找歌词就来最浮云

《水底のremains》歌词

所属专辑: D.O.B. 歌手: 野水伊織 时长: 04:51
水底のremains

[00:00:00] 水底のremains - 野水伊织 (のみず いおり)

[00:00:06]

[00:00:06] 詞:野水いおり

[00:00:13]

[00:00:13] 曲:雅大

[00:00:20]

[00:00:20] 息をするように近づいて

[00:00:24] 如呼吸般悄无声息地靠近

[00:00:24] 鼻の先すぐで笑い合う

[00:00:28] 接近鼻尖处却又立刻大笑

[00:00:28] だけど本当に欲しいもの

[00:00:32] 但真正渴求的东西

[00:00:32] それはそれは儚いまぼろし

[00:00:37] 却是如此飘渺的幻境

[00:00:37] 「ここにはない どこにもない

[00:00:38] 幸福什么的

[00:00:38] シアワセなんて」

[00:00:40] 这里不存在 到处都不存在

[00:00:40] こじ開けて覗かせて

[00:00:42] 偷偷撬开窥视其中

[00:00:42] 閉じてく悲傷(ソロウ)

[00:00:45] 只有尘封已久的悲伤

[00:00:45] そんな言葉を聞きたいんじゃない

[00:00:49] 不想听那种话语

[00:00:49] ズルい 卑怯なほど澄んだ笑顔

[00:00:56] 却摆出一副无耻却又明媚的表情 真是太狡猾

[00:00:56] あなたの寂しさを

[00:00:58] 属于你的孤寂

[00:00:58] 私が抱き留めて

[00:01:01] 由我来承担

[00:01:01] 海の底に沈めばいいと

[00:01:05] 把它沉入海底就行

[00:01:05] 歪んだ願いが支配してゆく呼吸

[00:01:09] 扭曲的欲望控制着呼吸

[00:01:09] 生きていて欲しいだけだよ

[00:01:13] 只是想要你活下去

[00:01:13] この声と同じように

[00:01:17] 如同与这声音一样

[00:01:17] 痛みもさぁ消えてしまえ

[00:01:21] 连疼痛都彻底消失

[00:01:21] それが今叶うのなら

[00:01:25] 此刻若能实现

[00:01:25] 怖いものなんてない

[00:01:30] 便不会畏惧

[00:01:30] これで終わり…

[00:01:32] 这样就会结束

[00:01:32] これで終わりなの

[00:01:50] 这样就会结束一切

[00:01:50] 我慢するだけの優しさが

[00:01:53] 再三忍耐的温柔

[00:01:53] 激しい想いをかき乱す

[00:01:58] 只会磨灭充满激情的想法

[00:01:58] ふぞろいなふたり寄り添って

[00:02:02] 各不相同的两人慢慢贴近

[00:02:02] 感傷的な夢を見てたね

[00:02:06] 看见了那伤感的梦想

[00:02:06] 苦いほど甘すぎる

[00:02:08] 终会苦尽甘来

[00:02:08] 過ぎた時間が

[00:02:10] 流逝的光阴

[00:02:10] 近すぎて遠ざける

[00:02:12] 仿佛很近又很远

[00:02:12] つらい二律背反(ジレンマ)

[00:02:14] 陷于痛苦而又进退为难

[00:02:14] 側にいる理由になるなら

[00:02:18] 若能成为留在身边的理由

[00:02:18] 誰かの代わりでもかまわない

[00:02:26] 即使是成为某人的代替者也不介意

[00:02:26] あなたの悲しみが

[00:02:28] 你悲伤的心情

[00:02:28] 私を突き刺して

[00:02:30] 深深地刺痛我

[00:02:30] 息も絶えてしまえばいいと

[00:02:34] 如果能死去的话就好了

[00:02:34] 行き止まりの願いを

[00:02:36] 吞下停滞不前的愿望

[00:02:36] 飲み込んだ吐息

[00:02:38] 叹出一口又一口长长的气息

[00:02:38] 言葉じゃ届かないでしょう

[00:02:42] 仅仅依靠语言是传达不到的吧

[00:02:42] 長い夜 星たちを越えて

[00:02:48] 漫漫长夜 越过无数星星

[00:02:48] 今出逢ったのに

[00:02:50] 才有此刻的相逢

[00:02:50] それさえも泡になる

[00:02:54] 但连那也成为了泡影

[00:02:54] つかめない想い

[00:02:59] 遥不可及的恋情

[00:02:59] 未完成な 魔法が解けてく…

[00:03:27] 解除未施展完全的魔法

[00:03:27] この涙が海に 海が氷になり

[00:03:31] 眼泪汇聚成海 海洋冻结成冰

[00:03:31] 粉々に散ってしまえるまで

[00:03:35] 直到冰碎瓦裂分崩离析

[00:03:35] 愛しさに溺れて沈んでゆく前に

[00:03:39] 在消极沉沦之前 沉醉于恋慕之情

[00:03:39] そう決めたハズなのに

[00:03:43] 明明已经这样决定

[00:03:43] あなたの寂しさを

[00:03:45] 属于你的孤寂

[00:03:45] 私が抱き留めて

[00:03:47] 由我来承担

[00:03:47] 海の底に沈めばいいと

[00:03:51] 把它沉入海底就行

[00:03:51] あなたの悲しみが

[00:03:53] 你悲伤的心情

[00:03:53] 私を突き刺して

[00:03:55] 深深地刺痛我

[00:03:55] 息も絶えてしまえばいい…

[00:04:00] 如果能死去的话就好了

[00:04:00] その涙ぬぐうように

[00:04:04] 像是在擦拭泪水一般

[00:04:04] 冷えた手が頬に触れた

[00:04:08] 寒凉的手指触碰脸颊

[00:04:08] 重なればあたたかく

[00:04:12] 但越抚摸越温暖

[00:04:12] 強く響いてく

[00:04:16] 内心受到强烈触动

[00:04:16] 呪いのような

[00:04:18] 解除了犹如

[00:04:18] 魔法は解けたの

[00:04:23] 诅咒般的魔法

随机推荐歌词: