《塔里木河》歌词
[00:00:00] 塔里木河 - 克里木
[00:00:07] 词:陈克正
[00:00:14] 曲:克里木
[00:00:22] 塔里木河呀啊故乡的河
[00:00:28] 多少回你从我的梦中流过
[00:00:33] 无论我在什么地方
[00:00:39] 都要向你倾诉心中的歌
[00:00:45] 塔里木河故乡的河
[00:00:48] 我爱着你呀美丽的河
[00:00:51] 你拨动着 悠扬的琴弦
[00:00:54] 伴随我唱起欢乐的歌
[00:00:57] 哎 塔里木河呀故乡的河
[00:01:07] 你用乳汁把我养育母亲河
[00:01:34] 当我骑着骏马天山巡逻
[00:01:40] 好像又在你的怀里轻轻地颠簸
[00:01:46] 当我穿过那炽热的沙漠
[00:01:52] 你又流进了我的心窝窝
[00:01:58] 塔里木河故乡的河
[00:02:01] 我爱着你呀美丽的河
[00:02:04] 你拨动着 悠扬的琴弦
[00:02:07] 伴随我唱起欢乐的歌
[00:02:10] 哎 塔里木河呀故乡的河
[00:02:20] 你用母汁把我养育母亲河
[00:02:26] 哎 塔里木河呀故乡的河
[00:02:36] 紧握钢枪保卫你母亲河
您可能还喜欢歌手加米拉的歌曲:
随机推荐歌词:
- 伤口是爱的笔记 [王力宏]
- Back To Life [Di-Rect]
- 午夜天使 [周启生]
- The Call of the Heart [Fair Warning]
- レコードノイズ [星野源]
- Love And Hard Times [Renée Fleming&Brad Mehlda]
- 山顶的春天 [乔幼&陈随意]
- All Of Me [Paul Anka]
- Flashlight - Tribute to Jessie J [Propa Charts]
- That’s Too Good to Be True [The Everly Brothers]
- Si C’Est Oui, C’Est Oui [Petula Clark]
- Main Hoon Na - Sonu Nigam, Shreya Ghoshal [Anu Malik]
- 雁城雪 [Tacke竹桑]
- Joy To The World Medley: Deck The Halls / God Rest Ye Merry Gentlemen / Away In A Manger / Joy To The World [The Four Seasons]
- You’ll Always Have Someone [Willie Nelson]
- Beachball [nalin&Kane]
- Take over Control (131 BPM) [HIIT Pop]
- 少女的样子 [王蓓]
- Paca Mora [Juanita Reina]
- Everything [EXILE]
- Essa Tal Liberdade [Rodrigo Lampreia]
- Rap Mama [Quartet Buccal]
- Follow Me Up to Carlow [Young Dubliners]
- You Bring Back Memories [Diana Ross&The Supremes]
- Steam Heat [Ella Fitzgerald]
- Nella Fantasia [Katherine Jenkins&Choir o]
- Toujours la même g... [Jean Ferrat]
- The Voyagers Beneath The Mare Imbrium [BAL-SAGOTH]
- 少年よ、特攻の魁となれ [幽閉カタルシス]
- I Got a Feeling [Ricky Nelson]
- 看破这场情梦 [庄学忠]
- 三千把刀 [MC向南]
- Horizon []
- tant qu’il y aura des jours [Edith Piaf]
- Count Your Blessings Instead Of Sheep [Pat Boone]
- What Would You Give in Exchange for Your Soul? [Lester Flatt&Marty Stuart]
- Wanted You More [NASHVILLE ON TV]
- 你还好不好 [Selina&Ella[陈嘉桦]]
- Walkin’ Back to Happiness [Helen Shapiro]
- Hush Somebody’s Calling My Name [Bobby Darin]
- 容易受伤的男人 [田晟熙]
- (NEW VER.) [焕熙]