《Whole Damn Year》歌词

[00:00:00] Whole Damn Year (整整一年) - Mary J. Blige (玛丽·布莱姬)/Emeli Sandé (艾梅丽·桑德)
[00:00:28] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:28] Tryna find a way to explain this
[00:00:31] 想找个理由来解释
[00:00:31] Why you can't touch me tonight?
[00:00:35] 今夜为何你不触摸我
[00:00:35] I can feel you're getting impatient
[00:00:38] 我能感觉到你已等得不耐烦了
[00:00:38] But I really can't let you inside
[00:00:42] 但我真的不能让你走进
[00:00:42] Bad, how deep the pain is
[00:00:46] 深刻的伤会有多痛
[00:00:46] Or you just couldn't believe
[00:00:49] 或你只是不愿相信
[00:00:49] And yes I'm good on the surface
[00:00:52] 是啊 我表面上若无其事
[00:00:52] But I'm a mess,
[00:00:53] 但我一团糟
[00:00:53] I'm a mess underneath
[00:00:56] 我心底 心乱如麻
[00:00:56] See winter took most of my heart
[00:01:00] 冬天带走了我的思绪
[00:01:00] And Spring punched right
[00:01:01] 春天
[00:01:01] In the stomach
[00:01:03] 迎面痛击
[00:01:03] Summer came looking for blood
[00:01:06] 夏天搜寻着创伤
[00:01:06] And by autumn,
[00:01:08] 秋天
[00:01:08] I was left with nothing
[00:01:10] 我已一无所剩
[00:01:10] It took a whole damn year
[00:01:12] 已用了整整一年的时间
[00:01:12] To repair my body
[00:01:13] 恢复自己
[00:01:13] It took a whole damn year
[00:01:17] 已用了整整一年的时间
[00:01:17] It took a whole damn year
[00:01:19] 已用了整整一年的时间
[00:01:19] To repair my body
[00:01:21] 恢复自己
[00:01:21] It's been about five years
[00:01:24] 差不多五年的过往
[00:01:24] Gone; take a long long year
[00:01:26] 漫长的时间
[00:01:26] For me to trust somebody
[00:01:28] 让我相信一个人
[00:01:28] Gone; take long long year
[00:01:31] 已逝了 漫长的时间
[00:01:31] Gone; take a long long year
[00:01:33] 漫长的时间
[00:01:33] For me to touch somebody
[00:01:35] 让我相信一个人
[00:01:35] It's been about five years
[00:01:39] 差不多五年的过往
[00:01:39] Not tryna do this on purpose
[00:01:42] 并不是有意如此
[00:01:42] Boy I really wish I could
[00:01:46] 我真的希望我能不必表现得
[00:01:46] Don't act like you never heard this
[00:01:49] 像是你从未听过
[00:01:49] I know you haven't misunderstood
[00:01:53] 我知道你没有误解
[00:01:53] Where the others
[00:01:53] 究竟他人
[00:01:53] Just wouldn't respect me
[00:01:56] 哪里不尊重我
[00:01:56] Don't tell me you use well
[00:02:00] 不要告诉我你已自如利用他人
[00:02:00] I thought we were heading
[00:02:01] 我还以为
[00:02:01] For Heaven
[00:02:03] 我们会去往天堂
[00:02:03] But you're about
[00:02:04] 但你却
[00:02:04] To take me back to Hell
[00:02:07] 带我回到地狱
[00:02:07] See winter took most of my heart
[00:02:10] 冬天带走了我的思绪
[00:02:10] And Spring punched right
[00:02:12] 春天
[00:02:12] In the stomach
[00:02:14] 迎面痛击
[00:02:14] Summer came looking for blood
[00:02:17] 夏天搜寻着创伤
[00:02:17] And by autumn,
[00:02:18] 秋天
[00:02:18] I was left with nothing
[00:02:21] 我已一无所剩
[00:02:21] It took a whole damn year
[00:02:23] 已用了整整一年的时间
[00:02:23] To repair my body
[00:02:24] 恢复自己
[00:02:24] It took a whole damn year
[00:02:28] 已用了整整一年的时间
[00:02:28] It took a whole damn year
[00:02:30] 已用了整整一年的时间
[00:02:30] To repair my body
[00:02:31] 恢复自己
[00:02:31] It's been about five years
[00:02:35] 差不多五年的过往
[00:02:35] Gone; take a long long year
[00:02:37] 漫长的时间
[00:02:37] For me to trust somebody
[00:02:38] 让我相信一个人
[00:02:38] Gone; take long long year
[00:02:42] 已逝了 漫长的时间
[00:02:42] Gone; take a long long year
[00:02:44] 漫长的时间
[00:02:44] For me to touch somebody
[00:02:45] 让我相信一个人
[00:02:45] It's been about five years
[00:02:49] 差不多五年的过往
[00:02:49] It took a whole damn year
[00:02:51] 已用了整整一年的时间
[00:02:51] To repair my body
[00:02:53] 恢复自己
[00:02:53] It took a whole damn year
[00:02:56] 已用了整整一年的时间
[00:02:56] It took a whole damn year
[00:02:58] 已用了整整一年的时间
[00:02:58] To repair my body
[00:03:00] 恢复自己
[00:03:00] It's been about five years
[00:03:03] 差不多五年的过往
[00:03:03] Gone; take a long long year
[00:03:05] 漫长的时间
[00:03:05] For me to trust somebody
[00:03:07] 让我相信一个人
[00:03:07] Gone; take long long year
[00:03:10] 已逝了 漫长的时间
[00:03:10] Gone; take a long long year
[00:03:12] 漫长的时间
[00:03:12] For me to touch somebody
[00:03:14] 让我相信一个人
[00:03:14] It's been about five years
[00:03:18] 差不多五年的过往
[00:03:18] Bad to the liver,
[00:03:20] 痛苦入侵
[00:03:20] Bad to the bones
[00:03:21] 吞噬骨髓
[00:03:21] Bad to the liver,
[00:03:23] 痛苦入侵
[00:03:23] Bad to the bones
[00:03:25] 吞噬骨髓
[00:03:25] Bad to the liver,
[00:03:27] 痛苦入侵
[00:03:27] Bad to the bones
[00:03:28] 吞噬骨髓
[00:03:28] It's been about five years
[00:03:33] 差不多五年的过往
您可能还喜欢歌手Mary J. Blige的歌曲:
随机推荐歌词:
- Little Bit [Lykke Li]
- 人造美 [橙草]
- 0782凡人修仙传 [万川秋池]
- 第313集_异世邪君 [大灰狼]
- Studio Audience [Beacon]
- 谢谢你朋友 [韩冰【江西】]
- Linkin Verbz [Reggie And The Full Effec]
- 快乐的鸟儿 [王东杰]
- SUGAR SUGAR [Mighty Mouth&Chancellor (]
- 教我如何不想她 (DJcandy) [丁紫]
- Nobody’s Business [Lou Reed]
- 玖壹壹组曲 (Live) [玖壹壹]
- Whose Cadillac Is That [War]
- Do Do Do [George Gershwin]
- Sworn to justice [Doomsday]
- In the Blink of an Eye [East To West]
- Such A Night [Elvis Presley]
- Treasure (Give Me Your Attention Baby) [Star of Copenhagen]
- (Sittin’ On) The Dock of the Bay [Soul Explosion]
- Main Dil Tu Dhadkan(Female Version) [Kavita Krishnamurthy]
- German Motor Car [Margot & the Nuclear So a]
- La famiglia parapiglia [Coccole Sonore]
- Boogie Woogie Bugle Boy [The Andrews Sisters]
- Was Die Herren Matrosen Sagen [Lotte Lenya]
- Sweeter Than You [Ricky Nelson]
- 般若波罗蜜多心经 [耀一法师]
- 清醒白日梦 [Chinese Football]
- Fire [2PM-俊昊]
- Nouvelle drogue(Explicit) [Rymz&Maldito]
- I’d Rather Go Blind [Rod Stewart]
- Goodbye to All I Know(Eagles & Butterflies Remix) [WhoMadeWho]
- You Shouldn’t Kiss Me Like This [In the Style of Toby Keith ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Musical Creations Studio ]
- The Flood (Originally Performed By Cheryl Cole)(Tribute Version) [Cover Pop]
- All I Have to Do Is Dream [The Everly Brothers]
- Wonderful One [Mel Tormé]
- Que Te la Pongo [Latin Band]
- 耳朵怀孕单曲循环系列,人生若只如初见,当时只道是寻常。 [动漫唯美风]
- Una miniera [New Trolls]
- Bridge Over Troubled Water (The Voice Performance) [Tessanne Chin]
- 你懂 [King清]
- I Heard It Through The Grapevine(Album Version) [Marvin Gaye]