找歌词就来最浮云

《I Care》歌词

所属专辑: - I Care 歌手: 勇敢的家伙们& PD 时长: 03:30
I  Care

[00:00:13] Show me the money

[00:00:15] 拿出你的钱

[00:00:15] 돈 없으면 바보가 되는 세상

[00:00:19] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:00:19] Give me the money

[00:00:21] 给我钱

[00:00:21] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상

[00:00:27] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:00:27] 술에 취한 밤 나는 택시를 타고 집으로가

[00:00:31] 喝醉了酒夜晚我打的士回家

[00:00:31] 도착이란 두 글자가 나의 귓가를 맴돌 때

[00:00:34] 到了后有两个词在我耳边打转儿

[00:00:34] 지갑이 없어진 걸 뒤늦게 알게된 나

[00:00:38] 迟了才突然发现一无所有的自己

[00:00:38] 다급해진 목소리로 엄마에게 전화를 건다

[00:00:41] 用慌张的声音给老妈打电话

[00:00:41] (여보세유?) 엄마 (어~아들~)

[00:00:42] (喂?)妈!(哦,儿子啊)

[00:00:42] 나 지금 택시비가 모자른 것 같아 엄마 (얼마나?)

[00:00:45] 我现在的士费好像不够啊妈(多少钱?)

[00:00:45] 요금은 35000원을 향해 달리고(또 달리고)

[00:00:49] 还差3万5(还差?!)

[00:00:49] (뭐라고?) 거의 다 온 것 같은데..그러니

[00:00:51] (说什么?!)差不多是全部了...所以妈

[00:00:51] 엄마 (전화잘못거셨어유~)

[00:00:52] (您打错电话了)

[00:00:52] 엄마..엄마!?

[00:00:53] 妈、妈!?

[00:00:53] Show me the money

[00:00:56] 拿出你的钱

[00:00:56] 돈 없으면 바보가 되는 세상

[00:01:01] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:01:01] Give me the money

[00:01:03] 给我钱

[00:01:03] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상

[00:01:07] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:01:07] 주머닐 털어 털어 털어 (뒤져서 나오면 백원에 한 대)

[00:01:11] 把掏空口袋,掏空 掏空 掏空(最终也只翻出100元)

[00:01:11] 적금을 쪼개 쪼개 쪼개 ( 원금을 못 건져도 쪼개 )

[00:01:15] 存款不停减少 减少 减少 (本儿都捞不回来)

[00:01:15] 술담배 끊어 끊어 끊어 인생 돈이 전부야

[00:01:23] 烟酒也戒了 戒了 戒了 钱就是人生的全部

[00:01:23] 엄만 날 버렸다 돈! 돈! 그놈의 돈!

[00:01:26] 妈妈抛弃了我 钱!钱!钱那家伙!

[00:01:26] 엄마를 뒤로 한채 문득 그녀 생각이 났다

[00:01:29] 妈不给钱忽然又想起了她

[00:01:29] 지금 내 심정, 알아 줄 사람은 바로 그녀

[00:01:31] 如今能理解我的内心的就是她

[00:01:31] 난 너에게로 간다 (아저씨 차 좀 돌려주세요)

[00:01:35] 我现在就朝着你去啦 (大叔,麻烦把车掉个头)

[00:01:35] (여보세요) 자기야

[00:01:37] (喂?)亲爱的

[00:01:37] (응, 오빠) 내 말 오해하지 말고 잘 들어

[00:01:39] (哦,哥哥)不要误会我的话仔细听好了,亲爱的

[00:01:39] 응, 자기야 (응~ 무슨일인데?)

[00:01:41] (嗯,什么事啊?)

[00:01:41] 지금 택시비가 없어 너희 집앞으로 갈께

[00:01:43] 我现在的士费不够正往你家去呢

[00:01:43] (아니~얼마나 부족하길래~)

[00:01:44] (可是差多少钱呢?)

[00:01:44] 원래는 35000원 지금은 5만.....

[00:01:47] 原来是3万5现在是5万...

[00:01:47] (우리 헤어져)

[00:01:49] (我们分手吧)

[00:01:49] Show me the money

[00:01:51] 拿出你的钱

[00:01:51] 돈 없으면 바보가 되는 세상

[00:01:55] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:01:55] Give me the money

[00:01:58] 给我钱

[00:01:58] 돈만 주면 뭐든 다 되는 세상

[00:02:03] 这有钱能使鬼推磨的世界

[00:02:03] 주머닐 털어 털어 털어 (뒤져서 나오면 백원에 한 대)

[00:02:06] 把掏空口袋,掏空 掏空 掏空(最终也只翻出100元)

[00:02:06] 적금을 쪼개 쪼개 쪼개 ( 원금을 못 건져도 쪼개 )

[00:02:11] 存款不停减少 减少 减少 (本儿都捞不回来)

[00:02:11] 술담배 끊어 끊어 끊어 인생 돈이 전부야

[00:02:17] 烟酒也戒了 戒了 戒了 钱就是人生的全部

[00:02:17] 그놈의 돈 때문에 어딜가나 돈 때문에

[00:02:20] 都是因为钱那家伙,不是别的都是因为钱

[00:02:20] 사람 인생 하나 바뀌는 건 시간문제

[00:02:23] 把人和人生一下就颠覆只是时间问题

[00:02:23] 그놈의 돈 때문에 어딜가나 돈 때문에

[00:02:27] 都是因为钱那家伙,不管在哪儿都是因为钱

[00:02:27] 사람은 물고 뜯고 싸움을 즐기며 살아가지 돈 때문에

[00:02:31] 让人们撕咬又打架还乐在其中地过着 因为钱

[00:02:31] 두 눈을 감고 니가 보고 싶은 세상을 봐

[00:02:34] 闭上双眼看看你所希望的世界

[00:02:34] 두 귀를 막고 니가 듣고 싶은 세상 얘길 들어

[00:02:37] 堵住双耳听听你想听到的话

[00:02:37] 그래도 안 될 놈은 안돼 (왜)

[00:02:39] 那样也不行啊,不行的小家伙(为什么))

[00:02:39] 넌 안돼 (난 왜 안돼)

[00:02:41] 你不行(为什么我不行)

[00:02:41] 안돼

[00:02:45] 不可以

[00:02:45] 발바닥에 땀나도록 쉴새 없이 달려온 나

[00:02:48] 脚底冒汗永远在奔波的我

[00:02:48] 우유배달 30만원

[00:02:50] 牛奶和烟30万

[00:02:50] 편의점알바 60만원

[00:02:51] 便利店打零工60万

[00:02:51] 카파라치 다섯건

[00:02:53] 狗仔偷拍五次

[00:02:53] 하지만 등록금은 뭐? 2000만원?

[00:02:55] 可是注册金是多少?2千万元?

[00:02:55] 배보다 배꼽이 더 큰 세상 내돈 내돈 내돈!

[00:02:57] 越来越本末倒置的世界 我的钱 我的钱 我的钱

[00:02:57] 한숨을 거둬 / 있다가도 없는게 돈이잖아

[00:03:04] 别叹息了/有也像没有似的不正是钱嘛

[00:03:04] 고개를 들어 / 돈 따위로 결코 무릎 꿇지마

[00:03:12] 抬起头吧/最终也别向钱之类的屈膝投降

[00:03:12] 몸으로 때워 때워 때워 (잘 못 맞으면 뼈 부러져)

[00:03:15] 用身体偿还 偿还 偿还(不行的话把骨头拆了吧)

[00:03:15] 악으로 버텨 버텨 버텨 (대충하다간 둘 다 죽어)

[00:03:18] 与恶作斗争 斗争 斗争 (含糊间两个都死了)

[00:03:18] 세상을 살아 살아 살아-가

[00:03:21] 在世上活着 活着 活着

[00:03:21] 다 내 돈이야 내돈

[00:03:26] 都是我的钱啊 钱啊

您可能还喜欢歌手勇敢的家伙们& PD的歌曲:

随机推荐歌词: