找歌词就来最浮云

《Shapist - Samsara》歌词

所属专辑: 歌手: Metal&Core 时长: 04:23
Shapist - Samsara

[00:00:01] Shapist - Samsara - Metal&Core

[00:00:34] We're all aspiring to be So much greater than ghosts

[00:00:38] 我们都渴望成为比鬼更大的人

[00:00:38] Lately it's been out of reach My wings have turned to stone

[00:00:43] 最近一直遥不可及我的翅膀已经变成了石头

[00:00:43] Do not remember me for what I was

[00:00:46] 不记得我是什么

[00:00:46] Remember me for who I became and forget my flaws

[00:00:50] 记住我成为谁,忘记我的缺点

[00:00:50] Some live their lives hungry, searching for meaning

[00:00:54] 有些人饿着肚子,寻找意义

[00:00:54] Others waste away, underneath the fucking ceiling

[00:00:58] 其他人浪费在他妈的天花板下面

[00:00:58] Gasping for air, underneath a sea Of self loathing and misery

[00:01:06] 在空气中喘气,在自我厌恶和苦难的海洋之下

[00:01:06] I claw my ears to silence all of this ignorance

[00:01:10] 我cla紧耳朵,默默无闻

[00:01:10] Trapped in a blindside, of a society

[00:01:14] 被困在一个盲人的社会

[00:01:14] If I could go back in time, I'd change it all I'd change it all

[00:01:22] 如果我能及时回去,我会改变这一切,我会改变这一切

[00:01:22] Oh no,

[00:01:24] 不好了,

[00:01:24] Nobody knows

[00:01:28] 没人知道

[00:01:28] We're constantly falling and failing to find

[00:01:35] 我们不断下降,找不到

[00:01:35] A reason for being alive

[00:01:42] 一个活着的理由

[00:01:42] Hidden in our souls

[00:01:50] 隐藏在我们的灵魂里

[00:01:50] Are crystal keys to expansion

[00:01:56] 是水晶钥匙扩展

[00:01:56] And we're dying to feel the light on our skin

[00:02:04] 我们渴望感受皮肤上的光芒

[00:02:04] In our hands

[00:02:07] 在我们手中

[00:02:07] We've lost ourselves

[00:02:14] 我们已经迷失了自我

[00:02:14] Have we forgotten just who we are?

[00:02:17] 我们是否忘记了我们是谁?

[00:02:17] Have we forgotten the things that you wanted to say?

[00:02:22] 我们忘了你想说的话吗?

[00:02:22] Do not remember me for who I was

[00:02:27] 不记得我是谁

[00:02:27] Remember me for who I became and forget my flaws

[00:02:30] 记住我成为谁,忘记我的缺点

[00:02:30] This is who we are

[00:02:33] 这就是我们

[00:02:33] The ones you thought you could understand, but you can't and now we

[00:02:36] 那些你认为你能理解的,但你不能,现在我们

[00:02:36] Are moving on

[00:02:38] 正在继续

[00:02:38] Into the light

[00:02:40] 进入光明

[00:02:40] A place with consolidation of thought and mind

[00:03:02] 一个巩固思想和思想的地方

[00:03:02] I'll pray for you, for the sake of progression

[00:03:06] 为了进步,我会为你祈祷

[00:03:06] But don't mistake this for divine intervention

[00:03:10] 但是不要把这个误解为神的干预

[00:03:10] Everything is just taken for granted

[00:03:14] 一切都被认为是理所当然的

[00:03:14] I recognize we're born into false positions

[00:03:18] 我承认我们出生在错误的位置

[00:03:18] Oh no,

[00:03:20] 不好了,

[00:03:20] Nobody knows

[00:03:25] 没人知道

[00:03:25] A reason for being alive

[00:03:28] 一个活着的理由

[00:03:28] We're constantly falling and failing to find

[00:03:37] 我们不断下降,找不到