找歌词就来最浮云

《deliver us 埃及王子电影原声音乐》歌词

deliver us 埃及王子电影原声音乐

[00:00:00] Deliver Us (《埃及王子》电影插曲) - Ofra Haza (奥芙拉·哈扎)/Eden Riegel

[00:00:45] //

[00:00:45] Mud

[00:00:48] 泥浆

[00:00:48] Sand

[00:00:51] 沙子

[00:00:51] Water

[00:00:55]

[00:00:55] Straw

[00:00:56] 稻草

[00:00:56] Faster

[00:00:58] 快点儿!

[00:00:58] Mud And lift

[00:01:01] 泥浆 提上来!

[00:01:01] Sand And Pull

[00:01:05] 沙石 使劲推!

[00:01:05] Water And raise up

[00:01:08] 水 抬上去!

[00:01:08] Straw

[00:01:09] 稻草

[00:01:09] Faster

[00:01:11] 快点儿!

[00:01:11] With the sting of the whip on my shoulder

[00:01:16] 肩上是鞭笞留下的伤痕

[00:01:16] With the salt of my sweat on my brow

[00:01:23] 头上是汗水留下的盐渍

[00:01:23] Elohim God on high

[00:01:26] 高高在上的主啊

[00:01:26] Can you hear your people cry:

[00:01:30] 您可听到子民的哀嚎

[00:01:30] Help us now

[00:01:33] 帮帮我们

[00:01:33] This dark hour

[00:01:37] 在这暗无天日的时刻

[00:01:37] Deliver us

[00:01:39] 救救我们吧

[00:01:39] Hear our call

[00:01:40] 倾听我们的呼唤

[00:01:40] Deliver us

[00:01:42] 救救我们吧

[00:01:42] Lord of all

[00:01:43] 万物之主

[00:01:43] Remember us here in this burning sand

[00:01:50] 请记得我们仍在这炙热的沙石中饱受煎熬

[00:01:50] Deliver us

[00:01:52] 救救我们吧

[00:01:52] There's a land you promised us

[00:01:56] 您曾许诺我们一块土地

[00:01:56] Deliver us to the promised land

[00:02:15] 请带我们到那应许之地

[00:02:15] Yal-di ha-tov veh ha-rach

[00:02:21] //

[00:02:21] Al ti-ra veh al tif-chad

[00:02:26] //

[00:02:26] My son I have nothing I can give

[00:02:30] 孩子 我不能给你什么

[00:02:30] But this chance that you may live

[00:02:33] 除了这次或许能让你活命的机会

[00:02:33] I pray we'll meet again

[00:02:37] 我祈祷我们能再见

[00:02:37] If He will deliver us

[00:02:41] 如果主能拯救我们

[00:02:41] Hear our prayer

[00:02:42] 如果主能听到我们的呼唤

[00:02:42] Deliver us

[00:02:44] 救救我们吧

[00:02:44] From despair

[00:02:45] 拯救我们于苦海之中

[00:02:45] These years of slavery grow

[00:02:48] 年复一年的奴役

[00:02:48] Too cruel to stand

[00:02:52] 已经残酷到无法承受

[00:02:52] Deliver us

[00:02:54] 救救我们吧

[00:02:54] There's a land you promised us

[00:02:58] 您曾许诺于我们一块土地

[00:02:58] Deliver us

[00:03:00] 救救我们吧

[00:03:00] Out of bondage and

[00:03:05] 让我们挣开枷锁

[00:03:05] Deliver us to the promised land

[00:03:24] 引领我们到那应许之地

[00:03:24] Hush now my baby

[00:03:28] 嘘 我的宝贝

[00:03:28] Be still love don't cry

[00:03:31] 不要闹 心爱的 也不要哭

[00:03:31] Sleep as you're rocked by the stream

[00:03:38] 让溪流摇曳着你安眠

[00:03:38] Sleep and remember my last lullaby

[00:03:45] 睡吧 要记得我最后一首摇篮曲

[00:03:45] So I'll be with you when you dream

[00:04:00] 这样我就能在梦中伴你左右

[00:04:00] River o river

[00:04:03] 尼罗河啊 尼罗河

[00:04:03] Flow gently for me

[00:04:07] 你为我款款而流

[00:04:07] Such precious cargo you bear

[00:04:13] 你载着的可是我的心肝宝贝

[00:04:13] Do you know somewhere

[00:04:17] 你可知道在什么地方

[00:04:17] He can live free

[00:04:20] 他才能快乐地生活

[00:04:20] River deliver him there

[00:05:54] 河流 请载他去那儿吧

[00:05:54] Brother you're safe now

[00:05:57] 我的弟弟 你现在安全了

[00:05:57] And safe may you stay

[00:06:00] 我祝你永远平平安安

[00:06:00] For I have a prayer just for you:

[00:06:08] 我一直在为你祈祷着呢

[00:06:08] Grow baby brother

[00:06:11] 快快长大吧 亲爱的弟弟

[00:06:11] Come back someday

[00:06:15] 有一天你回来

[00:06:15] Come and deliver us too

[00:06:38] 把我们也拯救去

[00:06:38] Deliver us

[00:06:41] 救救我们吧

[00:06:41] Send a shepherd to shepherd us

[00:06:46] 派一位牧羊人来指引我们

[00:06:46] And deliver us to the promised land

[00:06:55] 引领我们到那应许之地

[00:06:55] Deliver us to the promised land

[00:07:08] 引领我们到那应许之地

[00:07:08] Deliver us

[00:07:13] 救救我们吧

随机推荐歌词: