找歌词就来最浮云

《Signalize》歌词

所属专辑: Hat Trick 歌手: 野水伊織 时长: 03:45
Signalize

[00:00:00] ガラスケースに飾られた

[00:00:05] 装饰在玻璃橱窗中

[00:00:05] 理想の自分追いかけて

[00:00:08] 追逐着理想的自己

[00:00:08] 立ち止まったままの未来…ああ 抱きしめて

[00:00:18] 静止不动的未来 啊 拥抱着

[00:00:18] 守られるよりも強くなりたくて

[00:00:26] 比起被守护我想变得更坚强

[00:00:26] 振りかざす力欲しがっていたよ

[00:00:32] 我想拥有大力挥舞的力量

[00:00:32] さわれば崩れる砂糖菓子のような

[00:00:38] 一碰触便坍塌的砂糖点心那样

[00:00:38] 危うさの中に立っているくせに

[00:00:44] 明明站在这样危险的境地

[00:00:44] 「大丈夫」と笑うだけの

[00:00:50] 你还是笑着说 没关系

[00:00:50] 僕はどこへ行けばいいの?

[00:00:58] 我该何去何从

[00:00:58] ドラスティックに組み上げた

[00:01:01] 造成了火力全开的激烈局面

[00:01:01] 優等生の姿は

[00:01:04] 好学生的姿态

[00:01:04] 塗り固めただけの世界…ほら

[00:01:10] 只是被凝固的世界 看

[00:01:10] 強がっても叫んでも

[00:01:13] 逞强也好呼喊也好

[00:01:13] 身動きも出来ないなら

[00:01:16] 都动弹不得的话

[00:01:16] 連れ出してほしいと

[00:01:19] 只能祈祷着带我出去

[00:01:19] 願っても

[00:01:21] 愿望却

[00:01:21] 叶わない

[00:01:28] 无法实现

[00:01:28] ドアの内側へ逃げ込むそのクセ

[00:01:34] 逃到门的内侧的习惯

[00:01:34] 見抜かれた時に何かが動いた

[00:01:39] 在被看穿的时候什么在蠢蠢欲动

[00:01:39] 「大丈夫」はそうじゃないと

[00:01:46] 没关系 并不是这个样子的

[00:01:46] 気付いたのは君の言葉

[00:01:52] 终于醒悟到你的话语

[00:01:52] ガラスケースに飾られた

[00:01:55] 装饰在玻璃橱窗中

[00:01:55] 理想の自分追いかけて

[00:01:58] 追逐着理想的自己

[00:01:58] 立ち止まったままの未来…まだ

[00:02:04] 静止不动的未来 啊 拥抱着

[00:02:04] 強がるより叫ぶより

[00:02:07] 比起逞强和呼喊

[00:02:07] 変わることが出来るなら

[00:02:10] 如果可以改变

[00:02:10] かけがえないものを

[00:02:13] 那就将那无可替代的事物

[00:02:13] 掴み取る

[00:02:15] 抓在手中

[00:02:15] 迷わずに

[00:02:17] 毫不犹豫

[00:02:17] Signalize - 野水いおり

[00:02:21] //

[00:02:21] 作詞:野水いおり

[00:02:24] //

[00:02:24] 作曲:雅大

[00:02:51] //

[00:02:51] ナカナイデ 重ねた手が

[00:02:53] 别哭 重叠的手

[00:02:53] サワラナイデ 震えてる

[00:02:56] 不要碰 颤抖着

[00:02:56] すれ違うココロとココロ…ああ

[00:03:02] 错过的心和心 啊

[00:03:02] 強がっても叫んでも

[00:03:07] 逞强也好呼喊也好

[00:03:07] 身動きも出来ないなら

[00:03:10] 都动弹不得的话

[00:03:10] 連れ出してほしいと

[00:03:13] 只能祈祷着带我出去

[00:03:13] 願っても…

[00:03:16] 愿望却无法

[00:03:16] ガラスケースを抜け出して

[00:03:19] 挣脱出玻璃橱窗

[00:03:19] ホントの自分に気付いて

[00:03:22] 意识到真正的自己

[00:03:22] 立ち止まったままの未来でも

[00:03:28] 即使是静止不动的未来

[00:03:28] 強がるより叫ぶより

[00:03:31] 比起逞强和呼喊

[00:03:31] 変わることが出来るなら

[00:03:34] 如果可以改变

[00:03:34] 今という奇蹟を

[00:03:37] 现在就将奇迹

[00:03:37] 掴み取れ

[00:03:40] 抓在手中

[00:03:40] 迷わずに

[00:03:45] 毫不犹豫