《I Care》歌词
[00:00:13] Show me the money
[00:00:15] 拿出你的钱
[00:00:15] 돈 없으면 바보가 되는 세상
[00:00:19] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:00:19] Give me the money
[00:00:21] 给我钱
[00:00:21] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상
[00:00:27] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:00:27] 술에 취한 밤 나는 택시를 타고 집으로가
[00:00:31] 喝醉了酒夜晚我打的士回家
[00:00:31] 도착이란 두 글자가 나의 귓가를 맴돌 때
[00:00:34] 到了后有两个词在我耳边打转儿
[00:00:34] 지갑이 없어진 걸 뒤늦게 알게된 나
[00:00:38] 迟了才突然发现一无所有的自己
[00:00:38] 다급해진 목소리로 엄마에게 전화를 건다
[00:00:41] 用慌张的声音给老妈打电话
[00:00:41] (여보세유?) 엄마 (어~아들~)
[00:00:42] (喂?)妈!(哦,儿子啊)
[00:00:42] 나 지금 택시비가 모자른 것 같아 엄마 (얼마나?)
[00:00:45] 我现在的士费好像不够啊妈(多少钱?)
[00:00:45] 요금은 35000원을 향해 달리고(또 달리고)
[00:00:49] 还差3万5(还差?!)
[00:00:49] (뭐라고?) 거의 다 온 것 같은데..그러니
[00:00:51] (说什么?!)差不多是全部了...所以妈
[00:00:51] 엄마 (전화잘못거셨어유~)
[00:00:52] (您打错电话了)
[00:00:52] 엄마..엄마!?
[00:00:53] 妈、妈!?
[00:00:53] Show me the money
[00:00:56] 拿出你的钱
[00:00:56] 돈 없으면 바보가 되는 세상
[00:01:01] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:01:01] Give me the money
[00:01:03] 给我钱
[00:01:03] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상
[00:01:07] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:01:07] 주머닐 털어 털어 털어 (뒤져서 나오면 백원에 한 대)
[00:01:11] 把掏空口袋,掏空 掏空 掏空(最终也只翻出100元)
[00:01:11] 적금을 쪼개 쪼개 쪼개 ( 원금을 못 건져도 쪼개 )
[00:01:15] 存款不停减少 减少 减少 (本儿都捞不回来)
[00:01:15] 술담배 끊어 끊어 끊어 인생 돈이 전부야
[00:01:23] 烟酒也戒了 戒了 戒了 钱就是人生的全部
[00:01:23] 엄만 날 버렸다 돈! 돈! 그놈의 돈!
[00:01:26] 妈妈抛弃了我 钱!钱!钱那家伙!
[00:01:26] 엄마를 뒤로 한채 문득 그녀 생각이 났다
[00:01:29] 妈不给钱忽然又想起了她
[00:01:29] 지금 내 심정, 알아 줄 사람은 바로 그녀
[00:01:31] 如今能理解我的内心的就是她
[00:01:31] 난 너에게로 간다 (아저씨 차 좀 돌려주세요)
[00:01:35] 我现在就朝着你去啦 (大叔,麻烦把车掉个头)
[00:01:35] (여보세요) 자기야
[00:01:37] (喂?)亲爱的
[00:01:37] (응, 오빠) 내 말 오해하지 말고 잘 들어
[00:01:39] (哦,哥哥)不要误会我的话仔细听好了,亲爱的
[00:01:39] 응, 자기야 (응~ 무슨일인데?)
[00:01:41] (嗯,什么事啊?)
[00:01:41] 지금 택시비가 없어 너희 집앞으로 갈께
[00:01:43] 我现在的士费不够正往你家去呢
[00:01:43] (아니~얼마나 부족하길래~)
[00:01:44] (可是差多少钱呢?)
[00:01:44] 원래는 35000원 지금은 5만.....
[00:01:47] 原来是3万5现在是5万...
[00:01:47] (우리 헤어져)
[00:01:49] (我们分手吧)
[00:01:49] Show me the money
[00:01:51] 拿出你的钱
[00:01:51] 돈 없으면 바보가 되는 세상
[00:01:55] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:01:55] Give me the money
[00:01:58] 给我钱
[00:01:58] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상
[00:02:03] 这有钱能使鬼推磨的世界
[00:02:03] 주머닐 털어 털어 털어 (뒤져서 나오면 백원에 한 대)
[00:02:06] 把掏空口袋,掏空 掏空 掏空(最终也只翻出100元)
[00:02:06] 적금을 쪼개 쪼개 쪼개 ( 원금을 못 건져도 쪼개 )
[00:02:11] 存款不停减少 减少 减少 (本儿都捞不回来)
[00:02:11] 술담배 끊어 끊어 끊어 인생 돈이 전부야
[00:02:17] 烟酒也戒了 戒了 戒了 钱就是人生的全部
[00:02:17] 그놈의 돈 때문에 어딜가나 돈 때문에
[00:02:20] 都是因为钱那家伙,不是别的都是因为钱
[00:02:20] 사람 인생 하나 바뀌는 건 시간문제
[00:02:23] 把人和人生一下就颠覆只是时间问题
[00:02:23] 그놈의 돈 때문에 어딜가나 돈 때문에
[00:02:27] 都是因为钱那家伙,不管在哪儿都是因为钱
[00:02:27] 사람은 물고 뜯고 싸움을 즐기며 살아가지 돈 때문에
[00:02:31] 让人们撕咬又打架还乐在其中地过着 因为钱
[00:02:31] 두 눈을 감고 니가 보고 싶은 세상을 봐
[00:02:34] 闭上双眼看看你所希望的世界
[00:02:34] 두 귀를 막고 니가 듣고 싶은 세상 얘길 들어
[00:02:37] 堵住双耳听听你想听到的话
[00:02:37] 그래도 안 될 놈은 안돼 (왜)
[00:02:39] 那样也不行啊,不行的小家伙(为什么))
[00:02:39] 넌 안돼 (난 왜 안돼)
[00:02:41] 你不行(为什么我不行)
[00:02:41] 안돼
[00:02:45] 不可以
[00:02:45] 발바닥에 땀나도록 쉴새 없이 달려온 나
[00:02:48] 脚底冒汗永远在奔波的我
[00:02:48] 우유배달 30만원
[00:02:50] 牛奶和烟30万
[00:02:50] 편의점알바 60만원
[00:02:51] 便利店打零工60万
[00:02:51] 카파라치 다섯건
[00:02:53] 狗仔偷拍五次
[00:02:53] 하지만 등록금은 뭐? 2000만원?
[00:02:55] 可是注册金是多少?2千万元?
[00:02:55] 배보다 배꼽이 더 큰 세상 내돈 내돈 내돈!
[00:02:57] 越来越本末倒置的世界 我的钱 我的钱 我的钱
[00:02:57] 한숨을 거둬 / 있다가도 없는게 돈이잖아
[00:03:04] 别叹息了/有也像没有似的不正是钱嘛
[00:03:04] 고개를 들어 / 돈 따위로 결코 무릎 꿇지마
[00:03:12] 抬起头吧/最终也别向钱之类的屈膝投降
[00:03:12] 몸으로 때워 때워 때워 (잘 못 맞으면 뼈 부러져)
[00:03:15] 用身体偿还 偿还 偿还(不行的话把骨头拆了吧)
[00:03:15] 악으로 버텨 버텨 버텨 (대충하다간 둘 다 죽어)
[00:03:18] 与恶作斗争 斗争 斗争 (含糊间两个都死了)
[00:03:18] 세상을 살아 살아 살아-가
[00:03:21] 在世上活着 活着 活着
[00:03:21] 다 내 돈이야 내돈
[00:03:26] 都是我的钱啊 钱啊
随机推荐歌词:
- 愿望 Wish [永邦]
- Mal De Amores(Album Version) [Julio Iglesias]
- Proud [東方神起]
- Sleeping while the world’s awake [Miguel Escueta]
- Centeas [Luar Na Lubre]
- 花姑娘 [谢雷]
- The Girl In The Yellow Dress [David Gilmour]
- Black Is the Color [Joan Baez]
- Once a Year Day [Doris Day]
- 也曾那样吗 [DAVICHI ()]
- What Doesn’t Kill You [Kim Farley]
- You Raise Me Up [Bo Katzman Chor]
- A La Orilla De Un Palmar [Ana Gabriel]
- The Little Drummer Boy [Johnny Cash]
- The Frim Fram Sauce [Peggy Lee&Bing Crosby]
- 热血战歌 [李泽]
- 我在预备中等你 [刘先梅]
- The Crack in the Sea [Boy Eats Drum Machine]
- Amemonos [Cuco Sánchez]
- Misery Train [Pure Prairie League]
- 我的掌心里有你的泪水(DJ版) [何鹏&陈瑞]
- 久违的故乡 [匡于泉]
- Let It Shine [Bad Cash Quartet]
- 梦回草原 [枕云听月]
- The Pocket Knife(Explicit) [PJ Harvey]
- Swing Mr. Charlie [So What!]
- Day Dreams [Del Shannon]
- The Great Speckled Bird Start [Johnny Cash]
- 第136集_贺龙传奇 [单田芳]
- Hard To Love You [Marco Cavax&F51]
- I miss you [Vineca]
- (This Is) a Fine Romance [Marylin Monroe]
- Bess Oh Where’s My Bess [Ella Fitzgerald]
- Lucy In The Sky With Diamonds [Jukebox Junctions]
- A la Huella a la Huella [Vanesa y los Punto Com]
- Crocodile Rock(Karaoke Lead Vocal Version) [Stingray Music Group]
- Pumpkin Soup(Instrumental) [The Hit Crew]
- je me souviens d’une chanson [Edith Piaf]
- Light My Fire [Wall Of Death]
- 连续灭灯音效 [非诚勿扰]
- Fallen Masters [No Bragging Rights&Not Do]
- 嫁给我吧 [张玮琪]