找歌词就来最浮云

《男はロマンだぜ!たけだ君っ》歌词

所属专辑: みんな死ね 歌手: 神聖かまってちゃん 时长: 03:40
男はロマンだぜ!たけだ君っ

[00:00:00] 男はロマンだぜ!たけだ君っ - 神圣放逐乐队 (神聖かまってちゃん)

[00:00:06]

[00:00:06] 词:の子

[00:00:13]

[00:00:13] 曲:の子

[00:00:19]

[00:00:19] たけだ君、たけだ君

[00:00:21] 武田同学 武田同学

[00:00:21] 元気が無いね、君らしいね

[00:00:24] 没精神啊 还真像你的风格

[00:00:24] 男にはロマンという草原があるはずだ

[00:00:28] 男人都应该有一片叫做浪漫的草原

[00:00:28] 子供は夕方6時を過ぎても家には帰らない

[00:00:32] 小孩子们就算过了傍晚六点也不回家

[00:00:32] なぜなら親の事など頭には無い

[00:00:35] 为什么呢因为不把父母的事放在心上

[00:00:35] 男の子は男の子は

[00:00:43] 男孩子嘛男孩子嘛

[00:00:43] 追うよくたばるまで、男のロマン

[00:00:54] 追赶吧直到精疲力尽 男人的浪漫

[00:00:54] たけだ君、たけだ君

[00:00:56] 武田同学 武田同学

[00:00:56] 意味分からないと君は言う

[00:00:59] 你说不知道什么意思

[00:00:59] 妙な旋律、未知なるリズム、

[00:01:01] 不可思议的旋律 未知的节奏

[00:01:01] 君はいきなりノれるのかいね?

[00:01:03] 这么突然你跟得上这旋律吗

[00:01:03] イタリスペインフランスアトランティスムーカンボジア

[00:01:08] 意大利西班牙法国阿特兰提斯岛柬埔寨

[00:01:08] 被害届けが親からだされてても

[00:01:10] 就算父母到警局提出被害通知

[00:01:10] 男の子はそっちのけさ

[00:01:18] 男孩子嘛就应该扔下一切

[00:01:18] 追うよくたばるまで、男のロマン

[00:01:27] 追赶吧直到精疲力尽 男人的浪漫

[00:01:27] ねぇたけだ君、行ってみないかい?

[00:01:47] 嘿武田同学 想要去看看吗

[00:01:47] 気持ちを新たにするために西の方へ行こう

[00:01:52] 想要转换心情的话去西面吧

[00:01:52] 景色が見たいってんならさ東の方へ行こう

[00:01:56] 想要看美景的话去东面吧

[00:01:56] タバコが買いたいっつーのなら南の方へ行こう

[00:02:00] 想要买一包烟的话去南面吧

[00:02:00] 遠回りがしたいってんならさ北から行っちまおう

[00:02:04] 想要绕道儿的话从北面开始旅行吧

[00:02:04] 君の死ねない瞳がキラッと光りだした時

[00:02:09] 你的不死之瞳闪闪发光之时

[00:02:09] 知らない歌でも歌いに遠くへ行こうぜ

[00:02:13] 就算是不知名的歌也好唱着去向远方吧

[00:02:13] ポンコツな心のギアあげて気を散らせりゃ

[00:02:18] 给陈旧的心换挡分散注意力的话

[00:02:18] 高く響かせる音が君の相棒になるさ

[00:02:22] 高声作响的声音会成为你的伙伴

[00:02:22] きっと知らない人から笑いものにされるだろう

[00:02:26] 肯定会被不认识的人嘲笑吧

[00:02:26] きっと今より悲しい気分に落ちてしまうだろう

[00:02:31] 肯定会变成比现在更伤心的心情吧

[00:02:31] そうした事の全てが積み重ねられた時に

[00:02:35] 当这些事被全部堆积重叠时

[00:02:35] 僕が僕で君が君であるか問われるだろう

[00:02:39] 会被问我还是我你还是你吗的吧

[00:02:39] そうだ、くたばる時まで男のロマンを追い求めようぜ

[00:02:44] 是的 精疲力尽为止去追赶男人的浪漫吧

[00:02:44] 誰彼理解できない事に金と時間を費やそう

[00:02:49] 在任何人都无法理解的事上花费时间

[00:02:49] 死ねない瞳がキラッと光りだした時

[00:02:53] 不死之瞳闪闪发光之时

[00:02:53] 知らない歌でも歌いに遠くへ行こうぜ

[00:02:58] 就算是不知名的歌也好唱着去向远方吧

[00:02:58] 気持ちを新たにするために西の方へ行こう

[00:03:02] 想要转换心情的话去西面吧

[00:03:02] 景色が見たいってんならさ東の方へ行こう

[00:03:06] 想要看美景的话去东面吧

[00:03:06] タバコが買いたいっつーのなら南の方へ行こう

[00:03:11] 想要买一包烟的话去南面吧

[00:03:11] 遠回りがしたいってんならよ北から行っちまおう

[00:03:15] 想要绕道儿的话从北面开始旅行吧

[00:03:15] 死ねない瞳がキラっと光り出した時

[00:03:19] 不死之瞳闪闪发光之时

[00:03:19] 知らない歌でも歌いに遠くへ行こうぜ

[00:03:24] 就算是不知名的歌也好唱着去向远方吧

[00:03:24] ポンコツな心のギアあげて 気を散らせりゃ

[00:03:28] 给陈旧的心换挡分散注意力的话

[00:03:28] 君の考えちゃう頭に鳴らし続けろ

[00:03:33] 让你不停思考的脑袋不断鸣响吧