《Greenland Whale Fisheries》歌词

[00:00:00] Greenland Whale Fisheries - The Journeymen
[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:00] Well the whalefish struck
[00:00:03] 鲸鱼袭击了我
[00:00:03] And the line run out
[00:00:05] 电话断线了
[00:00:05] But the whale made a flourish with her tail
[00:00:10] 但那条鲸鱼摆动着尾巴
[00:00:10] Then the boat capsized
[00:00:13] 船翻了
[00:00:13] Ten men were drowned
[00:00:15] 十个人被淹死
[00:00:15] No more no more Greenland for you brave boys
[00:00:22] 勇敢的男孩再也不会来到格陵兰岛
[00:00:22] No more no more Greenland for you
[00:00:31] 你再也不会去格陵兰岛
[00:00:31] 'Twas in eighteen hundred and sixty-three
[00:00:35] 那是在1863年
[00:00:35] On June the thirteenth day
[00:00:39] 在六月十三日
[00:00:39] When our gallant ship her anchor weighed
[00:00:42] 当我们勇敢的船起锚时
[00:00:42] And for Greenland sailed away brave boys
[00:00:46] 勇敢的男孩扬帆起航去往格陵兰岛
[00:00:46] And for Greenland sailed away
[00:00:50] 扬帆起航去往格陵兰岛
[00:00:50] The lookout in the crosstrees stood
[00:00:54] 十字路口的瞭望员站在那里
[00:00:54] A spyglass in his hand
[00:00:57] 他手里拿着一个望远镜
[00:00:57] It's a whale it's a whale
[00:00:59] 这是一条鲸鱼
[00:00:59] It's a whalefish he cried
[00:01:01] 这是一条鲸鱼他哭了
[00:01:01] And she blows from every span brave boys
[00:01:05] 她尽情放纵勇敢的男孩
[00:01:05] She blows from every span
[00:01:09] 她尽情放纵
[00:01:09] We struck that whale but the line ran out
[00:01:12] 我们干掉了那条鲸鱼但已经断线了
[00:01:12] And the whale made a flourish with her tail
[00:01:16] 鲸鱼摆动着尾巴
[00:01:16] When the boat capsized ten men were drowned
[00:01:20] 船翻了十个人淹死了
[00:01:20] And we never caught that whale brave boys
[00:01:23] 我们从未捕获那条鲸鱼勇敢的男孩
[00:01:23] We never caught that whale
[00:01:27] 我们从未捕获那条鲸鱼
[00:01:27] Well to lose that whale
[00:01:29] 失去那条鲸鱼
[00:01:29] My captain said
[00:01:31] 我的船长说
[00:01:31] Leaves my heart all sore
[00:01:34] 让我心痛难当
[00:01:34] But to lose the lives of those ten bonny men
[00:01:38] 失去那十个漂亮男人的性命
[00:01:38] Grieves me ten times more brave boys
[00:01:42] 让我伤心十倍更勇敢的男孩
[00:01:42] It grieves me ten times more
[00:01:49] 这让我伤心十倍
[00:01:49] Now Greenland is a jectful place
[00:01:55] 现在格陵兰岛是个令人厌恶的地方
[00:01:55] A land that's never green
[00:01:59] 一片没有绿色的土地
[00:01:59] Where there's ice and snow and the whalefishes blow
[00:02:04] 到处都是冰雪白鲸飞舞
[00:02:04] And daylight's seldom seen brave boys
[00:02:07] 白天很少见到勇敢的男孩
[00:02:07] And daylight's seldom seen
[00:02:12] 阳光难得一见
您可能还喜欢歌手The Journeymen的歌曲:
随机推荐歌词:
- 心灵相通 [许志安]
- Llovió [Presuntos Implicados]
- 伤感铃声精选4 [铃声]
- Almost Over You(Album Version) [Lila McCann]
- 难忘的初恋情人 [康乔]
- Let’s Take A Lifetime [Chicago]
- 大きな爱でもてなして [℃-ute]
- 飞得更高(Live) [汪峰]
- Clicklesley(Single Edit) [Liquido]
- Changeling(John Peel Session, BBC, U.K./1979) [Simple Minds]
- The Night Has a Thousand Eyes [祖特·锡姆斯]
- Zoo Love [Ex Models]
- 小醉沱江 [张尕怂]
- 谢谢你的残忍 [劳嘉怡]
- Today I Love Everybody [Alma Cogan]
- Backroads [Ricky Van Shelton]
- La tua giornata magnifica [Marlene Kuntz]
- In the Arms of Love [Ed Ames]
- Ladrona de Besos [Trío Los Panchos Con Guit]
- Young Love [Tab Hunter]
- Opusti Se [Ljilja Vasic&Vuk Trivuk]
- Voodoo [Judy Garland&Harry Sosnik]
- 皇朝中指鹿为马 [MC郭忠禹]
- The Truth(Explicit Album Version) [DJ Kay Slay&LL Cool J]
- Roll the Dice(Video Edit) [John Graham]
- Prologue [Original Broadway Company]
- Les gitans(Remaster) [Dalida]
- What Can I Say After I Say I’m Sorry [Keely Smith]
- Wonderful World [Sam Cooke]
- 世事何曾是绝对 [卢冠廷]
- On Treasure Island [Louis Armstrong]
- 时下最流行的发财之路 [吐小曹[主播]]
- 【猫猫脱口秀】男生女生吃醋了会有什么表现?(DJ长音频) [猫猫村长]
- Nada le di [Commanche]
- Arcadio Barraza [Chalino Sanchez Y Banda B]
- Another Dumb Blonde [BFM Hits]
- Have I Waited Too Long [Faron Young]
- El Rey [El Mariachi De Mi Tierra]
- Good Old Days [Blutengel]
- Wonderful One [Jerry Vale]
- On a Slow Boat to China [Kay Starr]