找歌词就来最浮云

《小指のパラドックス》歌词

小指のパラドックス

[00:00:00] 小指のパラドックス

[00:00:04]

[00:00:04] 作詞∶志倉千代丸

[00:00:08]

[00:00:08] 作曲∶志倉千代丸

[00:00:11]

[00:00:11] 歌∶Zwei

[00:00:29]

[00:00:29] 曖昧が生み出した 非なる均衡

[00:00:34] 萌发的暧昧 错误的均衡

[00:00:34] 別れ道 行き止まりの法則

[00:00:39] 离别之路 穷途末路的法则

[00:00:39] 不協の生む 別の誰かと話すような

[00:00:45] 不协调的产生 仿佛是在对他人诉说着什么

[00:00:45] 時として感じる 迷走帰結

[00:00:50] 偶尔也感到 迷失了归宿

[00:00:50] いつの間にか隣合う 互い違う理論

[00:00:56] 不知何时相互贴近的 相悖的理论

[00:00:56] 因果の導き 光と闇の共鳴 何処へ行く?

[00:01:06] 在因与果的指引下 伴随着光与暗的共鸣 将去往何方

[00:01:06] 繋がれた

[00:01:07] 勾在一起了

[00:01:07] 小指に秘められた 『ゆびきり』の誓いも

[00:01:13] 藏在小指中的 拉钩的誓言也

[00:01:13] すれ違い 涙色の雨になったり

[00:01:18] 化为 交错着泪光的雨

[00:01:18] 不揃いの価値観 喜びも傷跡さえも

[00:01:24] 哪怕有不一致的价值观 喜悦也好伤痕也好

[00:01:24] それはいつしか かけがえのない

[00:01:29] 终有一天 那无法替代的

[00:01:29] 『想い出』だって 言えるから

[00:01:43] 回忆也 能够言明

[00:01:43] 反動も「無思慮」なんて言葉さえも

[00:01:48] 逆反也好 不去想 之类的言辞也好

[00:01:48] 置き去りで 気付く事も適わず

[00:01:54] 若将一切抛诸脑后 所牵挂的事将无法实现

[00:01:54] 落ちてゆく 太陽と月の相関

[00:01:59] 太阳与月亮的关联 相互背离着

[00:01:59] 正された軌道が 乱れ始める

[00:02:04] 被扶正的轨道 逐渐开始紊乱

[00:02:04] 交わす心 その刹那 ほどかれた熱情

[00:02:10] 相印的心灵 在这一刹那 消逝了热情

[00:02:10] それでもいつかは

[00:02:13] 尽管如此

[00:02:13] 許し合えると信じていたいから

[00:02:20] 也愿意相信终有一天能够重归于好

[00:02:20] 繋がれた

[00:02:21] 勾在一起了

[00:02:21] 永遠の誓いと 果たされぬ約束

[00:02:27] 永远的誓言与 无法实现的约定

[00:02:27] 不意に舞い込む弱さと 許せる強さ

[00:02:33] 出其不意间来临的软弱与 宽恕的坚强

[00:02:33] 僕らが経験した 失望も語った愛も

[00:02:39] 失望也好说出口的爱恋也好 我们已经有了经验

[00:02:39] 歩み刻んだ 全ての時間

[00:02:43] 我想那一步步所刻印出的 全部的时间

[00:02:43] 大切だって 思うから

[00:03:10] 都是最最珍贵的

[00:03:10] 繋がれた

[00:03:11] 勾在一起了

[00:03:11] 小指に秘められた 『ゆびきり』の誓いも

[00:03:16] 藏在小指中的 拉钩的誓言也

[00:03:16] すれ違い 涙色の雨になったり

[00:03:22] 化为 交错着泪光的雨

[00:03:22] 不揃いの価値観 喜びも傷跡さえも

[00:03:28] 哪怕有不一致的价值观 喜悦也好伤痕也好

[00:03:28] それはいつしか かけがえのない

[00:03:33] 终有一天 那无法替代的

[00:03:33] 『想い出』だって 言えるから

[00:03:38] 回忆也 能够言明

[00:03:38] 全ての場面を消しはしない

[00:03:43] 那一幕幕的情景都永不磨灭

随机推荐歌词: