找歌词就来最浮云

《真夏の夜のパレード》歌词

所属专辑: Maybe the next waltz 歌手: 小松未可子 时长: 04:36
真夏の夜のパレード

[00:00:00] 真夏の夜のパレード (仲夏夜的游行) - 小松未可子 (こまつ みかこ)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:小松未可子/Q-MHz

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:Q-MHz

[00:00:13] //

[00:00:13] 夜が近づいてくる

[00:00:15] 夜渐渐临近

[00:00:15] 目の前で揺れる影は不確か

[00:00:19] 眼前晃动的影子越来越模糊

[00:00:19] 思い切って踏み込む

[00:00:22] 毅然决然地走进来

[00:00:22] 雑踏を気にしてちゃ

[00:00:24] 若是在意拥挤

[00:00:24] 進めやしない

[00:00:26] 便无法前进

[00:00:26] ぼやけた視界と気配

[00:00:28] 模糊的视野和轮廓

[00:00:28] それくらいの

[00:00:29] 这样模棱两可的

[00:00:29] 曖昧な関係がいい?

[00:00:32] 关系 真的好吗?

[00:00:32] 未来を彩るビジョン

[00:00:35] 点缀未来的愿景

[00:00:35] 描いて瞼に浮かべ

[00:00:37] 描绘出来 浮现在眼前的

[00:00:37] 瞬くのは

[00:00:39] 瞬间

[00:00:39] いつか私を惹きつけた

[00:00:42] 什么时候吸引了我

[00:00:42] 声のようで

[00:00:43] 就像声音

[00:00:43] 今でも途切れ途切れ重なって

[00:00:46] 到现在都时断时续地重复着

[00:00:46] 思い出したいのになんだっけ?

[00:00:51] 我想要回想起什么来着?

[00:00:51] 消えてゆく

[00:00:52] 渐渐消失

[00:00:52] 夜空に舞い踊るstarlight

[00:00:55] 邀请夜空中舞动的星光

[00:00:55] 此方へおいでと誘いだして

[00:00:59] 到这边来

[00:00:59] つかずに離れずに

[00:01:01] 不靠近 也不离开

[00:01:01] ふらり思わせぶりな

[00:01:03] 故弄玄虚的

[00:01:03] 素振りで焦らして

[00:01:05] 样子让人着急

[00:01:05] 今は誰のためのcity lights

[00:01:08] 现在城市灯光是为了谁

[00:01:08] 足元照らした帰り道

[00:01:12] 是为了照亮回家的路

[00:01:12] まだ夢を見ている私を探して

[00:01:15] 还在寻找梦中的我

[00:01:15] だけど

[00:01:16] 但是

[00:01:16] 夢は夢のままであれと願うの?

[00:01:31] 梦终究只是梦 还在期望什么?

[00:01:31] 左向けまわれ右

[00:01:34] 向左转 向右转

[00:01:34] 迷い果てて見失った方向は

[00:01:38] 转来转去 迷失了方向

[00:01:38] 誰が決めるの身を任せるの

[00:01:41] 谁来决定?随波逐流吗?

[00:01:41] ただ流れる星

[00:01:42] 然而流星

[00:01:42] 追いかけるだけしかできなくて

[00:01:45] 我们只能追逐

[00:01:45] 続くよ真夏の夜のパレード

[00:01:48] 继续吧 仲夏夜的游行

[00:01:48] 孤独と憧れとがかくれんぼ

[00:01:51] 孤独和憧憬在捉迷藏

[00:01:51] からかうなら

[00:01:53] 开玩笑的话

[00:01:53] いっそ最後まで騙しておいて

[00:01:58] 我宁可骗你到最后

[00:01:58] 寄せては逃げてゆくstarlight

[00:02:01] 一靠近就逃离的星光

[00:02:01] 足跡をさらい流れてく

[00:02:05] 顺着脚印走

[00:02:05] 戻りたい?戻れない?

[00:02:07] 是想要回来吗?回不来吗?

[00:02:07] ふわり目覚めたら

[00:02:09] 轻轻地睁开眼

[00:02:09] 夜は明けるはずなのに

[00:02:11] 天明明应该亮了

[00:02:11] 今を映しだしてcity lights

[00:02:14] 城市灯光照亮现在

[00:02:14] 私が生きる世界のこと

[00:02:18] 照亮我生活的世界的一切

[00:02:18] 握り返した手で私に教えて

[00:02:21] 反握我的手 告诉我

[00:02:21] どうか引き寄せて欲しいんだ

[00:02:23] 无论如何都想吸引我

[00:02:23] 離さずに

[00:02:25] 不要离开

[00:02:25] 瞬間に思い出した

[00:02:28] 那一瞬间我想起来了

[00:02:28] あの日の声がした

[00:02:31] 那天的声音响了

[00:02:31] 夢と現実が一瞬交差して

[00:02:36] 梦想和现实一瞬间交汇

[00:02:36] また会うまでに

[00:02:38] 在下一次相见之前

[00:02:38] 何回繰り返すだろう

[00:02:41] 会反复交汇几次?

[00:02:41] 何回泣いてしまうのだろう

[00:02:44] 会哭几回呢?

[00:02:44] それも全部ちゃんと受け入れて

[00:02:47] 这些我全盘接受

[00:02:47] それでも抱きしめたいものは

[00:02:50] 即便如此 想要紧紧拥抱的

[00:02:50] 何百分のたった一個だけ

[00:02:53] 却是几百万分之一的你

[00:02:53] 気づいたほら私がいた

[00:03:20] 注意到了 看 我就在这里

[00:03:20] 夢見てる私が

[00:03:22] 我意识到

[00:03:22] 決して全てじゃないと

[00:03:24] 做着梦的我

[00:03:24] 気づかせて

[00:03:26] 绝不是一切

[00:03:26] 描き直した未来だって

[00:03:29] 重新描绘的未来

[00:03:29] もしかしたら

[00:03:31] 说不定

[00:03:31] ずっと楽しいかもね

[00:03:33] 一直很快乐呢

[00:03:33] 夢と現実とがcrossing

[00:03:36] 梦和现实的十字路口

[00:03:36] その瞬間を焼き付けて

[00:03:39] 铭记那个瞬间

[00:03:39] 真夏の夜のパレード

[00:03:42] 盛夏之夜的游行

[00:03:42] 私を見つけて

[00:03:43] 找到我 对我说

[00:03:43] 「次はどんな夢を見せるの?

[00:03:45] “下次让我们看什么样的梦呢?

[00:03:45] よろしくね」って

[00:03:47] 请多关照”

[00:03:47] 夜が明けていく

[00:04:01] 天亮了

[00:04:01] I wonder why dreaming tonight

[00:04:05] //

[00:04:05] Dreams continue to wake me up

[00:04:08] //

[00:04:08] I'll see a new dawn anyway

[00:04:11] //

[00:04:11] Dreams continue to wake me up

[00:04:16] //

随机推荐歌词: