找歌词就来最浮云

《水中キャンディ》歌词

所属专辑: 歌手: 高橋未奈美 时长: 04:52
水中キャンディ

[00:00:00] 水中キャンディ (水中糖果) - 高橋未奈美 (たかはし みなみ)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:KOH

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:KOH

[00:00:17] //

[00:00:17] 穏やかな波にさらわれて

[00:00:21] 被涟漪轻轻抚摸

[00:00:21] ゆらりゆらり水中散歩

[00:00:25] 慢慢在水中摇动着散步

[00:00:25] 眩しい陽が射して

[00:00:30] 炫目的阳光射下来

[00:00:30] 海を照らす

[00:00:34] 照到海上

[00:00:34] 響くのはオルゴールの音色

[00:00:38] 回响的是八音盒的音乐

[00:00:38] 海辺で拾ったカラフルキャンディ

[00:00:42] 在海边捡到的七彩糖果

[00:00:42] 綺麗な花のように

[00:00:46] 如同美丽的花朵一样生长的

[00:00:46] 生きる珊瑚

[00:00:51] 珊瑚

[00:00:51] いつかいつか行きたいな

[00:00:55] 总有一天 总有一天 想要去到

[00:00:55] 夢が叶う場所へ

[00:00:59] 实现梦想的地方

[00:00:59] もっともっと見てみたい

[00:01:03] 更多 更多 想要看到

[00:01:03] 海底じゃない世界を

[00:01:07] 那个不是海底的世界

[00:01:07] 泡になり消えること

[00:01:09] 即使知道

[00:01:09] 知ってても

[00:01:10] 会成为泡沫消逝

[00:01:10] ココロはマーメイドのように

[00:01:14] 心好像人鱼一般

[00:01:14] 声も出せない

[00:01:16] 无法出声

[00:01:16] 届けられない

[00:01:20] 所以不能传达

[00:01:20] 鎖繋がれた暗い海だって

[00:01:24] 即使被锁在黑暗的海底

[00:01:24] そう生きてゆけるだけど

[00:01:27] 虽然目前这样也能继续生活

[00:01:27] ココロのポケットにまだ

[00:01:31] 心灵的口袋里

[00:01:31] しまいこんでた

[00:01:33] 还装着

[00:01:33] 自由のチケット

[00:01:36] 前往自由的车票

[00:01:36] いつか答えに

[00:01:38] 总有一天 如果能触碰到

[00:01:38] たどり着けたなら

[00:01:40] 答案的话

[00:01:40] 使えるのかな

[00:01:43] 能够使用这车票吗

[00:01:43] 使える時が来るかな

[00:01:55] 使用的日子会到来吗

[00:01:55] 雨に打たれ夕立ちシャワー

[00:01:59] 沐浴在被雨水击打的黄昏下

[00:01:59] 虹の橋コラボレーション

[00:02:03] 彩虹连接成为桥梁

[00:02:03] 想いは募るだけ

[00:02:08] 思念只是越来越重

[00:02:08] 洗い流せない

[00:02:12] 无法被这雨水冲洗去

[00:02:12] 鳴らすのは出発の汽笛

[00:02:16] 出发的汽笛响起

[00:02:16] 荷物と勇気握り締めて

[00:02:20] 我握紧行李和勇气

[00:02:20] モヤモヤ無くしたら

[00:02:24] 如果懵懵懂懂消失的话

[00:02:24] 生まれ変わろう

[00:02:29] 就能重生吧

[00:02:29] いつかいつか行きたいな

[00:02:33] 总有一天 总有一天 想要去到

[00:02:33] 声が届く場所へ

[00:02:37] 那个声音传达到的地方

[00:02:37] もっともっと見てみたい

[00:02:41] 更多 更多 想要看到

[00:02:41] 殻を破った自分を

[00:02:45] 挣脱躯壳的自己

[00:02:45] 夢の中彷徨うと

[00:02:47] 即使知道

[00:02:47] 知ってても

[00:02:48] 我是在梦中彷徨

[00:02:48] ココロはマーメイドだった

[00:02:52] 心好像人鱼一般

[00:02:52] 叶えられない

[00:02:54] 愿望无法实现

[00:02:54] 伝えられない

[00:02:58] 也无法传达

[00:02:58] 籠の中に居る

[00:03:00] 我居住在笼子中

[00:03:00] 海の底だって

[00:03:02] 虽然是在海底

[00:03:02] そう生きて行けた

[00:03:04] 虽然目前这样

[00:03:04] だけど

[00:03:05] 也能继续生活

[00:03:05] ココロの鍵

[00:03:06] 心灵的钥匙

[00:03:06] 見つからない

[00:03:09] 我没有找到

[00:03:09] ごまかした昨日まで

[00:03:12] 直至昨日的虚假生活

[00:03:12] さようなら

[00:03:14] 永别了

[00:03:14] やると決めたの

[00:03:16] 终于决定了

[00:03:16] 最後のチャンスね

[00:03:18] 是最后的机会了

[00:03:18] 歩き出すんだ

[00:03:21] 我迈出了步伐

[00:03:21] 自分の軌跡になるから

[00:03:40] 因为是自己选择的轨迹

[00:03:40] 冷たい波溺れそうでも

[00:03:43] 即使仿佛要溺死在冰冷的波浪里

[00:03:43] 決して諦めない

[00:03:48] 也决不放弃

[00:03:48] 鮮やかな水中キャンディ

[00:03:52] 色彩鲜艳的水中糖果

[00:03:52] 食べたらほらあと少し

[00:03:55] 我尝试一下 看啊 只剩一点路了

[00:03:55] ココロはマーメイドだった

[00:04:00] 心好像人鱼一般

[00:04:00] ずっと小さな世界

[00:04:05] 世界一直狭小的世界

[00:04:05] 泳いで夢見て外を眺めても

[00:04:09] 即使游动着在梦中眺望外面的世界

[00:04:09] そう生きて行けただけど

[00:04:12] 虽然目前这样也能继续生活

[00:04:12] ココロの鍵見つからない

[00:04:16] 我没有找到心灵的钥匙

[00:04:16] ごまかした昨日まで

[00:04:19] 直至昨日的虚假生活

[00:04:19] さようなら

[00:04:21] 永别了

[00:04:21] やると決めたの

[00:04:23] 终于决定了

[00:04:23] 最後のチャンスね

[00:04:25] 是最后的机会了

[00:04:25] 歩き出すんだ

[00:04:27] 我迈出了步伐

[00:04:27] 自分の軌跡になるから

[00:04:32] 因为是自己选择的轨迹

[00:04:32] 止まれない

[00:04:41] 我不能停下来

[00:04:41] 振り返らない

[00:04:46] 也不会回头