《Ca fait d’excellents franais》歌词

[00:00:00] Ca Fait D'excellent Francais - Maurice Chevalier
[00:00:10] //
[00:00:10] Le colonel était dans la finance
[00:00:13] 上校是金融业者
[00:00:13] Le commandant était dans l'industrie
[00:00:17] 指挥官是实业家
[00:00:17] Le capitaine était dans l'assurance
[00:00:20] 上尉就职于保险业
[00:00:20] Et le lieutenant était dans l'épicerie
[00:00:24] 中尉开着杂货铺
[00:00:24] Le juteux était huissier de la Banque de France
[00:00:27] 军士长是法兰西银行的法警
[00:00:27] Le sergent était boulanger-pâtissier
[00:00:31] 中士是糖果师
[00:00:31] Le caporal était dans l'ignorance
[00:00:34] 下士是流浪者
[00:00:34] Et le deuxième classe était rentier
[00:00:38] 二等兵靠年金糊口
[00:00:38] Et tout ça ça fait
[00:00:40] 而所有的这一切
[00:00:40] D'excellents Français
[00:00:42] 就是出众的法兰西
[00:00:42] D'excellents soldats
[00:00:44] 出众的法国兵
[00:00:44] Qui marchent au pas
[00:00:46] 在踏步前进
[00:00:46] Ils n'en avaient plus l'habitude
[00:00:49] 但是他们更习惯于
[00:00:49] Mais c'est comme la bicyclette ça s'oublie pas
[00:00:53] 骑着自行车前进 它是不会被遗忘的
[00:00:53] Et tout ces gaillards
[00:00:55] 而所有这些家伙们
[00:00:55] Qui pour la plupart
[00:00:57] 所有这些
[00:00:57] Ont des gosses qui ont leur certificat d'études
[00:01:00] 这些拥有自己孩子的人
[00:01:00] Oui tous ces braves gens
[00:01:02] 是这些好心人
[00:01:02] Sont partis chicment
[00:01:04] 这些顽固党
[00:01:04] Pour faire tout comme jadis
[00:01:06] 要做到一切如故
[00:01:06] Ce que leurs pères ont fait pour leurs fils
[00:01:09] 把他们的祖宗留给他们的留给他们的儿子
[00:01:09] Le colonel avait de l'albumine
[00:01:13] 上校曾有尿蛋白
[00:01:13] Le commandant souffrait du gros côlon
[00:01:16] 指挥官忍受肥结肠炎
[00:01:16] La capitaine avait bien mauvaise mine
[00:01:20] 上尉面色很难看
[00:01:20] Et le lieutenant avait des ganglions
[00:01:23] 中尉淋巴结发炎
[00:01:23] Le juteux souffrait de coliques néphrétiques
[00:01:27] 军士长遭受肾绞痛
[00:01:27] Le sergent avait le polype atrophié
[00:01:31] 中士的鼻息肉萎缩了
[00:01:31] La caporal un coryza chronique
[00:01:34] 下士患上慢性鼻炎
[00:01:34] Et le deuxième classe des cors aux pieds
[00:01:38] 二等兵们长鸡眼
[00:01:38] Et tout ça ça fait
[00:01:40] 而所有的这一切
[00:01:40] D'excellents Français
[00:01:42] 就是出众的法兰西
[00:01:42] D'excellents soldats
[00:01:44] 出众的法国兵
[00:01:44] Qui marchent au pas
[00:01:46] 在踏步前进
[00:01:46] Oubliant dans cette aventure
[00:01:49] 曾经的安逸
[00:01:49] Qu'ils étaient douillets fragiles et délicats
[00:01:53] 脆弱和细腻
[00:01:53] Et tout ces gaillards
[00:01:55] 而所有这些家伙们
[00:01:55] Qui pour la plupart
[00:01:57] 所有这些
[00:01:57] Prenaient des cachets des gouttes et des mixtures
[00:02:00] 依靠药丸 滴液和化合品的家伙们
[00:02:00] Les v'là bien portants
[00:02:02] 他们都如此健康
[00:02:02] Tout comme à vingt ans
[00:02:04] 现在都看着只有二十岁
[00:02:04] D'où vient ce miracle-là
[00:02:06] 哪里来的这奇迹
[00:02:06] Mais du pinard et du tabac
[00:02:09] 葡萄酒烟草的功劳
[00:02:09] Le colonel était de l'Action Française
[00:02:13] 上校曾经参与过法国行动
[00:02:13] Le commandant était un modéré
[00:02:17] 指挥官曾经是一个温和主义者
[00:02:17] Le capitaine était pour le diocèse
[00:02:20] 上尉曾经支持主教辖区
[00:02:20] Et le lieutenant boulottait du curé
[00:02:24] 中尉曾经以做神父糊口
[00:02:24] Le juteux était un fervent extrémiste
[00:02:28] 军士长曾经是虔诚的极端分子
[00:02:28] Le sergent un socialiste convaincu
[00:02:31] 中士信仰社会主义
[00:02:31] Le caporal inscrit sur toutes les listes
[00:02:35] 士官们参与了所有组织
[00:02:35] Et le deuxième classe au PMU
[00:02:39] 二等兵们都在赌博组织
[00:02:39] Et tout ça ça fait
[00:02:41] 而所有的这一切
[00:02:41] D'excellents Français
[00:02:43] 就是出众的法兰西
[00:02:43] D'excellents soldats
[00:02:44] 出众的法国兵
[00:02:44] Qui marchent au pas
[00:02:46] 在踏步前进
[00:02:46] En pensant que la République
[00:02:50] 边走边思考着共和国
[00:02:50] C'est encore le meilleur régime ici-bas
[00:02:54] 这才是最棒的体系
[00:02:54] Et tout ces gaillards
[00:02:56] 而所有这些家伙们
[00:02:56] Qui pour la plupart
[00:02:57] 所有这些
[00:02:57] N'étaient pas du même avis en politique
[00:03:01] 怀着不同政治观点的
[00:03:01] Les v'là tous d'accord
[00:03:03] 家伙们
[00:03:03] Quel que soit leur sort
[00:03:05] 他们都同意
[00:03:05] Ils désirent tous désormais
[00:03:07] 不论曾是哪种人
[00:03:07] Qu'on nous foute une bonne fois la paix
[00:03:12] 他们都愿意
您可能还喜欢歌手Maurice Chevalier的歌曲:
随机推荐歌词:
- ひかり [The Birthday]
- Don’t Ever Get Tired [Tindersticks]
- Time Flies [Groove Theory]
- We’re Not Gonna Fall [Children Of Bodom]
- 第1185集_九婴分魂 [祁桑]
- Sex You(Explicit) [Bando Jonez]
- 拼凑的断音 [hanser]
- Tain’t Nobody’s Biz-Ness If I Do [Lou Rawls&Les McCann]
- ILYSB(STRIPPED) [LANY]
- 我是风 [文章]
- The Happy Song(Full Length Version) [The Aliens]
- Too Strong To Be Strung Along [The Marvelettes]
- The Hot Rocks Polka [Weird Al Yankovic]
- Compadre No Rajes [Voz De Mando]
- El ltimo Organito [Anibal Troilo&Edmundo Riv]
- Cool for the Summer (114 BPM) [Aerobic Music Workout]
- Eh [Fhin]
- Frosty The Snowman [Brenda Lee]
- I’m Gonna Sleep with One Eye Open [Earl Scruggs & Lester Fla]
- Hum Tum Se Juda Hoke [DJ Chino]
- Love Makes The World Go ’Round (Yeah Yeah) [Perry Como]
- (Hidden Track 1) [Fatun]
- 趁早 [谢宇轩]
- Sister Golden Hair [Declan]
- 炸鸡天下 [祖娅纳惜]
- Back in the day [C-block]
- The Swan [Barbra Streisand]
- Sexy Mexican Maid(Explicit) [Red Hot Chili Peppers]
- Hush Little Baby [Nursery Rhymes 123]
- 你会不会想起我 [沈志仲]
- Stompin’ At The Savoy [Nina Simone]
- Soy Antillana [Celia Cruz&La Sonora Ponc]
- Reinventing Your Exit [UNDEROATH]
- Who Dat Girl [Flo Rida&Akon]
- I Got My Brand On You [Muddy Waters]
- Mexican Joe [Billy Walker]
- Ay! Cordera(Explicit) [Los Cachondos]
- I Can’t Believe That You’re in Love with Me [Frank Sinatra]
- Je suis swing [Johnny Hess]
- Puta Desagradecida [Bunbury]
- 小天使 [严爵]
- 一定要快乐 [潘广益]