找歌词就来最浮云

《Dave’s Possessed Hair / What We’re All About(Explicit)》歌词

所属专辑: Half Hour Of Power (Explicit) 歌手: Sum 41 时长: 03:47
Dave’s Possessed Hair / What We’re All About(Explicit)

[00:00:00] Dave's Possessed Hair / What We're All About - Sum 41

[00:00:10] //

[00:00:10] Ever get the feeling no one's got your back

[00:00:13] 你曾经觉得自己孤立无援

[00:00:13] Caught up in themselves livin' lies besides the fact

[00:00:15] 觉得自己生活在别人的谎言里

[00:00:15] Somehow you're going on an opposite track

[00:00:17] 不知何故你走上了相反的路

[00:00:17] As we recover from another social heart attack

[00:00:19] 当我们从另一场社交疾病里苏醒

[00:00:19] You think you see between the lines

[00:00:24] 你以为自己已经了解了规则

[00:00:24] But you can't see through dollar signs

[00:00:28] 但你却看不穿钱的真意

[00:00:28] So sick and tasteless now

[00:00:31] 如今是多么恶心无聊

[00:00:31] Immature and faceless how

[00:00:33] 那是不成熟和不知名的

[00:00:33] Can I even sleep at night you ask

[00:00:37] 你问我是否能在夜晚安然入睡

[00:00:37] You say you're a pacifist

[00:00:39] 你说你是个和平主义者

[00:00:39] Instead you wave your fist

[00:00:42] 但你却先挑起了战争

[00:00:42] And all the while it becomes the end again

[00:00:55] 所有的瞬间再次变成了终结

[00:00:55] Make up your mind 'cause I can't decide

[00:00:57] 坚定你的立场 因为我无法下定决心

[00:00:57] You think uniqueulism makes you dignified

[00:01:00] 你觉得自己独一无二 十分尊贵

[00:01:00] You can't see with half-open eyes;

[00:01:02] 却是一叶障目

[00:01:02] You instead you're falling far behind

[00:01:04] 而你就会远远落后

[00:01:04] You think you see between the lines

[00:01:09] 你以为自己已经了解了规则

[00:01:09] But you can't see through dollar signs

[00:01:13] 但你却看不穿钱的真意

[00:01:13] So sick and tasteless now

[00:01:15] 如今是多么恶心无聊

[00:01:15] Immature and faceless how

[00:01:18] 那是不成熟和不知名的

[00:01:18] Can I even sleep at night you ask

[00:01:22] 你问我是否能在夜晚安然入睡

[00:01:22] You say you're a pacifist

[00:01:25] 你说你是个和平主义者

[00:01:25] But you wave your fist

[00:01:27] 但你却先挑起了战争

[00:01:27] And all the while it becomes the end again

[00:01:31] 所有的瞬间再次变成了终结

[00:01:31] What I do is what I choose which makes it my decision

[00:01:38] 我现在做的是我自己的选择 那是我的决定

[00:01:38] If your life was a book your story would be fiction

[00:02:32] 如果你的生活就像一本科幻小说

[00:02:32] Nevertheless am I dressed for the occasion

[00:02:34] 但我已经穿戴整齐

[00:02:34] It's number 32 now here's the situation

[00:02:36] 这是32号 现在这里的情况怎样

[00:02:36] If the beat moves your feet then don't change the station

[00:02:38] 就算你跟着节奏跳舞 也不能改变现状

[00:02:38] Pack your bags 'cause we're leaving on a permanent vacation

[00:02:41] 收拾行李 因为我们要开始一场没有终点的旅行

[00:02:41] Well I'm a disaster a microphone master

[00:02:43] 我就是一场灾难 我是麦克风大师

[00:02:43] Put on the tape and rock your ghetto-blaster

[00:02:44] 播放你的磁带 让我们沸腾起来

[00:02:44] It's not about the money cars hotels or resorts

[00:02:47] 这些都跟金钱 豪车 酒店 度假无关

[00:02:47] About sweating all the b**ches in the biker shorts

[00:02:49] 关于那些骑着自行车大汗淋漓的女人们

[00:02:49] I'm Hot Chocolate and you'll see me running late

[00:02:51] 我是热巧克力 你会看到我让你融化

[00:02:51] 'Cause I'm always making time to make your girlie feel great

[00:02:54] 因为我总是能找到时机让你们这些女孩觉得很棒

[00:02:54] And I'm Bizzy D from way down town

[00:02:56] 我是来自小镇的Bizzy D

[00:02:56] I'm known to rock a mic like a king with a crown

[00:02:58] 我在摇滚界出名 是无冕之王

[00:02:58] When I'm on top I'm gonna borrow that bootie

[00:03:01] 当我到达顶峰 我身边美女环绕

[00:03:01] Hustling deals like Micky Macootie

[00:03:03] 像Micky Macootie那样做着骗人的交易

[00:03:03] When I wake up I like a pound of bacon

[00:03:05] 我醒来的时候觉得自己很肮脏

[00:03:05] Start off the day with my arteries shaking

[00:03:07] 我又要开始我摇滚的一天了

[00:03:07] Rock it's what we're all about

[00:03:09] 摇滚就是我们的全部

[00:03:09] It's what we live for c'mon shout it out

[00:03:12] 我们以此谋生 大声尖叫吧

[00:03:12] Rock it's what we're all about

[00:03:14] 摇滚就是我们的全部

[00:03:14] It's what we live for c'mon shout it out

[00:03:16] 我们以此谋生 大声尖叫吧

[00:03:16] Rock it's what we're all about

[00:03:18] 摇滚就是我们的全部

[00:03:18] It's what we live for c'mon shout it out

[00:03:21] 我们以此谋生 大声尖叫吧

[00:03:21] Rock it's what we're all about

[00:03:23] 摇滚就是我们的全部

[00:03:23] It's what we live for c'mon shout it out

[00:03:25] 我们以此谋生 大声尖叫吧

[00:03:25] You see me in 3D I'm comin' live and direct

[00:03:27] 你在3D屏幕里看到我 我是那么真实直接

[00:03:27] With a dialect most men in science can't disect

[00:03:30] 我的方言大多数人都听不懂

[00:03:30] Thoughts interwoven and let us interlock

[00:03:32] 但我们内心契合

[00:03:32] So now it's my thing to blow off steam and get my cream

[00:03:34] 所以现在我要发泄出来

[00:03:34] Sum 41 get wild I get frantic

[00:03:36] 我抓狂了

[00:03:36] And every time we spin it the world panics

[00:03:39] 我们每次旋转都让世人恐慌

[00:03:39] I maybe lost my mind well I ain't through the coop

[00:03:41] 也许我失去了理智 但我却不能待在家里什么都不做

[00:03:41] But Sum 41 just ain't about a loop

[00:03:43] 这不是无尽的循环

[00:03:43] Ring a ling ling ding dong tick tock

[00:03:46] 让我们一起跳舞

[00:03:46] Sh*t it's all about Rap

[00:03:51] 那都是关于说唱的东西