找歌词就来最浮云

《世界は恋に落ちている》歌词

所属专辑: 日语翻唱 歌手: 佑可猫 时长: 05:12
世界は恋に落ちている

[00:00:00] 世界は恋に落ちている (我的世界已坠入爱河) - 佑可猫 (猫大可)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:HoneyWorks

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:HoneyWorks

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:HoneyWorks

[00:00:01] //

[00:00:01] 世界は恋に落ちている

[00:00:04] 我的世界坠入爱河

[00:00:04] 光の矢胸を射す

[00:00:08] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:00:08] 君をわかりたいんだよ

[00:00:11] 好想要了解你的全部

[00:00:11] 「ねぇ教えて」

[00:00:30] 呐,告诉我

[00:00:30] すれ違う言葉に

[00:00:32] 为说出的违心的话

[00:00:32] ちょっとだけの後悔

[00:00:36] 而感到后悔

[00:00:36] 涙こぼれて

[00:00:38] 眼泪掉了下来

[00:00:38] 忙しい感情鼓動にリンクする

[00:00:43] 那复杂的感情与心脏的跳动相连

[00:00:43] チューニング確かめたいんだ

[00:00:52] 调和旋律,确实应该是那样的才对

[00:00:52] 目的ばっかにとらわれて

[00:00:56] 只是一味地去关注目的

[00:00:56] 大事なものが霞んで逃げて

[00:01:00] 却不知重要的东西已从手心滑落溜走

[00:01:00] 今日もリスタート

[00:01:07] 今天就要重新启程

[00:01:07] 世界は恋に落ちている

[00:01:11] 我的世界坠入爱河

[00:01:11] 光の矢胸を射す

[00:01:14] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:01:14] 全部わかりたいんだよ

[00:01:18] 好想要了解你的全部

[00:01:18] 「ねぇ聞かせて」

[00:01:22] 呐,说给我听

[00:01:22] たった1ミリが遠くて

[00:01:25] 只不过是1cm的距离也觉得遥远

[00:01:25] 駆け抜けた青春に

[00:01:29] 追赶青春的那些日子

[00:01:29] 忘れない忘れられない

[00:01:33] 不想忘记也无法忘记

[00:01:33] 輝く1ページ

[00:01:52] 那闪耀着光芒的一页

[00:01:52] お似合いの二人になんだか

[00:01:54] 那看起来很般配的两人之间

[00:01:54] 複雑な気持ちがいるよ

[00:01:59] 似乎有着复杂的感情

[00:01:59] 初めての感情鼓動にリンクする

[00:02:04] 将那初萌的感情和心跳相连

[00:02:04] 体温計壊れちゃったかな?

[00:02:14] 体温计是不是坏了呢?

[00:02:14] 自分のことわからないまま

[00:02:17] 连自己的心情都不了解

[00:02:17] あの子に

[00:02:18] 却向她

[00:02:18] アドバイスまでしちゃって

[00:02:21] 提供了建议

[00:02:21] 胸が痛いや

[00:02:27] 心脏隐隐作痛

[00:02:27] 世界は恋に落ちている

[00:02:30] 我的世界坠入爱河

[00:02:30] 光の矢胸を射す

[00:02:34] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:02:34] 気付いたこの想いは

[00:02:37] 终于注意到的这份感情

[00:02:37] 「もう遅いの」

[00:02:41] 已经,来不及了

[00:02:41] あの子の方が可愛いの知ってるよ

[00:02:46] 她比我更可爱

[00:02:46] だけど

[00:02:49] 我明明知道这点

[00:02:49] 「うまくいかないで」

[00:02:51] 不要进行得太顺利啊

[00:02:51] なんてね逃げだしたくせに

[00:03:09] 之类的想法,已经逃离的我又何必

[00:03:09] 春に咲いた花が恋をした

[00:03:16] 春天盛开的花朵恋爱了

[00:03:16] 花は必死に上を向いて笑った

[00:03:24] 它们竭力抬起头绽开了笑容

[00:03:24] 青い夏の蕾も恋をした

[00:03:31] 夏天青涩的花蕾也恋爱了

[00:03:31] 咲かない花と火薬の匂い

[00:03:53] 无法开放的花与火药的气息

[00:03:53] ホントの気持ち言葉にして

[00:03:57] 用话语表达出自己真正的心情

[00:03:57] 大事なこと話せたら

[00:04:01] 因为这是很重要的话

[00:04:01] 今日もリスタート

[00:04:08] 今天就要重新启程

[00:04:08] 鈍感な君だから口に

[00:04:13] 就因为是那样迟钝的你

[00:04:13] 出して言わなきゃ

[00:04:15] 所以必须得好好的说出来

[00:04:15] 今君に伝えるよ

[00:04:19] 现在就要向你传达

[00:04:19] 「ねぇ好きです」

[00:04:23] 呐,我喜欢你

[00:04:23] 世界は恋に落ちている

[00:04:27] 我的世界坠入爱河

[00:04:27] 光の矢胸を射す

[00:04:30] 就像是光化成的箭 刺中了心脏

[00:04:30] 全部わかりたいんだよ

[00:04:33] 好想要了解你的全部

[00:04:33] 「ねぇ聞かせて」

[00:04:38] 呐,说给我听

[00:04:38] 手繰り寄せてもう0センチ

[00:04:41] 用力将你拉近至零距离

[00:04:41] 駆け抜けた青春に

[00:04:45] 追赶青春的那些日子

[00:04:45] 忘れない忘れられない

[00:04:49] 不想忘记也无法忘记

[00:04:49] 輝く1ページ

[00:04:54] 那闪耀着光芒的一页