《Born In The U.S.A.》歌词

[00:00:00] Born In The U.S.A. (出生于美国) - Bruce Springsteen (布鲁斯·斯普林斯汀)
[00:00:14] //
[00:00:14] Born down in a dead man's town
[00:00:16] 我生在一个死气沉沉的小镇
[00:00:16] The first kick I took was when I hit the ground
[00:00:21] 我生下来就像被踢了一脚
[00:00:21] You end up like a dog that's been beat too much
[00:00:25] 就这样像狗一样苟延残喘着
[00:00:25] Till you spend half your life just covering up
[00:00:30] 却用了半辈子去掩饰这个事实
[00:00:30] Born in the U S A
[00:00:33] 生在美国
[00:00:33] I was born in the U S A
[00:00:38] 我生在美国
[00:00:38] I was born in the U S A
[00:00:43] 我生在美国
[00:00:43] Born in the U S A
[00:01:06] 生在美国
[00:01:06] Got in a little hometown jam
[00:01:11] 被卷入了家乡的一场混乱中
[00:01:11] So they put a rifle in my hand
[00:01:15] 他们塞给我一只步枪
[00:01:15] Sent me off to a foreign land
[00:01:19] 把我送到了异国他乡
[00:01:19] To go and kill the yellow man
[00:01:24] 去杀死那些黄种人
[00:01:24] Born in the U S A
[00:01:27] 生在美国
[00:01:27] I was born in the U S A
[00:01:42] 我生在美国
[00:01:42] Come back home to the refinery
[00:01:45] 回到祖国就去了一家精炼厂工作
[00:01:45] Hiring man said "Son if it was up to me"
[00:01:51] 人事部经理说 小子 如果我曾拥有选择的权利
[00:01:51] Went down to see my V A man
[00:01:54] 我一定会去找我的越南兄弟
[00:01:54] He said "Son don't you understand"
[00:02:00] 他还说 小子 你不懂
[00:02:00] Born in the U S A
[00:02:03] 生在美国
[00:02:03] I was born in the U S A
[00:02:26] 我生在美国
[00:02:26] I had a brother at Khe Sahn
[00:02:31] 我有个兄弟在溪山
[00:02:31] Fighting off the Viet Cong
[00:02:35] 和越南人打仗
[00:02:35] They're still there he's all gone
[00:02:48] 他们还在那里 可已然逝去
[00:02:48] He had a woman he loved in Saigon
[00:02:52] 他爱上了一位西贡的姑娘
[00:02:52] I got a picture of him in her arms
[00:03:15] 我还有他俩相拥的相片
[00:03:15] Down in the shadow of the penitentiary
[00:03:19] 吞没在监狱阴暗的影子中
[00:03:19] Out by the gas fires of the refinery
[00:03:23] 淹没在精炼厂的火焰后
[00:03:23] I'm ten years burning down the road
[00:03:27] 我已经在路上游荡了十年
[00:03:27] Nowhere to run ain't got nowhere to go
[00:03:32] 没出去也不知道前途在何方
您可能还喜欢歌手Bruce Springsteen的歌曲:
随机推荐歌词:
- 依然… 亲爱的 [at17]
- (I’ve Got to Use My) Imagination [Lizz Wright]
- 今はきかない [小田和正]
- Beautiful Morning [Andy Cherry]
- Stoned To The Bone [James Brown]
- You Can Close Your Eyes [Torun Eriksen]
- 青春不悔 [刘一平]
- 雨忆 [蔡献华]
- This One’s for You (feat. Zara Larsson) [David Guetta&Zara Larsson]
- 心上人 [泽珍央金]
- New Fangled Tango [Lena Horne]
- Love For Sale [Della Reese]
- Kinda Lonesome [Maxine Sullivan]
- 涅茧成蝶 [胡碧乔HuQQ]
- Hay de mi, hay de ti / Radio Vers. [Latin Sound]
- Hollywood Hills [Markus Krunegard]
- 来自内心 [陈直]
- 淡淡乡愁是我深深的伤 [音风]
- Avec Le Temps [Henri Salvador]
- 酒廊情歌 [林玉英]
- 江南梦曲 [Easy Mind]
- Astro Boy [Television’s Greatest Hit]
- Time after time [Jessica Mauboy]
- 唱着情歌流着泪 [孙艳]
- The Holy City [Mahalia Jackson]
- Shake Rattle and Roll [Bill Haley]
- 你给我听好(Remix) [光头江俊]
- 电子神童 [胡渭康]
- 惜雪 [苏小念喵]
- Silence(Filterheadz Remix) [Delerium&Sarah McLachlan]
- Alabama Woman Blues [John Hammond]
- Johnny Lee’s Mood [John Lee Hooker]
- My Commitment(Remastered) [Gary Barlow]
- Exhale (Shoop Shoop) — Karaoké Playback Avec Choeurs — Rendu Célèbre Par Whitney Houston [Karaoke]
- Bartender’s Blues(Album Version) [Bonnie Raitt]
- Only You [The Platters]
- I Want to Know What Love Is [The Stangers]
- Hold On [Steve Winwood]
- LUCKY STAR(Japanese Ver.) [SHINee]
- California Dreamin’ [The Mamas And The Papas]
- Send Me Some Lovin’ [The Crickets]