《(Shoot - Goal In)》歌词

[00:00:00] 슛 골인 (Shoot - Goal In) (射门 进球) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo)
[00:00:40] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:40] 훈민정음 드리블링
[00:00:41] 训民正音 运球
[00:00:41] 훈훈민정음 드리블링
[00:00:42] 训民正音 运球
[00:00:42] 훈민정음 드리블링
[00:00:44] 训民正音 运球
[00:00:44] 훈훈민정음 드리블링
[00:00:46] 训民正音 运球
[00:00:46] 우리는 django & dr. shultz
[00:00:47] 我们是django和shultz博士
[00:00:47] 등장할 땐 slow motion
[00:00:49] 缓慢的登场
[00:00:49] 이 바닥에서 더블 D는 묵음
[00:00:51] 在这里双D是静音
[00:00:51] 말이 필요 없는 프로모션
[00:00:53] 不需要说话的宣传
[00:00:53] 쫌 한다는 동생들은 다 우릴 형님으로 모셔
[00:00:55] 混的不错的弟弟们都侍奉我们为哥哥
[00:00:55] 우리가 누구? 아직도 몰라
[00:00:57] 我们是谁 现在不知道么
[00:00:57] 아무나 붙잡고 물어보셔
[00:00:59] 随便抓一个人问问
[00:00:59] 어디 깐깐하게 굴어보셔
[00:01:00] 到哪里都小心的行动
[00:01:00] 완전히 박살 내줄라니까
[00:01:02] 要不我会完全粉碎你
[00:01:02] 작살 내줄라니깐
[00:01:04] 会把这里弄成烂摊子
[00:01:04] 여전히 팔팔한
[00:01:05] 还是那么急躁
[00:01:05] 우리는 dr. brown and mcfly
[00:01:07] 我们是brown博士和mcfly
[00:01:07] 우리 음악은 들로리앤
[00:01:09] 我们的音乐是Laurie Ann
[00:01:09] 어디에든 다 있을 거야 과거현재미래에
[00:01:12] 无论在哪里都会有的 过去现在和将来
[00:01:12] 고뢰 우린 언제나 바쁘니까 피로해서 필요해 마사지
[00:01:16] 我们一直都很忙 很疲累 所以需要按摩
[00:01:16] 허세 껍질뿐인 니 랩에는 필요해 메세지
[00:01:19] 你只有空壳的说唱需要信息
[00:01:19] 우린 십 년이 넘게 대세 리듬을 랩으로 잘게 대패질
[00:01:22] 我们成为大势的说唱已经十年多了
[00:01:22] 허기 허기진 달팽이관으로 배달해주는 택배지
[00:01:25] 用已经变饥饿的耳蜗送东西的快递
[00:01:25] 우리는 골대로 달려가는 투톱
[00:01:27] 我们就这样向前奔跑的两个顶峰
[00:01:27] Rhyme 이란 공으로 티키타카
[00:01:29] 用叫做节奏的球碰撞
[00:01:29] 우린 프로페셔널 우린 내셔날
[00:01:30] 我们是专业的 我们是国家代表
[00:01:30] 근데 넌 꼭 피리 같아
[00:01:32] 但是你好像是笛子
[00:01:32] 여긴 애들이 노는데 아니니깐
[00:01:35] 这里的孩子也没有在玩
[00:01:35] 돌아가 너의 cradle 왜 벌어 매를
[00:01:38] 回来吧 你的摇篮 为什么扔掉了
[00:01:38] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:01:45] 我们一投球就进球
[00:01:45] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:01:51] 我们一投球就进球
[00:01:51] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:01:58] 我们一投球就进球
[00:01:58] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:02:05] 我们一投球就进球
[00:02:05] 훈민정음 드리블링
[00:02:06] 训民正音 运球
[00:02:06] 훈훈민정음 드리블링
[00:02:08] 训民正音 运球
[00:02:08] 훈민정음 드리블링 (느낌so good)
[00:02:11] 训民正音 运球 感觉很好
[00:02:11] 뱃속에는 hi-end amplifi
[00:02:14] 体内慢慢扩大
[00:02:14] 성대에 꿀 좀 발라놨지
[00:02:16] 消减了对方的锐气
[00:02:16] Honey bee들이 몰려드네
[00:02:18] 蜜蜂们涌了过来
[00:02:18] Dj friz 음악을 틀면 편하게 랩 뱉어
[00:02:21] DJ冻结音乐 说唱就自然的流出
[00:02:21] 여자들은 무대난입 그 다음 단계 백허그
[00:02:25] 女人们乱入舞台 接下来就是后背拥抱
[00:02:25] 근데 너 조금 간 크네
[00:02:26] 但是你有点胆大
[00:02:26] 토를 달어 형들 작품에
[00:02:28] 搀和在哥哥们的作品里
[00:02:28] 넌 내 음악을 들으면서 꿈꿨지
[00:02:29] 你听着我的音乐做梦了吧
[00:02:29] 난 니 음악을 들으면서 하품해
[00:02:31] 我听你的音乐就一直打哈欠
[00:02:31] 또 다른 훈계 하나 할게
[00:02:33] 再给你一个警告
[00:02:33] 우린 사는 것부터가 다르다고
[00:02:34] 我们的生活就不同
[00:02:34] 우리는 엄마가 살 집 사고 넌 엄마 집 살고
[00:02:37] 我们给妈妈买房子 又在那个房子里生活
[00:02:37] 스펙 없으면 묻혀 넌 느낌 없는 애정촌 짝 일호
[00:02:41] 没有规矩的埋起来 你是爱情村里的一号
[00:02:41] 난 목소리 하나만으로도 선택되는 인기남 like시모
[00:02:44] 我是只凭声音就会被选择的人气男
[00:02:44] 다 자라봤자 미니미 다 커봤자 피래미
[00:02:46] 都长大试试吧
[00:02:46] 넌 벌어봤자 밀리지 쌓이는 지로
[00:02:48] 你都扔了吧 堆积着的岔路
[00:02:48] 아직은 이르니까 don't get at me
[00:02:49] 你还太年轻了 不要和我比
[00:02:49] Now 체급이 다르니까 짜져 뒤로
[00:02:51] 现在等级不同 紧随其后
[00:02:51] 우리는 골대로 달려가는 투톱
[00:02:52] 我们就这样向前奔跑的两个顶峰
[00:02:52] Rhyme 이란 공으로 티키타카
[00:02:54] 用叫做节奏的球碰撞
[00:02:54] 우린 프로페셔널 우린 내셔날
[00:02:56] 我们是专业的 我们是国家代表
[00:02:56] 근데 넌 꼭 피리 같아
[00:02:58] 但是你好像是笛子
[00:02:58] 여긴 애들이 노는데 아니니깐
[00:03:00] 这里的孩子也没有在玩
[00:03:00] 돌아가 너의 cradle 왜 벌어 매를
[00:03:04] 回来吧 你的摇篮 为什么扔掉了
[00:03:04] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:03:10] 我们一投球就进球
[00:03:10] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:03:16] 我们一投球就进球
[00:03:16] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:03:23] 我们一投球就进球
[00:03:23] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:03:31] 我们一投球就进球
[00:03:31] 훈민정음 드리블링
[00:03:32] 训民正音 运球
[00:03:32] 훈훈민정음 드리블링
[00:03:34] 训民正音 运球
[00:03:34] 훈민정음 드리블링 (너무 놀라지마)
[00:03:36] 训民正音 运球 别太惊讶
[00:03:36] 니 바지에 스티치 진짜 촌스러워
[00:03:38] 你裤子的缝线真的好土
[00:03:38] 입지마 좀 부끄러워 미친 듯
[00:03:41] 别穿了 羞得要死
[00:03:41] 그 형들이 부러워 니 위치는 korea 안쓰러워
[00:03:43] 羡慕那些哥哥 你的位置是韩国 好可怜
[00:03:43] I am the danger
[00:03:45] //
[00:03:45] 돈만 밝히는 악다구니 섞인 태도에는
[00:03:47] 金钱中参杂着谩骂的态度
[00:03:47] 얄짤없이 움직인 다음
[00:03:48] 毫不手软的行动 之后
[00:03:48] Bad breakin하는 하이젠버그
[00:03:49] 搞破坏的heisenbug
[00:03:49] 뭐라고 안 들려 어떡하라고 이래라 저래라
[00:03:52] 不管说什么都听不见 要拿我怎样
[00:03:52] What i gotta do 발음 좀 똑바로 말해보라고
[00:03:55] 你能不能好好发音
[00:03:55] 나 너 따라 해볼까
[00:03:56] 要跟我学学么
[00:03:56] You need 인슐린
[00:03:57] 你需要治疗
[00:03:57] 넌 정책이 없어 출마해봤자 당 떨어져
[00:04:00] 你没有对策 一出马就会掉下
[00:04:00] 우리 둘인 정체기 없어 순위가 잘 안 떨어져
[00:04:03] 我们两个没有正体 不会落后
[00:04:03] 우리는 골대로 달려가는 투톱
[00:04:04] 我们就这样向前奔跑的两个顶峰
[00:04:04] Rhyme 이란 공으로 티키타카
[00:04:06] 用叫做节奏的球碰撞
[00:04:06] 우린 프로페셔널 우린 내셔날
[00:04:08] 我们是专业的 我们是国家代表
[00:04:08] 근데 넌 꼭 피리 같아
[00:04:10] 但是你好像是笛子
[00:04:10] 여긴 애들이 노는데 아니니깐
[00:04:12] 这里的孩子也没有在玩
[00:04:12] 돌아가 너의 cradle 왜 벌어 매를
[00:04:16] 回来吧 你的摇篮 为什么扔掉了
[00:04:16] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:04:22] 我们一投球就进球
[00:04:22] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:04:29] 我们一投球就进球
[00:04:29] 우리가 슛했다 하면 골인 슛했다 하면 골인
[00:04:35] 我们一投球就进球
[00:04:35] 우리가 슛했다 하면 골인 골인 골인
[00:04:40] 我们一投球就进球
随机推荐歌词:
- Dragula [Rob Zombie]
- A Teenager In Love [Dion&The Belmonts]
- 我知道 [田震]
- Treat Her Like A Lady [Celine Dion&Diana King]
- 太平洋大海战079集 [单田芳]
- 二零一二 [乔洋]
- 万家灯火 [徐千雅]
- La vie par procuration [Jean-Jacques Goldman]
- I Wanna Go(Reel Tape Mix) [Heritage]
- Lost Inside of You [Barbra Streisand&Chris Bo]
- 山歌 [顾媚]
- 088.霉运 [祁桑]
- Moon [Leprous]
- 第四部 第171章 真悬!MP3 [曲衡]
- I Can’t Stop Loving You [Ricky Nelson]
- Bring It on Home to Me(Live) [Percy Sledge]
- Comme Un Amour D’ete [Camille]
- The Hampster Dance [Kids Party Music DJ’s]
- Sin Saber Por Qué [Mercedes Sosa]
- Save the Last Dance for Me [The Shanes]
- Conquest of Paradise Part II [Vangelis]
- The Muffin Man [Nursery Rhymes and Fairy ]
- Hosanna(Original Broadway Cast: 1971) [Various Artists]
- Do?A Luz [Concha Marquez Piquer]
- FLOWER TAIL (KAI-PARA edit) [VOCALOID]
- Dixieland Rock [Elvis Presley]
- 夏だよ!! [X21]
- Nessuno crederà [Adriano Celentano]
- 意外 [云凤儿]
- Black Swan [Nina Simone]
- The Perfect Rose [Mija]
- Angel Band [Company]
- How Great Is Our God [Maranatha! Music]
- Welcome to the Sixties [Original Cast&Original Ca]
- 化解 [陈国樑]
- Rossignol [Luis Mariano]
- The Anniversary Waltz [Bing Crosby&Victor Young ]
- You Owe Us Blood [Blind Zero]
- 我是谁 [龙飞]
- Hotel California [Swim Deep]
- Schlechtes Vorbild [Sido]