找歌词就来最浮云

《オラシオン》歌词

所属专辑: 銀閃の風 歌手: 鈴木このみ 时长: 04:37
オラシオン

[00:00:00] オラシオン (祈祷) (《NO GAME NO LIFE 游戏人生》TV动画片尾曲) - 鈴木このみ (铃木木乃美)

[00:00:07]

[00:00:07] 詞:ナスカ

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:ナスカ

[00:00:16]

[00:00:16] 誰にも

[00:00:19] 怀抱着

[00:00:19] 言えない

[00:00:22] 无法对他人诉说的

[00:00:22] 孤独を抱えたまま

[00:00:26] 孤独

[00:00:26] 1人で泣いてた

[00:00:27] 独自1人哭泣

[00:00:27] 誰にも

[00:00:30] 誰にも

[00:00:30] 上手に

[00:00:33] 无法对他人

[00:00:33] 笑えない僕ら

[00:00:36] 展露笑颜的我们

[00:00:36] 2人出会って笑った

[00:00:40] 相遇而笑

[00:00:40] 真夜中過ぎに

[00:00:43] 半夜时分

[00:00:43] 想像の奥に

[00:00:46] 想象深处的

[00:00:46] どうしようもない

[00:00:48] 无可奈何的

[00:00:48] 気持ちをただ押しやって

[00:00:50] 思绪 只是用力推开

[00:00:50] サヨナラ 僕らはきっと

[00:00:53] 再见了 我们必定

[00:00:53] 生まれ変われるから

[00:00:56] 能重生

[00:00:56] 悲しみに手を振るんでしょう

[00:01:01] 所以才对着悲伤挥手告别吧

[00:01:01] そしていつか

[00:01:02] 而后 终有一天

[00:01:02] 空っぽのままの心に

[00:01:05] 空荡荡的心灵

[00:01:05] 灯りをともすように

[00:01:08] 总会点上一盏灯火

[00:01:08] とぎれとぎれの

[00:01:11] 寻找着断断续续的话语

[00:01:11] 言葉を探して繋ぎ止めた

[00:01:14] 望能继续维系

[00:01:14] それでもたった二人の世界は

[00:01:18] 即便如此只属于我们的世界

[00:01:18] 続いて行くんだ

[00:01:19] 依旧通向远方

[00:01:19] 空に祈るように

[00:01:25] 向天空祈祷

[00:01:25] どうか永遠に

[00:01:43] 还请永远延续

[00:01:43] 白・黒・壱・零

[00:01:48] 白・黑・一・零

[00:01:48] 僕らは選ぶ事を

[00:01:52] 我们总是被

[00:01:52] 迫られてばかり

[00:01:54] 逼迫着去选择

[00:01:54] そうして残った

[00:02:00] 残留下来的

[00:02:00] 大事な物を

[00:02:03] 重要事物

[00:02:03] 壊れるほど抱きしめていた

[00:02:06] 总是紧紧拥在怀里甚至快要破碎

[00:02:06] 明け方過ぎの光の先に

[00:02:12] 黎明过后的光线前方

[00:02:12] ほんの少しだけ未来が

[00:02:16] 感觉看到了一点点

[00:02:16] 見えた気がして

[00:02:17] 未来的身影

[00:02:17] バカげた夢だってきっと

[00:02:20] 即便是痴人说梦也

[00:02:20] 願い続けるから

[00:02:23] 定会继续祈愿

[00:02:23] 奇跡に近づくんでしょう

[00:02:27] 所以才能更加靠近奇迹吧

[00:02:27] それは君の

[00:02:29] 即便那只是在你的

[00:02:29] 弱さの隣に見つけた

[00:02:31] 怯弱的旁边找到的

[00:02:31] 強さの欠片だって

[00:02:35] 坚定的碎片

[00:02:35] とぎれとぎれの

[00:02:37] 寻找着断断续续的话语

[00:02:37] 言葉を探して繋ぎ止めた

[00:02:40] 望能继续维系

[00:02:40] 瞼の奥に滲んだ世界を

[00:02:44] 渗入眼底的世界

[00:02:44] 守ってゆくんだ

[00:02:46] 我会继续守护

[00:02:46] 空に祈るように

[00:02:52] 对着天空祈祷

[00:02:52] 君と誓う明日

[00:03:07] 与你誓言明日

[00:03:07] 不自由な思いが

[00:03:10] 如果将不自由的思绪

[00:03:10] 重なり合ったら

[00:03:13] 重合在一起

[00:03:13] そうさ誰より

[00:03:16] 没错 就能比任何人

[00:03:16] 自由になれた

[00:03:19] 都更加自由

[00:03:19] 足りないものを

[00:03:22] 为填补

[00:03:22] 埋め合うように

[00:03:25] 彼此的不足

[00:03:25] 疑いもせず 支えあいながら

[00:03:33] 毋庸置疑 相互支撑着走下去

[00:03:33] サヨナラ 僕らはきっと

[00:03:35] 再见了

[00:03:35] 生まれ変われるから

[00:03:38] 我们必定能重生

[00:03:38] 悲しみに手を振るんでしょう

[00:03:42] 所以才对着悲伤挥手告别吧

[00:03:42] そしていつか

[00:03:44] 而后 终有一天

[00:03:44] 空っぽのままの心に

[00:03:46] 空荡荡的心灵

[00:03:46] 灯りをともすように

[00:03:50] 总会点上一盏灯火

[00:03:50] とぎれとぎれの

[00:03:53] 寻找着断断续续的话语

[00:03:53] 言葉を探して繋ぎ止めた

[00:03:56] 望能继续维系

[00:03:56] それでもたった二人の世界は

[00:03:59] 即便如此只属于我们的世界

[00:03:59] 続いて行くんだ

[00:04:01] 依旧通向远方

[00:04:01] 空に祈るように

[00:04:07] 向天空祈祷

[00:04:07] どうか永遠に…

[00:04:12] 还请永远延续…