找歌词就来最浮云

《Escapism》歌词

所属专辑: The Most Beautifullest Thing In This World 歌手: Keith Murray 时长: 04:02
Escapism

[00:00:00] Escapism - Keith Murray

[00:00:00]

[00:00:00] Lyrics by:Keith Murray/Norman Napier/A. Noland/Gregory A. Webster/Walter Morrison/Marvin Pierce/Marshall Jones/Ralph Middlebrooks/Leroy Bonner/Reggie Noble

[00:00:00]

[00:00:00] Composed by:Keith Murray/Norman Napier/A. Noland/Gregory A. Webster/Walter Morrison/Marvin Pierce/Marshall Jones/Ralph Middlebrooks/Leroy Bonner/Reggie Noble

[00:00:00]

[00:00:00] Hooo ahhh

[00:00:03]

[00:00:03] High as a motherf**ker

[00:00:08] 嗨到不能自已

[00:00:08] Zonin on cloud nineteen as the Def Squad takes you

[00:00:12] 欣喜若狂 当Def Squad组合带你

[00:00:12] On another eerie place of a dark side

[00:00:19] 来到另一个黑暗的世界

[00:00:19] Yesssss

[00:00:22]

[00:00:22] I escape from the world

[00:00:24] 我逃离这个世界

[00:00:24] To show n***as that my style is superb

[00:00:27] 向大家证明我的风格是无与伦比的

[00:00:27] For what it's worth I'm gettin' off planet Earth

[00:00:30] 无论如何 我要离开地球

[00:00:30] But I gotta redefine gravity first

[00:00:33] 可我首先要重新定义重力

[00:00:33] So I figure I get my guns

[00:00:35] 所以我深思熟虑 我拿上我的枪

[00:00:35] And I bust the biggest cap

[00:00:36] 我识破最大的谎言

[00:00:36] From the demand of the trigger

[00:00:39] 拒绝扣下扳机的要求

[00:00:39] I'm equipped to dip with a knapsack

[00:00:41] 我蓄势待发 背着背包

[00:00:41] And a survival kit with blunts n s**t word

[00:00:44] 带着救生包和香烟

[00:00:44] I'm in all black with a face money

[00:00:46] 我身穿一袭黑衣 戴着面罩 拿上钞票

[00:00:46] Wanna double to Nasa to hijack a space shuttle

[00:00:50] 想要和宇航局通力合作 劫持一架航天飞机

[00:00:50] More ages than curiosity

[00:00:53] 年龄胜过好奇心

[00:00:53] I enter the backdoor with animosity yeah here's Murray

[00:00:56] 我带着仇恨从后门溜进去 Murray在此

[00:00:56] Searchin' for the astronauts checkin' my watch

[00:00:59] 四处寻找宇航员 查看我的手表

[00:00:59] Determined the time I had to be out

[00:01:01] 确认我必须冲出去的时间

[00:01:01] I saw my prey without a second delay

[00:01:04] 我毫不迟疑地看见我的猎物

[00:01:04] Suited up strapped down straight and on my way

[00:01:06] 穿上衣服 系上安全带 蓄势待发

[00:01:06] For five seconds to liftoff I was in the Hell

[00:01:11] 离升空还有五秒钟 我处于水深火热的环境里

[00:01:11] When I escaped from the world

[00:01:13] 当我逃离这个世界时

[00:01:13] I escaped from the world

[00:01:16] 我逃离这个世界

[00:01:16] I escaped from the world

[00:01:19] 我逃离这个世界

[00:01:19] I escaped from the world

[00:01:22] 我逃离这个世界

[00:01:22] I escaped from the world

[00:01:24] 我逃离这个世界

[00:01:24] I escaped from the world

[00:01:28] 我逃离这个世界

[00:01:28] I escaped from the world

[00:01:35] 我逃离这个世界

[00:01:35] So far

[00:01:36] 迄今为止

[00:01:36] I went through a Milky Way of stars

[00:01:38] 我穿越群星璀璨的银河

[00:01:38] And landed on my destination which was Mars whoa s**t

[00:01:42] 降落在我视为目的地的火星

[00:01:42] This planet was foreign and new

[00:01:43] 这颗星球分外陌生

[00:01:43] As I'm puffin on a blunt observin' the view

[00:01:46] 我抽着烟 欣赏着眼前的景色

[00:01:46] To my surprise a spaceship arrived

[00:01:49] 令我惊讶的是 一艘宇宙飞船抵达此地

[00:01:49] Out came a Martian with six fingers and three eyes

[00:01:53] 一个长着六根手指 三只眼睛的火星人走了出来

[00:01:53] He spoke a bleeky type of dialect

[00:01:55] 他说着含糊不清的方言

[00:01:55] Bleek bleek bleek bleek bleek bleek

[00:01:56]

[00:01:56] But understood my form of intellect

[00:01:58] 但是能够理解我的智慧

[00:01:58] I said I'm Keith Murray from the planet Earth

[00:02:01] 我说我是Keith Murray 我来自地球

[00:02:01] Boy I'm psychosomatic and homicidal with a verse

[00:02:04] 男孩 我精神失常 用歌词大杀四方

[00:02:04] My hypercritical form of words busts his brains

[00:02:07] 我吹毛求疵的言语让他头痛不已

[00:02:07] And then the whole atmosphere changed

[00:02:11] 整个氛围悄然改变

[00:02:11] What the f**k

[00:02:12] 究竟是怎么回事

[00:02:12] Rrarahrhagharhar rharhagahgahrahgh

[00:02:16]

[00:02:16] I was surrounded by some Martians in the hut about to front

[00:02:18] 我被火星人包围在驻地的前面

[00:02:18] I used my last resort and pulled out the Blunts

[00:02:21] 我使出最后一招 掏出烟

[00:02:21] Lit it got the whole Martian crew blitted

[00:02:24] 迅速点燃 炸飞所有火星人

[00:02:24] So now's my chance to try to get acquitted

[00:02:27] 所以 现在是我争取无罪释放的机会

[00:02:27] I said I escaped from the planet Earth

[00:02:29] 我说我逃离地球

[00:02:29] To let my mind untwirl because I'm mad at the world

[00:02:33] 让我放松心情 因为我对这个世界感到气愤

[00:02:33] And the murder wasn't premeditated

[00:02:35] 并非蓄意谋杀

[00:02:35] My language was just mis interpretated

[00:02:38] 我的语言只是遭到误解

[00:02:38] One acknowledge I'm right and pulled out the peace pipe

[00:02:41] 有人承认我没有错 掏出了和睦烟斗

[00:02:41] Aight about to set the vibes right

[00:02:44] 我要调节好气氛

[00:02:44] He lit it with his finger

[00:02:46] 他用手指点燃

[00:02:46] I smelled the Martian buddha linger

[00:02:47] 我嗅到火星人挥之不去的气息

[00:02:47] I felt good 'cause I released some anger

[00:02:50] 我感觉良好 因为我发泄愤怒

[00:02:50] No sooner than the cease of the herb ignite

[00:02:52] 就在这烟草燃烧殆尽的那一刻

[00:02:52] I was headed back to Earth at the speed of light

[00:02:55] 我正以光速返回地球

[00:02:55] Upon my return n***as thought I was in jail

[00:02:58] 在我回来的时候 哥们以为我在监狱里

[00:02:58] Nah kids I escaped from the world

[00:03:03] 孩子们 我逃离这个世界

[00:03:03] I escaped from the world

[00:03:06] 我逃离这个世界

[00:03:06] I escaped from the world

[00:03:10] 我逃离这个世界

[00:03:10] I escaped from the world

[00:03:14] 我逃离这个世界

[00:03:14] As we zone on the cosmic type of funk

[00:03:19] 当我们尽情放纵时 红遍宇宙的放克音乐响起

[00:03:19] Escapism y'all

[00:03:20] 逃避你们所有人

[00:03:20] We drop mad flows for the 1990's

[00:03:24] 为九十年代 我们展现疯狂的flow

[00:03:24] Escapism y'all escapism y'all

[00:03:27] 逃避你们所有人 逃避你们所有人

[00:03:27] The Funk Doctor Spock signin' off live

[00:03:30] Funk Doctor Spock在现场签名

[00:03:30] Escapism y'all escapism y'all escapism y'all

[00:03:36] 逃避你们所有人 逃避你们所有人 逃避你们所有人

[00:03:36] This is how we do

[00:03:37] 我们就是这样

[00:03:37] Escapism y'all escapism escape from the world

[00:03:44] 逃避你们所有人 逃离这个世界

[00:03:44] Flows enough for the nineteen ninties and we out

[00:03:49] 这些flow足够在20世纪90年代流传 我们扬长而去

[00:03:49] Escapism y'all

[00:03:54] 逃避你们所有人