找歌词就来最浮云

《MARIE(FEAT.CHOIZA OF DYNAMICDUO, DJ FRIZ OF PLANET SHIVER)》歌词

所属专辑: KOMPLEX 歌手: TopBob&Choiza&dj friz 时长: 03:15
MARIE(FEAT.CHOIZA OF DYNAMICDUO, DJ FRIZ OF PLANET SHIVER)

[00:00:00] Marie (玛丽) - Topbob (톱밥)/최자/dj Friz

[00:00:19] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:19] 말 같지 않니 내 말이

[00:00:23] 不像话 我的话

[00:00:23] 뭐가 또 아닌데 말이 없니?

[00:00:27] 什么又不是 不说话

[00:00:27] 들리지 않니 내 말이

[00:00:30] 没有听我的话

[00:00:30] 내가 사라지면 더 편하겠니?

[00:00:34] 我消失的话更舒服吗

[00:00:34] 왜 문자도 답장이 없어

[00:00:36] 为什么连短信和回复都没有

[00:00:36] 나 장난 아니거든 뵈는 게 없어

[00:00:38] 我不是开玩笑 什么都看不见

[00:00:38] 내가 만나지 말라는 친구랑 있어

[00:00:40] 和让我不要见的朋友一起

[00:00:40] 걘 안돼 남자가 너무 많아 못써

[00:00:42] 他不行 男人太多 不能用

[00:00:42] 넌 어딘데 뭔 소린데

[00:00:44] 不是你 什么声音

[00:00:44] 혀 꼬였어 좀 취했는데

[00:00:45] 舌头打结 有些醉了

[00:00:45] (들리는 남자의 웃음소리는 누군데?)

[00:00:49] 听的男人的笑声是谁

[00:00:49] 받았다가 확 끊어

[00:00:51] 接了又突然挂断

[00:00:51] 네 옆에 친구 내게 바꿔 너

[00:00:53] 你身旁朋友换成你

[00:00:53] 지금 어디야 다른 남자 앞에서

[00:00:55] 现在在哪里 在其他男人面前

[00:00:55] 잠금 해제 말고 락 걸어

[00:00:57] 不要解锁 把锁锁上

[00:00:57] (니 친구들도 이제 나를 피해)

[00:01:01] 你的朋友们现在也避开我

[00:01:01] 불 꺼진 네 방 창문 앞에서

[00:01:02] 在关上灯的你的房间窗户前

[00:01:02] 나 잠복했어 세 시간째

[00:01:04] 我潜伏了三个小时

[00:01:04] 나 지금 뭐 하는 건지 지쳐가

[00:01:08] 我现在在干什么 厌烦了

[00:01:08] 우리 언제부턴지 미쳐가

[00:01:11] 我们从何时开始疯了

[00:01:11] 이제 여기까지 뭐 때문인지

[00:01:15] 现在到此为止是因为什么

[00:01:15] 끝 없는 드라마에 마지막 회

[00:01:20] 没有结尾的电视剧的最后一集

[00:01:20] 말 같지 않니 내 말이

[00:01:23] 不像话 我的话

[00:01:23] 뭐가 또 아닌데 말이 없니?

[00:01:27] 什么又不是 不说话

[00:01:27] 들리지 않니 내 말이

[00:01:31] 没有听我的话

[00:01:31] 내가 사라지면 더 편하겠니?

[00:01:35] 我消失的话更舒服吗

[00:01:35] 왜 전화는 안 받아?

[00:01:36] 为什么不接电话

[00:01:36] 나 미쳤어 이대로 못 가 너

[00:01:38] 我疯了 你不能就这样走

[00:01:38] 그래 나 지금 넋 나갔어

[00:01:40] 是的 我现在不正常

[00:01:40] 반쪽 같아 몸도 못 가눠

[00:01:42] 像是一半的身体不能分割

[00:01:42] 딴 남자 생겼어?

[00:01:44] 有了其他男人吗

[00:01:44] 또 누가 내 얘기 했어?

[00:01:45] 又和谁说了我的故事

[00:01:45] 더 이상 아닌 거 같다는 말로만

[00:01:47] 只是说了好像再也不是的话

[00:01:47] 뱅뱅 돌리지 말고 딱 말해줘

[00:01:50] 不要扯东扯西 就说吧

[00:01:50] 너라는 공식은 어려워서

[00:01:51] 你这个公式太难

[00:01:51] 반도 못 풀어서 다 찍었어

[00:01:53] 连一半都解不出来 被难住了

[00:01:53] 뭐가 미안하냐고 묻지 좀 마

[00:01:55] 有什么对不起 不要再问

[00:01:55] 내 존재 자체가 잘못이야

[00:01:57] 我的存在本身就是错误

[00:01:57] 끝까지 들어

[00:01:58] 听到最后

[00:01:58] 너 어디가 때린 거 아니잖아

[00:02:00] 不是要带你去哪里啊

[00:02:00] 그냥 잡았어

[00:02:01] 就这样抓紧

[00:02:01] 길거리 사람들 다 모였자나

[00:02:03] 街上的人们都聚集起来了

[00:02:03] 구경 났어? 뭘 쳐다봐!

[00:02:05] 来围观吗 看什么看

[00:02:05] 나 지금 뭐 하는 건지 지쳐가

[00:02:08] 我现在在干什么 厌烦了

[00:02:08] 우리 언제부턴지 미쳐가

[00:02:12] 我们从何时开始疯了

[00:02:12] 이제 여기까지 뭐 때문인지

[00:02:16] 现在到此为止是因为什么

[00:02:16] 끝없는 드라마에 마지막회

[00:02:20] 没有结尾的电视剧的最后一集

[00:02:20] 시켜놓은 커피도 버리고

[00:02:22] 点了的咖啡也丢掉了

[00:02:22] 박차고 나간 그 빈자리

[00:02:24] 突然离开的那空位

[00:02:24] 나 점점 익숙해져

[00:02:25] 我渐渐习惯了

[00:02:25] 자꾸 반복되는 이런 상황이

[00:02:28] 这样重复的情况

[00:02:28] 내 말이 끝나기도 전에

[00:02:29] 在我的话结束之前

[00:02:29] 니가 박차고 나간 그 빈자리

[00:02:31] 你突然离开的那空位

[00:02:31] 나 점점 익숙해져

[00:02:33] 我渐渐熟悉了

[00:02:33] 이렇게 반복되는 상황이

[00:02:43] 这样重复的情况

[00:02:43] 말 같지 않니 내 말이

[00:02:45] 不像话 我的话

[00:02:45] (우~ 말이)

[00:02:50] 没有听我的话

[00:02:50] 들리지 않니 내 말이

[00:02:53] 不像话 我的话

[00:02:53] (우~ 말이)

[00:02:58] 什么又不是 不说话

[00:02:58] 말 같지 않니 내 말이

[00:03:02] 没有听我的话

[00:03:02] 뭐가 또 아닌데 말이 없니?

[00:03:07] 我消失的话更舒服吗

[00:03:07]

随机推荐歌词: