找歌词就来最浮云

《The Recluse》歌词

所属专辑: 歌手: Ameritz Digital Karaoke 时长: 03:17
The Recluse

[00:00:00] The Recluse(Complete version originally performed by Plan B) - Various Artists (欧美群星)

[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:00] Oh yeah they call me the recluse

[00:00:04] 他们说我是个隐士

[00:00:04] 'Cause I don't go outside for nothing

[00:00:07] 因为我不会无缘无故出门

[00:00:07] No one is gonna make me leave this room

[00:00:12] 没有人能让我离开这个房间

[00:00:12] Oh no they can't tell me nothing no way

[00:00:16] 他们不能对我指手画脚

[00:00:16] You see I'm being a fool

[00:00:19] 你知道我是个傻瓜

[00:00:19] It gets so I don't care about being cool

[00:00:24] 我已经不在乎装腔作势

[00:00:24] What's it to you

[00:00:27] 关你什么事

[00:00:27] If I just stay here in this hole

[00:00:29] 如果我待在这个洞穴里

[00:00:29] That I'm boarded into

[00:00:31] 我坐上了飞机

[00:00:31] Oh yeah they call me the recluse

[00:00:35] 他们说我是个隐士

[00:00:35] 'Cause I don't go outside for nothing

[00:00:38] 因为我不会无缘无故出门

[00:00:38] No one is gonna make me leave this room

[00:00:43] 没有人能让我离开这个房间

[00:00:43] Oh no they can't tell me nothing no way

[00:00:46] 他们不能对我指手画脚

[00:00:46] You see I ain't thinking clear

[00:00:50] 你看我没有想清楚

[00:00:50] It gets so I don't know

[00:00:52] 我茫然无措

[00:00:52] I'm feeling sorry for myself

[00:00:54] 我为自己感到难过

[00:00:54] Who asked you to interfere

[00:00:58] 谁让你插手的

[00:00:58] How would you really know

[00:00:59] 你怎么会知道

[00:00:59] What is or isn't good for my health

[00:01:02] 什么对我的健康有好处

[00:01:02] Why don't you leave me alone

[00:01:06] 为何你不离我远点

[00:01:06] I ain't hurting nobody

[00:01:08] 我不会伤害任何人

[00:01:08] Why you up in my face

[00:01:10] 为何你在我面前晃来晃去

[00:01:10] Get up out my soul

[00:01:14] 让我的灵魂苏醒过来

[00:01:14] Why can't you just let me get through my time this way

[00:01:17] 为什么你就不能让我这样度过我的时间

[00:01:17] Oh yeah they call me the recluse

[00:01:21] 他们说我是个隐士

[00:01:21] 'Cause I don't go outside for nothing

[00:01:24] 因为我不会无缘无故出门

[00:01:24] No one is gonna make me leave this room

[00:01:29] 没有人能让我离开这个房间

[00:01:29] Oh no they can't tell me nothing

[00:01:32] 他们什么都不能对我说

[00:01:32] No way no way yeah

[00:01:38] 没门没门

[00:01:38] Can't tell me nothing

[00:01:41] 别对我指手画脚

[00:01:41] They can't tell me nothing

[00:01:45] 他们不能对我指手画脚

[00:01:45] They can't tell me nothing

[00:01:53] 他们不能对我指手画脚

[00:01:53] Sitting here by myself

[00:01:54] 独自坐在这里

[00:01:54] Looking mad at myself

[00:01:55] 看着自己气急败坏

[00:01:55] Thinking I don't wanna go out there

[00:01:57] 以为我不想出门

[00:01:57] I don't need no help

[00:01:58] 我不需要帮助

[00:01:58] Looking after myself

[00:01:58] 照顾好自己

[00:01:58] I got everything I need right here

[00:02:01] 我需要的一切都在这里

[00:02:01] I ain't trying to impress anyone

[00:02:02] 我不想讨好任何人

[00:02:02] In this cesspit jail

[00:02:03] 在这粪坑监狱里

[00:02:03] I just don't care

[00:02:04] 我就是不在乎

[00:02:04] I ain't gotta smell fresh for no woman

[00:02:06] 我对任何女人都不感兴趣

[00:02:06] So I'm blessed not washing my skin or my hair

[00:02:08] 所以我很幸运不用洗头也不用洗澡

[00:02:08] They can call me a recluse

[00:02:09] 他们可以说我是个隐士

[00:02:09] They ain't gonna remove

[00:02:10] 他们不会转移

[00:02:10] Or cut me loose from this place

[00:02:11] 或者让我离开这个地方

[00:02:11] I'm locked in hiding

[00:02:12] 我躲躲藏藏

[00:02:12] Like a rock n' roll move 'cause you know

[00:02:14] 就像摇滚一样因为你知道

[00:02:14] I've gotten used to the space

[00:02:15] 我已经习惯了独自一人

[00:02:15] That I'm occupying

[00:02:16] 被我占据

[00:02:16] There really ain't anything out there but the wind

[00:02:18] 外面真的什么都没有只有风

[00:02:18] They'd enjoy more than see me crying

[00:02:20] 他们更喜欢看到我哭泣

[00:02:20] So I do it in my room

[00:02:21] 所以我在房间里做

[00:02:21] Where none of these goons can see me

[00:02:23] 这些杀手都看不见我

[00:02:23] Though I know they've been trying

[00:02:24] 虽然我知道他们一直在努力

[00:02:24] I ain't cut out for this sh*t

[00:02:26] 我不适合干这种事

[00:02:26] I'm a coward I admit

[00:02:27] 我承认我是个懦夫

[00:02:27] I've never been no big thing

[00:02:28] 我从来都不是什么了不起的人

[00:02:28] The thought of killing makes me sick

[00:02:29] 一想到杀戮我就觉得恶心

[00:02:29] But I don't wanna be no victim

[00:02:31] 可我不想成为受害者

[00:02:31] No way not Strickland

[00:02:31] 绝不可能不是斯特里克兰

[00:02:31] So I just stay in my cell like I'm bricked in

[00:02:34] 所以我待在监狱里就好像我被关进了监狱

[00:02:34] And hope that stops me from getting kicked in

[00:02:36] 希望这能阻止我被踢进去

[00:02:36] Even if it earns me this nickname in prison

[00:02:37] 即使这让我在监狱里赢得了这个绰号

[00:02:37] Oh yeah they call me the recluse

[00:02:42] 他们说我是个隐士

[00:02:42] 'Cause I don't go outside for nothing

[00:02:45] 因为我不会无缘无故出门

[00:02:45] No one is gonna make me leave this room

[00:02:49] 没有人能让我离开这个房间

[00:02:49] Oh no they can't tell me nothing no way

[00:02:53] 他们不能对我指手画脚

[00:02:53] Oh yeah they call me the recluse

[00:02:57] 他们说我是个隐士

[00:02:57] 'Cause I don't go outside for nothing

[00:03:00] 因为我不会无缘无故出门

[00:03:00] No one is gonna make me leave this room

[00:03:05] 没有人能让我离开这个房间

[00:03:05] Oh no they can't tell me nothing

[00:03:10] 他们什么都不能对我说

随机推荐歌词: