找歌词就来最浮云

《东京テディベア(双声道版)》歌词

所属专辑: V love 25~Aperios~ 歌手: 小緣&鏡音リン 时长: 03:12
东京テディベア(双声道版)

[00:00:00] 東京テディベア (东京泰迪熊) - Neru/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Neru

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:Neru

[00:00:01] //

[00:00:01] 父さん母さん 今までごめん

[00:00:06] 爸爸妈妈 迄今为止麻烦了

[00:00:06] 膝を震わせ 親指しゃぶる

[00:00:11] 膝盖颤抖着 咬着大拇指

[00:00:11] 兄さん姉さん それじゃあまたね

[00:00:15] 哥哥姐姐 那么再见吧

[00:00:15] 冴えない靴の 踵潰した

[00:00:30] 磨损的鞋子 擦破脚后跟

[00:00:30] 見え張ったサイズで 型紙を取る

[00:00:34] 用夸张显眼的尺寸剪裁纸样

[00:00:34] 何だっていいのさ 代わりになれば

[00:00:38] 无论怎样都好 来代替吧

[00:00:38] 愛されたいと口を零した

[00:00:43] 嘴里念叨着好想被爱

[00:00:43] もっと丈夫な ハサミで

[00:00:45] 用更加结实的剪刀

[00:00:45] 顔を切り取るのさ

[00:00:47] 剪下这张脸吧

[00:00:47] 全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ

[00:00:52] 来吧 来让你听听全智全能的话语吧

[00:00:52] 脳みそ以外もう いらないと

[00:00:55] 头脑以外的已不再需要

[00:00:55] Why not, I don't know

[00:00:56] 我不知道为什么不这样

[00:00:56] 近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ

[00:01:01] 创造不久的将来 明天的创伤就是这样摇晃的吧

[00:01:01] 縫い目の隙間を埋めておくれ

[00:01:17] 埋入接缝的空隙之间

[00:01:17] 皆さんさようなら 先生お元気で

[00:01:21] 再见了大家 老师保重

[00:01:21] 高鳴った胸に 涎が垂れる

[00:01:25] 怦怦跳的内心之中 淌下口水

[00:01:25] 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!

[00:01:30] 老实人在看着什么呢?老实人看着笨蛋!

[00:01:30] 正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!

[00:01:35] 老实人在看着什么呢?老实人看着笨蛋!

[00:01:35] あー、これじゃまだ足りないよ

[00:01:39] 啊 这样还不够

[00:01:39] もっと大きな ミシンで 心貫くのさ

[00:01:44] 用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧

[00:01:44] 全智全能の 言葉を ほら聞かせてよ

[00:01:48] 来吧 来让你听听全智全能的话语吧

[00:01:48] 脳みそ以外もう いらないと

[00:01:51] 头脑以外的已不再需要

[00:01:51] Why not, I don't know

[00:01:53] 我不知道为什么不这样

[00:01:53] 近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ

[00:01:58] 创造不久的将来 明天的创伤就是这样摇晃的吧

[00:01:58] 縫い目の隙間を埋めておくれ

[00:02:12] 埋入接缝的空隙之间

[00:02:12] もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて

[00:02:16] 已经一无所有了 一无所有 被扯下来

[00:02:16] 糸屑の 海へと この細胞も

[00:02:21] 这些细胞也向着线头的海洋

[00:02:21] そうボクいないよ ボクいないよ

[00:02:24] 我不存在了 不存在了

[00:02:24] 投げ捨てられて

[00:02:26] 被抛弃了

[00:02:26] 帰る場所すら何処にも無いんだよ

[00:02:30] 就连回去的地方也不存在了

[00:02:30] 存在証明。

[00:02:32] 证明存在

[00:02:32] あー、shut up ウソだらけの体

[00:02:35] 啊 闭嘴 满是谎言的身体

[00:02:35] 完成したいよ ズルしたいよ 今解答を

[00:02:40] 好想完成 好想欺骗 现在解答

[00:02:40] 変われないの? 飼われたいの?

[00:02:43] 无法改变吗?想被喂养吗?

[00:02:43] 何も無い? こんなのボクじゃない!

[00:02:45] 一无所有吗?这不是我!

[00:02:45] 縫い目は解けて引き千切れた

[00:03:00] 解开线头撕成粉碎

[00:03:00] 煮え立ったデイズで 命火を裁つ

[00:03:04] 用沸腾的日子来剪裁生命

[00:03:04] 誰だっていいのさ 代わりになれば

[00:03:09] 无论是谁都好 来代替吧

[00:03:09]

随机推荐歌词: