 缓缓地悄然流淌

[00:01:30] こころからからだへ

[00:01:34] 自心至身

[00:01:34] からだはこころへ

[00:01:36] 以身传心

[00:01:37] 連なるいくつもの 絡み合った

[00:01:41] 相连的无数因素相互交缠

[00:01:41] らせんの模様

[00:01:42] 化作螺旋形状

[00:01:42] そのひとつひとつに

[00:01:45] 每一个 每一个

[00:01:46] 未来が見えたなら

[00:01:48] 如果都有未来的身影

[00:01:48] 眺めているこの空も

[00:01:51] 那么此刻所眺望的天空

[00:01:51] ほら 宇宙に見える

[00:01:56] 映入眼帘便是宇宙

[00:02:09] どうして どうして 月はいつでも

[00:02:14] 月光为何

[00:02:14] 何も言わないで

[00:02:16] 总是沉默不语

[00:02:16] 闇を照らしているんだろう

[00:02:20] 静静照亮着黑夜

[00:02:20] 僕らはどうして どうして 鼓動の数に

[00:02:26] 我们为何

[00:02:26] 限りがあるってのを知っていて

[00:02:30] 明知心跳终会停止

[00:02:30] ムダにしちゃうんだろう

[00:02:32] 却还是选择白忙一场

[00:02:32] 胸に抱えている器の

[00:02:37] 心间怀揣的容器

[00:02:38] 大きさに価値を見出すんじゃなくて

[00:02:43] 并不需要在大小中寻找价值

[00:02:44] その中にある 熱を帯びたタネに

[00:02:49] 只想要感受其间

[00:02:51] “生命”を感じたい

[00:02:55] 那颗炽热的种子 所暗含的“生命”

[00:02:59] どんなに眼を凝らして

[00:03:02] 再怎么目不转睛

[00:03:02] 自分を見ようとしても

[00:03:05] 试图看清自己

[00:03:05] ぼやけてよく見えないや

[00:03:08] 还是模糊不清

[00:03:08] そのうち見失ってしまう

[00:03:11] 不经意间迷失自我

[00:03:11] 探せば探すほど

[00:03:14] 若越是寻找

[00:03:14] 散らかしてしまうなら

[00:03:17] 便越是分散四处不可寻

[00:03:17] 見様見真似だってこの手で

[00:03:20] 那么即便是依葫芦画瓢

[00:03:20] そう 作ればいい

[00:03:25] 再用自己的双手 亲自创造就好

[00:03:52] 生きるっていうこと それはきっと

[00:03:57] 人生必定意味着

[00:03:58] 少しずつ手放していくこと

[00:04:03] 一点点慢慢放手

[00:04:04] 最後の一つを失うその時

[00:04:10] 当失去最后那件东西时

[00:04:11] そばにいて 涙をくれる人がいる

[00:04:20] 身边还有为自己落泪的人在

[00:04:22] それで嬉しい

[00:04:24] 便已是莫大的乐事

[00:04:25] こころからからだへ

[00:04:28] 自心至身

[00:04:28] からだはこころへ

[00:04:31] 以身传心

[00:04:31] 連なるいくつもの 受け継ぐ

[00:04:35] 相连的无数因素相继传承

[00:04:35] らせんの模様

[00:04:37] 化作螺旋形状

[00:04:37] 繰り返されてくことが

[00:04:40] 当能将周而复始

[00:04:40] 永遠だと思えた時

[00:04:43] 看作永恒之时

[00:04:43] 目の前の景色すべてが

[00:04:46] 眼前的所有景色

[00:04:46] いま、宇宙になった

[00:04:50] 都在此刻 化作了宇宙

[00:04:54] 宇宙になった

[00:04:59] 化作了宇宙