找歌词就来最浮云

《(INST)》歌词

所属专辑: 歌手: 许阁&Le 时长: 03:30
(INST)

[00:00:03] 난 그 노래를 따라서 길을 걸었어

[00:00:09] 我跟着那首歌 走在这条路上

[00:00:09] 어디선가 들려오는 익숙한 노래

[00:00:14] 从哪里飘来熟悉的歌曲

[00:00:14] 눈을 감고 그 자리에 멍하니 서서

[00:00:18] 闭上眼睛 站在那个位置

[00:00:18] 귀를 기울였어

[00:00:20] 听着那首歌

[00:00:20] 우리가 함께 듣던 그 노래였던 거야

[00:00:28] 就是那首我们一起听过的歌

[00:00:28] 네가 항상 그 노랠 틀 때마다

[00:00:30] 每当你听这首歌的时候

[00:00:30] 난 듣기 싫다며 투정 부렸었지 막

[00:00:33] 我就会说我不喜欢听这首歌

[00:00:33] 넌 내게 장난치고 내가 찡그린 표정을 하면

[00:00:37] 你跟我开玩笑 用狰狞的表情看着我

[00:00:37] 그런 날 보며 웃음 짓고

[00:00:39] 然后笑着看着我

[00:00:39] 그토록 싫어하던 노래였는데

[00:00:42] 我以前是那么讨厌这首歌

[00:00:42] 이젠 날 이 자리에 꽉 묶어 논듯해

[00:00:45] 但现在这首歌就像我拴在了这里

[00:00:45] 이곳에 계속 멍하니 서서

[00:00:48] 一直呆呆的站在这里

[00:00:48] 내 맘속에 자꾸 웃는 네가 그려져

[00:00:51] 我又想起了经常微笑的你

[00:00:51] 그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다

[00:00:57] 每当听到这首歌的时候 在这条路上散步的时候

[00:00:57] 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아

[00:01:03] 我们的回忆就会来到我的内心 让我痛苦不堪

[00:01:03] 아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어

[00:01:09] 我试着捂住耳朵 大喊大叫

[00:01:09] 바보처럼 멍하니 서서

[00:01:16] 像一个傻瓜一样站在这里

[00:01:16] 다 잊은 듯이 생각 됐던

[00:01:18] 我以为我都忘记了

[00:01:18] 아무것도 아니라고 생각 했어

[00:01:21] 以为这不算什么

[00:01:21] 내가 다시 이 거리를 걷기 전에

[00:01:24] 在我重新回到这条路之前

[00:01:24] 이 노래가 내 발목을 잡기 전엔

[00:01:27] 在这首歌抓住我之前

[00:01:27] 흐릿해진 기억들이 흔들려 자꾸

[00:01:30] 那些模糊的记忆又开始颤抖起来

[00:01:30] 눈물이 나면서 약해진 내 마음도

[00:01:33] 我的内心一边流着泪一边变得脆弱

[00:01:33] 추억들을 향해 떨군 내 시선

[00:01:36] 我的眼睛看着那回忆深处

[00:01:36] 꽃은 다 시들고 가시만 남아있어

[00:01:39] 花朵已经落下 就剩下一些刺而已

[00:01:39] 그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다

[00:01:45] 每当听到这首歌的时候 在这条路上散步的时候

[00:01:45] 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아

[00:01:51] 我们的回忆就会来到我的内心 让我痛苦不堪

[00:01:51] 아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어

[00:01:57] 我试着捂住耳朵 大喊大叫

[00:01:57] 바보처럼 멍하니 서서

[00:02:03] 像一个傻瓜一样站在这里

[00:02:03] 내 귀를 막아도 들리는 너와

[00:02:06] 就算我捂住耳朵我还是可以听见你

[00:02:06] 그 동안의 시간이 가져다 준 변화

[00:02:09] 这些都是时间给我们留下的变化

[00:02:09] 다 사라졌지만 남은 건

[00:02:11] 已经全都消失了 剩下的

[00:02:11] 날 간지럽히는 노래와 오래된 추억만

[00:02:15] 只有那些歌曲和陈旧的回忆而已

[00:02:15] 이제 그만 눈물을 닦자고

[00:02:18] 好了 慢慢的擦掉眼泪吧

[00:02:18] 흔들리는 내 마음을 꼭 잡아봐도

[00:02:21] 我试着抓住我颤抖的心

[00:02:21] 잡으려 할수록 더 흩어지잖아

[00:02:24] 但它还是会逃走

[00:02:24] 그때 기억들이 점점 짙어지잖아

[00:02:27] 那天的记忆越来越深了

[00:02:27] 난 그 노래를 따라서 길을 걸었어

[00:02:32] 我跟着那首歌 走爱这条路上

[00:02:32] 어디선가 들려오는 익숙한 노래

[00:02:38] 不知道从哪里传来熟悉的歌声

[00:02:38] 눈을 감고서

[00:02:40] 闭上眼睛

[00:02:40] 눈을 감을수록 넌 더 선명해

[00:02:42] 闭上眼睛会听得更明确

[00:02:42] 우는 날 달래며 안아 주려 해

[00:02:45] 试着安慰哭泣的我

[00:02:45] 귀를 막고서

[00:02:46] 捂住耳朵

[00:02:46] 귀를 막아도 들리는 노래

[00:02:48] 捂住耳朵也可以听见

[00:02:48] 누가 제발 이 노래를 꺼줬으면 해

[00:02:51] 求求你 关掉这首歌吧

[00:02:51] 그 노래를 틀 때마다 이 거릴 걸을 때마다

[00:02:57] 听到这首歌的时候 走在这条路的时候

[00:02:57] 추억들이 가슴을 파고들어와 괴롭히잖아

[00:03:03] 回忆就会弄痛我的心

[00:03:03] 아무리 귀를 막고 소릴 질러보고 있어

[00:03:09] 就算我捂住耳朵 大声的喊叫

[00:03:09] 바보처럼 멍하니 서서

[00:03:16] 像傻瓜一样站在街道上

[00:03:16] 그 노래를 틀 때마다 오늘도 네 생각에

[00:03:22] 听到那首歌的时候 我想起了你

[00:03:22] 이 거릴 걷다가 돌아서네

[00:03:27] 我正在这条路上走着

随机推荐歌词: