《B-Boy Document ’99(Featuring Mos Def And Mad Skillz)(Explicit)》歌词

[00:00:00] B-Boy Document '99 (Featuring Mos Def And Mad Skillz) (explicit) - High & Mighty/Mos Def/Mad Skillz
[00:00:03] //
[00:00:03] Yeah uhh
[00:00:07] //
[00:00:07] What it look like Mad Skillz
[00:00:11] 它看起来怎样,超炫的技巧
[00:00:11] Uhh Mr Eon (The Mighty Mos Def)
[00:00:13] 嗯,Eon先生,伟大的Mos Def
[00:00:13] The Mighty Mos (the E C Rawkus connection)
[00:00:17] 伟大的Mos,E C Rawkus厂牌
[00:00:17] Coast to coast (from '88 to '99)
[00:00:20] 从东海岸到西海岸,从88年到99年
[00:00:20] What What What What
[00:00:24] 什么,什么,什么,什么
[00:00:24] It's on fire tonight
[00:00:25] 今晚着了火
[00:00:25] Everything on my side is lookin alright
[00:00:28] 我这边什么都很正常
[00:00:28] It's high power original b-boy traditional
[00:00:30] 独创的高功率,常见的坏男孩
[00:00:30] Raw bass material huh when individual
[00:00:33] 低音的原材料,呃,当人们听到真正的独立厂牌
[00:00:33] True brand imperial you're hearin on your stereo
[00:00:36] 你听着立体声里自己的声音
[00:00:36] Transcribe the live the Mos Def init-ial
[00:00:39] 抄写生活琐事,Mos Def首创
[00:00:39] Sit BACK and listen you ain't in no position
[00:00:41] 坐回去,听吧,你没有任何立场
[00:00:41] To deal with my condition-al mentally and physical
[00:00:44] 来管我的间歇性精神问题
[00:00:44] Strength is indivisible crews be comin pitiful
[00:00:46] 力量不可分割,一群人有点可怜
[00:00:46] Speech be sound typical downfall habitual
[00:00:49] 演讲听起来很典型,习惯性坠落
[00:00:49] Ock I'm not FEELIN YOU; don't know what your label
[00:00:52] 好吧,我对你没感觉,不懂你的特点
[00:00:52] Tellin you -- or what magic beans they sellin you
[00:00:54] 告诉你,或者他们卖给你的什么魔豆
[00:00:54] I can flow you can't though example
[00:00:56] 我能到处走,但你不行
[00:00:56] Of a cat who just a modern day Sambo (yeah)
[00:00:59] 一只猫,只是个现代黑人,耶
[00:00:59] Who be bitchin out to A&R demands so
[00:01:02] 哪个混蛋应A R的要求乱来
[00:01:02] You can collect your little petty cash advance HOE
[00:01:04] 你可以提前把诱人的现金先收好,吼
[00:01:04] You knock-kneed and sloppy but not me
[00:01:07] 你卑躬屈膝,但我不干
[00:01:07] I'm I-N-D E-P-E N-D-E-N-T
[00:01:09] 因为我是完完全全独立的个体
[00:01:09] It was a jam at the center and the party was shakin
[00:01:12] 城中心交通拥堵,派对声响震天
[00:01:12] And the poppers was poppin and the breakers was breakin
[00:01:14] 流行歌手唱着流行歌曲,跳舞的人跳着街舞
[00:01:14] And it won't be long til everybody know that
[00:01:17] 过不了多久,大家就会明白
[00:01:17] B-boys rock the document (document)
[00:01:19] 坏男孩震翻了历史,震翻了历史
[00:01:19] Yo yo you on the injured I'm hot to death
[00:01:22] 哟,哟,你受了伤,我就要热死了
[00:01:22] I'm foul plus I'm winnin you think I shot the ref
[00:01:24] 我犯了规,但我还是赢了,你以为我贿赂了裁判?
[00:01:24] Rock a vest if you out of turn speakin
[00:01:27] 如果你说不出话,那就尽情摇滚
[00:01:27] Cause I'm right there like nightmares;
[00:01:29] 因为我就在这里,像场噩梦
[00:01:29] I catch MC's while they sleepin
[00:01:30] 他们睡觉时,我手抓麦克风
[00:01:30] I'm back -- these rap cats is wildin
[00:01:32] 我回来了,这些疯狂的说唱小野猫
[00:01:32] Got em in the studio poppin valiums remasterin they album
[00:01:35] 把他们带到录音室,给点安眠药,重新灌制唱片
[00:01:35] I'm about to re-up and restructure the case
[00:01:37] 我就要再次崛起,重塑格局
[00:01:37] You stuck you about to get rearranged and replaced
[00:01:40] 你被卡住,会被重新安排,会被我取代
[00:01:40] I got plans for this rap game (uh-huh)
[00:01:42] 我为这说唱游戏重新制定规则,嗯,哼
[00:01:42] Put your head in the toilet and look son
[00:01:44] 把你的脑袋按进马桶,看吧,小子
[00:01:44] If you think my sh*t done changed
[00:01:45] 如果你觉得我唱的东西变了
[00:01:45] My sh*t is out of your range rip you out of your frame
[00:01:48] 我的东西,不归你管,唱你自己的歌吧
[00:01:48] Cop your tape and the next day copped an exchange
[00:01:50] 看看你的磁带,下一次,我们交换
[00:01:50] If you ain't rockin raw what you rockin for
[00:01:53] 如果你不懂摇滚,那你瞎摇滚个啥?
[00:01:53] Without heat y'all MC's ain't hot no more
[00:01:56] 没有用心,你拿着麦克风也不会再火起来
[00:01:56] So for you lame cats tryin to put your hit out
[00:01:58] 所以蹩脚的小猫,试试打出你的节奏
[00:01:58] Try rockin back and forth
[00:01:59] 摇头晃脑地摇滚
[00:01:59] It might be easier to get your sh*t out
[00:02:01] 可能那样你才能把说唱说好
[00:02:01] It was a jam at the center and the party was shakin
[00:02:03] 城中心交通拥堵,派对声响震天
[00:02:03] And the poppers was poppin and the breakers was breakin
[00:02:06] 流行歌手唱着流行歌曲,跳舞的人跳着街舞
[00:02:06] And it won't be long til everybody know that
[00:02:08] 过不了多久,大家就会明白
[00:02:08] B-boys rock the document (document)
[00:02:11] 坏男孩震翻了历史,震翻了历史
[00:02:11] I'm Jedi Master Mase Windu what you been through
[00:02:14] 我是Jedi Master,是Mase Windu,你怎么样
[00:02:14] Keep MC's heads wrapped like Erykah Ba-du
[00:02:16] 脑子里要有音乐,就像Erykah Ba du那样
[00:02:16] Hip-Hop's Cleon Jones when Eon Jones
[00:02:19] 嘻哈的Cleon Jones,当Eon Jones
[00:02:19] Wackest MC's we pee on those
[00:02:21] 拿起麦克风,我们对他们不屑
[00:02:21] No need to impede The High and Mighty mystique
[00:02:24] 没必要去阻碍,伟大的奥秘
[00:02:24] That sh*t would be as ignorant as Jimmy the Greek
[00:02:26] 那玩意像Jimmy the Greek那样自大
[00:02:26] Claimin they Godzilla's when they really Godzooki
[00:02:29] 他们不过是Godzooki,却号称自己是哥斯拉
[00:02:29] Got a mill' from Charlie Brown when I kidnapped Snoopy
[00:02:32] 我绑架了史努比,Charlie Brown付我一百万赎金
[00:02:32] Eon sale or performance in any ordinance
[00:02:35] Eon,售卖还是表演,在任何条例
[00:02:35] Rhyme menace that burst your verbal nuisance
[00:02:37] 节奏的威胁,让你爆出讨厌的语言
[00:02:37] In accordance with all the laws from the cordless
[00:02:40] 跟所有的法条相对应
[00:02:40] Starbuck coming through leavin any pimp whoreless
[00:02:42] 穿过星巴克,甩掉皮条客
[00:02:42] Stereo stompin -- defeatin me is like
[00:02:45] 音响震天,震耳欲聋
[00:02:45] Latrell chokin up John Thompson Charles Bronson
[00:02:47] 噎住了John Thompson和 Charles Bronson
[00:02:47] Had a Death Wish for this next to left sh*t
[00:02:50] 对下一场许下死亡的心愿
[00:02:50] Leavin all these hot air MC's breathless
[00:02:52] 麦克风让气氛热烈,让人无法呼吸
[00:02:52] It was a jam at the center and the party was shakin
[00:02:55] 城中心交通拥堵,派对声响震天
[00:02:55] And the poppers was poppin and the breakers was breakin
[00:02:57] 流行歌手唱着流行歌曲,跳舞的人跳着街舞
[00:02:57] And it won't be long til everybody know that
[00:03:00] 过不了多久,大家就会明白
[00:03:00] B-boys rock the document (document)
[00:03:02] 坏男孩震翻了历史,震翻了历史
[00:03:02] B-boys rock the document do way
[00:03:07] 坏男孩震翻了历史
[00:03:07] 坏
您可能还喜欢歌手High & Mighty&Mos Def&Mad的歌曲:
- Hot Spittable(Explicit)
- Top Prospects(Featuring Evidence And Defari)(Explicit)
- Friendly Game Of Football(Explicit)
- W**d(Explicit)
- The Half(Explicit)
- B-Boy Document ’99(Featuring Mos Def And Mad Skillz)(Explicit)
- Dirty Decibels(Explicit)
- Hands On Experience Pt. II(Featuring Kool Keith, What?What?, And Bobbito Garcia)(Explicit)
- The Meaning(Explicit)
- Open Mic Night Remix (Featuring Wordsworth and Thirstin Howell III)
随机推荐歌词:
- 只想一生跟你走 [张学友]
- 你这么晚了还没睡 [胡彦斌]
- The Showdown [Allen Lande]
- Happy Is a Yuppie Word [Switchfoot]
- Missing You [Chris De Burgh]
- 种种事功德 [黄慧音]
- 传奇 [八只眼]
- Something(live版) [Elvis Presley]
- Notre Amour Nous Ressemble [Charles Aznavour]
- Birth Of The Boogie [Bill Haley And His Comets]
- Almost Everything [Wakey!Wakey!]
- Ask Any Girl [The Supremes]
- Won’t Be Long [Aretha Franklin]
- Joy to the world [Rudolph]
- Le Temps Qui Court [Hits Variété Pop]
- Aunt Hagar’s Blues - Original [Lena Horne]
- I Can’t Believe that You’re in Love with me [Anita O’Day]
- Intro [Cee Lo Green]
- I Want It All(Roland M. Dill Remix) [Depeche Mode]
- Chanson de rien du tout [Mickey 3d]
- TV Mama [Freddie King]
- Tarnished Angel(Live From The Bell House, Brooklyn, NY / 2013|Explicit) [Puss n Boots]
- Come and Get Your Love(Guardians of the Galaxy)(Originally Performed By Redbone) [New Tribute Kings]
- 吕后传(伴奏)(伴奏) [夏洛菲]
- 留恋 [周慧敏]
- Big Munny(Explicit) [Swizz Beatz]
- All the love I Got [The Marvelettes]
- Reapers [Muse]
- Add To Me [Ledisi]
- 爱的苦酒 [林淑敏]
- 1990台湾人 [沈文程]
- 可爱的家庭 [沈小岑]
- 神级.轰炸鸟叔Daddy(Remix) [9馨]
- La nuit je fume [Sarah Riani]
- My Hitta [The Hit Factory]
- You Don’t Know What Love Is [Patti Page]
- Mountain Top [The Faith Crew]
- La Yiddishe Mamma (A Yidishé Mame) [GILBERT]
- Footlights(Live) [Merle Haggard]
- Mr. Golden Sun [Nursery Rhymes and Kids S]
- Danke für die Blumen [Siw Malmkvist]
- Easy Going Me [Adam Faith&John Barry & H]