找歌词就来最浮云

《四季折の羽》歌词

所属专辑: INNOCENCE.2015 歌手: 李蚊香 时长: 04:52
四季折の羽

[00:00:00] 四季折の羽 (四季折之羽) - 游艺湉 (Yui You)/李蚊香

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:ひとしずくP/やま△

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:ひとしずくP/やま△

[00:00:13] //

[00:00:13] 舞い落ちる粉雪が

[00:00:19] 舞落的片片雪花

[00:00:19] 山の背を白く染める

[00:00:25] 染白了整个山脊

[00:00:25] 寂れた村のあばら家で

[00:00:31] 萧条村庄的破旧房屋里

[00:00:31] 二人身を寄せ合う冬の夜

[00:00:38] 两人相依相偎共度冬夜

[00:00:38] 出会った日も雪だった

[00:00:44] 初见你的那一日也是个雪天

[00:00:44] あなたが微笑みつぶやく

[00:00:50] 你笑着轻声说道

[00:00:50] 囲炉裏火に火照った顔を

[00:00:56] 地炉里的火光照得脸颊发热

[00:00:56] 大きな袖の影に隠した

[00:01:04] 忍不住羞涩地埋头于大大的衣袖中

[00:01:04] 春の訪れを

[00:01:09] 春日到访

[00:01:09] 息吹の歓びさえずる

[00:01:13] 万物复苏的气息充满欢乐

[00:01:13] 鳥達と歌う

[00:01:16] 和婉转啼鸣的鸟儿们一起歌唱

[00:01:16] 綺麗な声だねと

[00:01:19] 真是美丽的歌声啊

[00:01:19] あなたが言った

[00:01:22] 你如此说道

[00:01:22] ただそれがその言葉が嬉しくて

[00:01:28] 就这么一句话 我便喜不自禁

[00:01:28] いつか綺麗な声が出なくなっても

[00:01:35] 如果有一天我再也发不出动听的声音

[00:01:35] それでも私を愛してくれますか

[00:01:41] 你还会继续爱我吗

[00:01:41] 当たり前だよって優しく笑い

[00:01:47] 当然了 你温柔地笑了

[00:01:47] そっと大きな手が頬を撫でた

[00:02:20] 宽厚的手轻抚我的脸颊

[00:02:20] 青葉照る夏の午後

[00:02:23] 烈阳照耀新叶 夏日午后

[00:02:23] あなたが病に倒れた

[00:02:27] 你因病倒下

[00:02:27] 貧しい夫婦暮らしでは

[00:02:31] 清贫度日的夫妻

[00:02:31] あなたを治す薬は買えない

[00:02:36] 根本买不起为你治病的药

[00:02:36] 明くる日も明くる日も

[00:02:39] 次日 又一个次日

[00:02:39] ただひたすらに機を織る

[00:02:43] 我唯有拼命织布

[00:02:43] 儚き紅葉の葉のように

[00:02:47] 绝不会让你的生命

[00:02:47] あなたの命を散らせはしない

[00:02:52] 如虚幻的红叶稍纵即逝

[00:02:52] 季節は流れて

[00:02:55] 季节流转

[00:02:55] 夏の終わりを告げる

[00:02:57] 宣告夏日逝去的金琵琶

[00:02:57] 鈴虫がリンと鳴く

[00:02:59] 铃铃作响

[00:02:59] 綺麗な指だねと

[00:03:02] 你握住我伤痕累累的手指说

[00:03:02] 傷だらけの手を握るその手が

[00:03:05] 真是漂亮的手指

[00:03:05] あまりにも冷たくて

[00:03:08] 可你紧握我的手却是如此冰冷

[00:03:08] いつか綺麗な指がなくなっても

[00:03:12] 如果有一天我的手指不再漂亮

[00:03:12] それでも私を愛してくれますか

[00:03:16] 你还会继续爱我吗

[00:03:16] 当たり前だよって

[00:03:18] 当然了

[00:03:18] 咳き込みながら

[00:03:20] 你咳嗽不止

[00:03:20] 痛む指を大きな手が包んだ

[00:03:25] 宽厚的手包裹住我疼痛的手指

[00:03:25] 昼も夜も機を織り続けて

[00:03:29] 我不分昼夜拼命织布

[00:03:29] 早く早く薬を買わなければ

[00:03:33] 必须要早一点把药买来

[00:03:33] もう少しあと少し紅葉が散る前に

[00:03:38] 再一会儿 还差一会儿 在红叶散落之前

[00:03:38] この指が止まるまで

[00:03:59] 在我的手指不能动了之前

[00:03:59] いつか私が

[00:04:00] 如果有一天

[00:04:00] ヒトじゃなくなっても

[00:04:03] 我不再是人类

[00:04:03] あなたは私を

[00:04:05] 你还会继续

[00:04:05] 愛してくれますか

[00:04:07] 爱我吗

[00:04:07] 怖くて真実は告げられぬまま

[00:04:11] 我害怕地一直不敢告诉你真相

[00:04:11] そっとひとり最後の羽を折り

[00:04:16] 独自悄悄折下最后的羽毛

[00:04:16] 当たり前だよって僕は笑い

[00:04:20] 当然了

[00:04:20] 翼を失くした君を抱きしめ言った

[00:04:24] 我笑着紧抱失去羽翼的你开口说道

[00:04:24] 綺麗に羽ばたいたあの日の鶴を

[00:04:28] 昔日漂亮展翅的仙鹤

[00:04:28] ずっと今でも覚えているよ

[00:04:32] 我现在也一直记得哦

[00:04:32] そして変わらず君を

[00:04:36] 然后我会

[00:04:36] 愛しているよ

[00:04:41] 一直不变地爱着你