找歌词就来最浮云

《My Lost Melody》歌词

所属专辑: hymn to love 歌手: Edith Piaf 时长: 04:42
My Lost Melody

[00:00:00] My Lost Melody - Édith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] Written by:Marguerite Monnot

[00:00:26]

[00:00:26] I used to know a little square

[00:00:30] 我曾经知道一个小广场

[00:00:30] Back in paris when I was small

[00:00:35] 在我小时候的巴黎

[00:00:35] All summer long it had a fair

[00:00:39] 整个夏天都是集市

[00:00:39] Wonderful fair with swings and all

[00:00:46] 美丽的集市有秋千

[00:00:46] I used to love my little fair

[00:00:50] 我曾经深爱着我的爱人

[00:00:50] And at the closing everyday

[00:00:54] 每一天结束时

[00:00:54] I could be found the dancing around

[00:01:00] 我可以四处舞蹈

[00:01:00] A merry go round that used to play

[00:01:12] 曾经玩过的旋转木马

[00:01:12] Oh mon amour

[00:01:22] 亲爱的

[00:01:22] A toi toujours

[00:01:31] A toi toujours

[00:01:31] Dans tes grands yeux

[00:01:41] Dans tes grands yeux

[00:01:41] Rien que nous deux

[00:01:46] Rien que nous deux

[00:01:46] All summer long my little fair

[00:01:50] 整个夏天我的心肝宝贝

[00:01:50] Made everyday a holiday

[00:01:55] 让每一天都变成假日

[00:01:55] Night after night it used to glare

[00:01:59] 夜复一夜曾经耀眼夺目

[00:01:59] People came there from far away

[00:02:05] 人们从遥远的地方来到这里

[00:02:05] Everyone sang the little tune

[00:02:09] 每个人都唱着那首歌

[00:02:09] All over town you heard it played

[00:02:13] 遍布整个城市你都听到了

[00:02:13] Even peppi from napoli

[00:02:18] 就连来自那不勒斯的皮皮

[00:02:18] He sang to marie this serenade

[00:02:31] 他给玛丽唱了这首小夜曲

[00:02:31] Oh mon amour

[00:02:40] 亲爱的

[00:02:40] A toi toujours

[00:02:49] A toi toujours

[00:02:49] Dans tes grands yeux

[00:02:58] Dans tes grands yeux

[00:02:58] Rien que nous deux

[00:03:03] Rien que nous deux

[00:03:03] I can't forget my little square

[00:03:08] 我无法忘记我的小广场

[00:03:08] And even though I'm far away

[00:03:12] 即使我远在天边

[00:03:12] I can't forget my little fair

[00:03:16] 我无法忘记我的美好时光

[00:03:16] Maybe it's there still there today

[00:03:22] 也许这份爱今天依然在

[00:03:22] Sometimes I hear my little tune

[00:03:27] 有时候我会听到我的曲调

[00:03:27] And in a dream of long ago

[00:03:31] 在很久以前的一个梦里

[00:03:31] And in my brain ran the little refrain

[00:03:36] 在我的脑海里反复响起

[00:03:36] The old French refrain I used to know

[00:03:47] 我曾经熟悉的那句法国老歌

[00:03:47] Oh mon amour

[00:03:55] 亲爱的

[00:03:55] A toi toujours

[00:04:06] A toi toujours

[00:04:06] Dans tes grands yeux

[00:04:19] Dans tes grands yeux

[00:04:19] Rien que nous deux

[00:04:24] Rien que nous deux