找歌词就来最浮云

《ハイスクール[ANIME SIDE] -Bootleg-》歌词

ハイスクール[ANIME SIDE] -Bootleg-

[00:00:00] ハイスクール[ANIME SIDE

[00:00:14] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:14] 空っぽな言葉と嘘温い会話と

[00:00:19] 空洞的话语和温情的谎言

[00:00:19] 机に残る傷笑顔がざらつく

[00:00:25] 桌子上残留的伤痕笑脸也变得生涩

[00:00:25] 大人が用意した監獄くらい

[00:00:29] 这就如同

[00:00:29] それ

[00:00:30] 大人们准备好的监狱

[00:00:30] 手を伸ばした時君が滑り落ちる

[00:00:35] 伸出双手的时候你渐渐滑落

[00:00:35] 俯く眼抉じ開け

[00:00:40] 睁开低沉的双眼

[00:00:40] 僕は言う「こっちを向いて」と

[00:00:45] “看向这里”我如是说道

[00:00:45] 叶わない思い焦げ付きる

[00:00:47] 无法实现的心绪令人焦急

[00:00:47] 僕らの足音止めてく

[00:00:50] 停下我们的脚步

[00:00:50] すべて飛ばしてよ空遙か

[00:00:55] 将一切全部踢开 天空依然遥远

[00:00:55] 叫べ歌君の中のメロディー

[00:00:59] 呐喊的歌声 在你心中的旋律

[00:00:59] 恋も願いも嘘も零れ出すんだ

[00:01:05] 恋爱愿望谎言全部流露而出

[00:01:05] 叫べ奏で心隠して

[00:01:10] 呐喊的演奏藏在心中

[00:01:10] 落ちておいでよ

[00:01:11] 落在这里吧

[00:01:11] 心音捉え

[00:01:14] 抓住你的心声

[00:01:14] 塞いだ喉瞳

[00:01:17] 堵塞的喉咙和双眼

[00:01:17] 永遠も避け少女

[00:01:20] 永远在逃避的少女

[00:01:20] 僕だけの朝

[00:01:32] 只属于我的清晨

[00:01:32] 教室抜けて裸足で走る

[00:01:37] 穿过教室光着脚跑动

[00:01:37] 風を切り裂き唸らすリズム

[00:01:42] 破开清风哼唱的旋律

[00:01:42] 一人屋上で伸ばす手の先に

[00:01:48] 一个人在屋顶伸出双手

[00:01:48] 触れるかな?余りの熱

[00:01:51] 是否能够触碰到?残留的温度

[00:01:51] 君を解かす温度

[00:01:53] 融化你的温度

[00:01:53] 止まる唇押され

[00:01:58] 沉默不语

[00:01:58] 囁きたい「僕だけを見て」と

[00:02:03] 想低声诉说“只看着我一个人”

[00:02:03] 届かない思い地に着き

[00:02:05] 无法传递的思绪轻声飘落

[00:02:05] 僕らの足元揺れてく

[00:02:08] 动摇着我们的脚步

[00:02:08] 全て解き放て天国に

[00:02:14] 将这一切全部解放至天国

[00:02:14] 叫んで僕の奥のメモリー

[00:02:19] 我内心的回忆正在呐喊

[00:02:19] 過去も未来も嘘も

[00:02:22] 过去也好未来也好谎言也好

[00:02:22] 溢れ出すんだ

[00:02:24] 全部流露而出

[00:02:24] 叫べ祈れ涙枯らして

[00:02:29] 呐喊祈祷 眼泪枯竭

[00:02:29] 走り出してよ

[00:02:31] 迈步向前

[00:02:31] 踏みしめる砂羽ばたく声

[00:02:36] 踏在脚下的沙子展翅飞翔的声音

[00:02:36] 波に飲まれるおどおど怖くて

[00:02:53] 被浪潮吞没让人颤栗惊恐

[00:02:53] 聞かせて箱庭の空見上げる

[00:02:59] 让我倾听 仰望盆景的天空

[00:02:59] 制服に潜んだ音色

[00:03:03] 潜藏在制服中的音色

[00:03:03] 燻る世代縫い目飛び出せ

[00:03:08] 从这污浊时代的裂缝中脱出

[00:03:08] 届けてよ君のためだけ歌え

[00:03:14] 传达给你 只为你而唱的歌曲

[00:03:14] 叫べ歌君の中のリアリティー

[00:03:19] 呐喊的歌声 在你心中的真实感

[00:03:19] 今も痛みも嘘も抱きしめ進め

[00:03:24] 怀抱着现在和痛苦还有谎言继续前进

[00:03:24] 叫べ奏で心隠して

[00:03:29] 呐喊的演奏藏在心中

[00:03:29] 落ちておいでよ

[00:03:31] 落在这里吧

[00:03:31] 心音捉え

[00:03:34] 抓住你的心声

[00:03:34] 塞いだ喉瞳

[00:03:37] 堵塞的喉咙和双眼

[00:03:37] 永遠も避け少女

[00:03:39] 永远在逃避的少女

[00:03:39] 本当の嘘へとああ

[00:03:42] 面向真正的谎言

[00:03:42] 歌い続けるんだ

[00:03:44] 继续歌唱

[00:03:44] そしていつかはきっと

[00:03:47] 总有一天

[00:03:47] 君は僕のメロディー

[00:03:50] 你会将我的旋律

[00:03:50] 掻き鳴らせ音響かせる声

[00:03:52] 弹奏的音律响彻的声音

[00:03:52] 心を隠して

[00:03:57] 将这内心隐藏