找歌词就来最浮云

《You Can Call Me Al》歌词

所属专辑: I Love the 80’s 歌手: Paul Simon 时长: 04:39
You Can Call Me Al

[00:00:00] You Can Call Me Al - Paul Simon (保罗·西蒙)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:Chikapa "Ray" Phiri/Paul Simon

[00:00:03] //

[00:00:03] Producer:Paul Simon

[00:00:15] //

[00:00:15] A man walks down the street

[00:00:16] 一个男人在大街上游荡

[00:00:16] He says why am I soft in the middle now

[00:00:19] 他说 为何现在我如此落魄

[00:00:19] Why am I soft in the middle

[00:00:20] 为何我如此落魄

[00:00:20] The rest of my life is so hard

[00:00:22] 我的余生如此艰难

[00:00:22] I need a photo-opportunity

[00:00:24] 我需要塑造一个好形象

[00:00:24] I want a shot at redemption

[00:00:26] 我想要救赎自己

[00:00:26] Don't want to end up a cartoon

[00:00:27] 我不想潦草收场

[00:00:27] In a cartoon graveyard

[00:00:29] 不想抱恨终天

[00:00:29] Bonedigger Bonedigger

[00:00:31] 啃骨者 啃骨者

[00:00:31] Dogs in the moonlight

[00:00:33] 猎犬在月光下狂吠

[00:00:33] Far away from my well-lit door

[00:00:36] 远处是我明亮的归宿

[00:00:36] Mr Beerbelly Beerbelly

[00:00:39] 啤酒肚先生

[00:00:39] Get these mutts away from me

[00:00:40] 把这些杂种狗都赶走

[00:00:40] You know I don't find this stuff amusing anymore

[00:00:44] 你知道 我对这些垃圾不感兴趣

[00:00:44] If you'll be my bodyguard

[00:00:46] 如果你成为我的护卫

[00:00:46] I can be your long lost pal

[00:00:52] 我就是你失去已久的同伴

[00:00:52] I can call you Betty

[00:00:53] 我可以叫你贝蒂

[00:00:53] And Betty when you call me

[00:00:55] 贝蒂 当你呼唤我的名字

[00:00:55] You can call me Al

[00:00:59] 你可以叫我阿尔

[00:00:59] A man walks down the street

[00:01:01] 一个男人在大街上游荡

[00:01:01] He says why am I short of attention

[00:01:03] 他说 为何我无法集中注意力

[00:01:03] Got a short little span of attention

[00:01:05] 无法集中一点注意力

[00:01:05] And whoa my nights are so long

[00:01:07] 我的夜晚如此漫长

[00:01:07] Where's my wife and family

[00:01:09] 我的妻子家人都在哪里

[00:01:09] What if I die here

[00:01:11] 如果我死在这里 那会怎样

[00:01:11] Who'll be my role model

[00:01:13] 谁会成为我的偶像

[00:01:13] Now that my role model is

[00:01:14] 现在 我的偶像

[00:01:14] Gone gone

[00:01:16] 都已离去

[00:01:16] He ducked back down the alley

[00:01:18] 他迅速闪回巷子里

[00:01:18] With some roly-poly little bat-faced girl

[00:01:21] 和一些又矮又丑的女孩待在一起

[00:01:21] All along along

[00:01:23] 一直以来

[00:01:23] There were incidents and accidents

[00:01:25] 这都是琐碎小事

[00:01:25] There were hints and allegations

[00:01:29] 都是暗示和指控

[00:01:29] If you'll be my bodyguard

[00:01:31] 如果你成为我的护卫

[00:01:31] I can be your long lost pal

[00:01:37] 我就是你失去已久的同伴

[00:01:37] I can call you Betty

[00:01:38] 我可以叫你贝蒂

[00:01:38] And Betty when you call me

[00:01:40] 贝蒂 当你呼唤我的名字

[00:01:40] You can call me Al

[00:01:43] 你可以叫我阿尔

[00:01:43] Call me Al

[00:02:29] 叫我阿尔

[00:02:29] A man walks down the street

[00:02:31] 一个男人在大街上游荡

[00:02:31] It's a street in a strange world

[00:02:33] 这是一个陌生的世界

[00:02:33] Maybe it's the third world

[00:02:35] 也许这就是第三世界

[00:02:35] Maybe it's his first time around

[00:02:37] 也许这是他第一次来到这里

[00:02:37] Doesn't speak the language

[00:02:39] 他不会说这里的语言

[00:02:39] He holds no currency

[00:02:40] 他没有钞票

[00:02:40] He is a foreign man

[00:02:42] 他是一个外国佬

[00:02:42] He is surrounded by the sound the sound

[00:02:46] 流言蜚语将他包围

[00:02:46] Cattle in the marketplace

[00:02:48] 集市上卖着牛犊

[00:02:48] Scatterings and orphanages

[00:02:51] 小摊遍布大街 孤儿孤独无依

[00:02:51] He looks around around

[00:02:53] 他四处看来看去

[00:02:53] He sees angels in the architecture

[00:02:55] 他在高楼大厦间看到了一个天使

[00:02:55] Spinning in infinity

[00:02:57] 整个世界在旋转

[00:02:57] He says Amen and Hallelujah

[00:02:59] 他说 阿门 哈利路亚

[00:02:59] If you'll be my bodyguard

[00:03:01] 如果你成为我的护卫

[00:03:01] I can be your long lost pal

[00:03:07] 我就是你失去已久的同伴

[00:03:07] I can call you Betty

[00:03:08] 我可以叫你贝蒂

[00:03:08] And Betty when you call me

[00:03:10] 贝蒂 当你呼唤我的名字

[00:03:10] You can call me Al

[00:03:13] 你可以叫我阿尔

[00:03:13] Call me

[00:03:14] 呼唤我

[00:03:14] Na na na na na na na na

[00:03:18] //

[00:03:18] Na na na na na na na na

[00:03:22] //

[00:03:22] Na na na na na na na na

[00:03:25] //

[00:03:25] Na na na na na na na na

[00:04:03] //

[00:04:03] If you'll be my bodyguard

[00:04:10] 如果你成为我的护卫

[00:04:10] I can call you Betty

[00:04:18] 我可以叫你贝蒂

[00:04:18] If you'll be my bodyguard

[00:04:25] 如果你成为我的护卫

[00:04:25] I can call you Betty

[00:04:33] 我可以叫你贝蒂

[00:04:33] If you'll be my bodyguard

[00:04:38] 如果你成为我的护卫