找歌词就来最浮云

《Black Angel’s Death Song(Scepter Studios Sessions - alternate mix)》歌词

Black Angel’s Death Song(Scepter Studios Sessions - alternate mix)

[00:00:00] Black Angel's Death Song

[00:00:01] //

[00:00:01] Scepter Studios Sessions - alternate

[00:00:02] //

[00:00:02] Mix - Velvet Underground

[00:00:12] //

[00:00:12] The myriad choices of his fate

[00:00:13] 他生命中有无数的选择

[00:00:13] Set themselves out upon a plate

[00:00:14] 这些选择摆在他面前

[00:00:14] For him to choose

[00:00:17] 供他拣选

[00:00:17] What had he to lose

[00:00:20] 他必须失去什么

[00:00:20] Not a ghost bloodied country

[00:00:21] 不是血迹斑斑的故土

[00:00:21] All covered with sleep

[00:00:22] 不是沉睡的故土

[00:00:22] Where the black angel did weep

[00:00:24] 黑暗天使在那里哭泣

[00:00:24] Not an old city street in the east

[00:00:28] 他失去的 也不是东方古老的街道

[00:00:28] Gone to choose

[00:00:34] 去选择

[00:00:34] And wandering's brother

[00:00:35] 神情恍惚的兄弟

[00:00:35] Walked on through the night

[00:00:37] 穿梭在黑夜中

[00:00:37] With his hair in his face

[00:00:39] 头发散落的面庞

[00:00:39] On a long splintered cut from the knife of G T

[00:00:49] 被刀锋划过

[00:00:49] The rally man's patter ran on through the dawn

[00:00:51] 气血在黄昏中奔涌

[00:00:51] Until we said so long

[00:00:52] 直到我们分别

[00:00:52] To his skull-shrill yell

[00:00:58] 等到他发出沉闷的嘶吼

[00:00:58] Shining brightly red-rimmed and

[00:00:59] 看时光暗红边缘的

[00:00:59] Red-lined with the time

[00:01:02] 灼人光芒

[00:01:02] Infused with the choice of the mind

[00:01:03] 这可有影响他的抉择

[00:01:03] On ice skates scraping chunks

[00:01:07] 被冰鞋划过时尖锐的摩擦声

[00:01:07] From the bells

[00:01:25] 从铃中传出

[00:01:25] Cut mouth bleeding razor's

[00:01:26] 让嘴角流血的刀片

[00:01:26] Forgetting the pain

[00:01:28] 也会让人忘记了疼

[00:01:28] Antiseptic remains cool goodbye

[00:01:32] 恒久的镇静后是冰冷的挥别

[00:01:32] So you fly

[00:01:34] 所以你飞离而去

[00:01:34] To the cozy brown snow of the east

[00:01:38] 飞到东方柔软的褐土之下

[00:01:38] Gone to choose choose again

[00:01:49] 为选择而逃亡 逃往下一次选择

[00:01:49] Sacrificials remains make it hard to forget

[00:01:52] 可身后回忆的残骸让你难忘

[00:01:52] Where you come from

[00:01:52] 你来自何方

[00:01:52] The stools of your eyes

[00:01:53] 你眼神空洞

[00:01:53] Serve to realize fame choose again

[00:02:01] 可是为了成名 重新做出选择吧

[00:02:01] And Roberman's refrain of the sacrilege recluse

[00:02:03] 听 流浪者唱着抒怀的曲子

[00:02:03] For the loss of a horse

[00:02:05] 因为一匹马的失蹄

[00:02:05] Went the bowels and a tail of a rat

[00:02:09] 让一只老鼠内脏喷涌

[00:02:09] Come again choose to go

[00:02:20] 让一切重来吧 选择 然后离开

[00:02:20] And if Epiphany's terror reduced you to shame

[00:02:22] 如果显灵的永世带给你羞辱

[00:02:22] Have your head bobbed and weaved

[00:02:23] 让你无法抬头

[00:02:23] Choose a side to be on

[00:02:30] 那就重新选一条偏路

[00:02:30] If the stone glances off

[00:02:31] 若有重重险阻

[00:02:31] Split didactics in two

[00:02:33] 也要永远向前

[00:02:33] Leave the colors of the mouse

[00:02:34] 忘记回忆留下来的痕迹

[00:02:34] Don't scream try between

[00:02:35] 别哭 你会找到折中的方法

[00:02:35] If you choose if you choose try to lose

[00:02:42] 若选择了 请坦然接受失去

[00:02:42] For the loss of remain come and start

[00:02:45] 一切都在周而复始

[00:02:45] Start the game

[00:02:46] 就让游戏重新开始

[00:02:46] I chi chi

[00:02:48] //

[00:02:48] Chi chi I

[00:02:49] //

[00:02:49] Chi chi chi

[00:02:51] //

[00:02:51] Ka ta koh

[00:02:53] //

[00:02:53] Choose to choose

[00:02:54] 为选择而选择

[00:02:54] Choose to lose

[00:02:55] 选择失去

[00:02:55] Choose to go

[00:03:00] 选择重新来过