找歌词就来最浮云

《Brotherhood》歌词

所属专辑: Strangers In Heaven 歌手: Nothing’s Carved In Stone 时长: 04:11
Brotherhood

[00:00:00] Brotherhood - Nothing's Carved In Stone (ナッシングス カーブド イン ストーン)

[00:00:09]

[00:00:09] 作詞:Nothing's Carved In Stone

[00:00:18]

[00:00:18] 作曲:Nothing's Carved In Stone

[00:00:27]

[00:00:27] I know we have reached the end

[00:00:29] 我知道我们已经结束

[00:00:29] So now catch it in your hand

[00:00:31] 所以现在抓住你的手

[00:00:31] I can feel my fire burn

[00:00:33] 我可以感觉到自己在燃烧

[00:00:33] As I'm sitting on the moon

[00:00:36] 当我坐在月亮上

[00:00:36] Dreaming over you

[00:00:37] 梦见你

[00:00:37] As I wander by myself

[00:00:39] 当我一个人漫步

[00:00:39] Tell me how it makes you feel

[00:00:41] 告诉我你的感受

[00:00:41] When you do what people say

[00:00:44] 当别人说你什么的时候

[00:00:44] 世界は君が find it

[00:00:46] 世界由你寻找

[00:00:46] 視界は暗い程 free です

[00:00:48] 视线越暗越自由

[00:00:48] 聞こえない自分の声で

[00:00:50] 听不到自己的声音

[00:00:50] 不安かい? 不安だよ

[00:00:53] 会不安吗 会不安哦

[00:00:53] 走る間に増えた scars

[00:00:55] 奔跑的过程中增加的伤痕

[00:00:55] 今ならお前を find it! find it!

[00:00:58] 现在话你能找到 找到

[00:00:58] 見つけられるのに

[00:01:00] 明明能找到

[00:01:00] And I'm too weak

[00:01:03] 但我太弱小

[00:01:03] 座り込んでた

[00:01:04] 就那么坐着

[00:01:04] お前を救いたかった

[00:01:08] 我想拯救你

[00:01:08] So sad stars

[00:01:11] 如此悲伤的星星

[00:01:11] 映り込んでは

[00:01:13] 引入眼帘

[00:01:13] 壊れてゆく記憶の水面を蹴るよ

[00:01:32] 使崩溃的回忆的湖面起了波纹

[00:01:32] I am not so confident

[00:01:33] 我没什么信心

[00:01:33] Do you really need my time?

[00:01:36] 你真的需要我吗

[00:01:36] Cause you talk about yourself

[00:01:38] 因为你总是在说你自己

[00:01:38] As if it's another joke

[00:01:40] 就像是个冷笑话

[00:01:40] Can you hear the voice

[00:01:42] 你能听到这声音吗

[00:01:42] Are you looking for the truth

[00:01:44] 你在寻找真相吗

[00:01:44] Tell me why are you so scared

[00:01:46] 告诉我你为何如此害怕

[00:01:46] And say who you really are

[00:01:49] 告诉我你到底是谁

[00:01:49] 囚われの shark の様に

[00:01:51] 像被困住的鲨鱼一样

[00:01:51] 泳げなくても spark せよ

[00:01:53] 即使不能游泳 也不会安分

[00:01:53] 飾りじゃないんだぜ 不安かい? find it!

[00:01:57] 这不是装饰 不安吗 找到它

[00:01:57] 走る間に増えた scars

[00:01:59] 奔跑的过程中增加的伤痕

[00:01:59] 今ならお前を find it! find it!

[00:02:03] 现在话你能找到 找到

[00:02:03] 見つけられるから

[00:02:05] 明明能找到

[00:02:05] And I'm a freak

[00:02:07] 但我是个怪胎

[00:02:07] 永遠になれるさ

[00:02:09] 无法保证永远

[00:02:09] それでも終わりはないから

[00:02:13] 但也不会就此结束

[00:02:13] We're odd stars

[00:02:16] 我们都是奇怪的星星

[00:02:16] 迷い込んでは

[00:02:17] 迷惑的是

[00:02:17] カタチを変え見えなくなる影追うよ

[00:03:09] 追逐着改变形状无法看见的影子

[00:03:09] And I'm too weak

[00:03:12] 我太弱小了

[00:03:12] 座り込んでた

[00:03:14] 就那么坐着

[00:03:14] お前を救いたかった

[00:03:18] 我想拯救你

[00:03:18] So sad stars

[00:03:20] 如此悲伤的星星

[00:03:20] 映り込んでは

[00:03:22] 引入眼帘

[00:03:22] 壊れてゆく記憶よ

[00:03:24] 崩溃的回忆哦

[00:03:24] And I'm too weak

[00:03:26] 我太弱小了

[00:03:26] 座り込んでた

[00:03:28] 就那么坐着

[00:03:28] お前は戻らないけど

[00:03:32] 你是不会回来的

[00:03:32] We're odd stars

[00:03:35] 我们都是奇怪的星星

[00:03:35] 今は並んで

[00:03:37] 现在并排在一起

[00:03:37] カタチを変え幻の世を走ってる

[00:03:41] 在改变形状的虚幻世界中奔走

[00:03:41] And I'm too weak

[00:03:49] 我太弱小了

[00:03:49] We're odd stars

[00:03:54] 我们都是奇怪的星星