找歌词就来最浮云

《风吹(Live)》歌词

所属专辑: 蒙面歌王 76回 歌手: 徐恩光 时长: 04:57
风吹(Live)

[00:00:00] 风吹(Live) - 徐恩光

[00:00:01] 词:G.고릴라

[00:00:02] 曲:G.고릴라

[00:00:03] 编曲:팻뮤직

[00:00:07] 바람이 분다 서러운 마음에

[00:00:15] 我悲伤的心里起风了

[00:00:15] 텅 빈 풍경이 불어온다

[00:00:23] 吹来了一片空荡荡的风景

[00:00:23] 머리를 자르고 돌아오는 길에

[00:00:30] 剪短了头发 走在回家的路

[00:00:30] 내내 글썽이던 눈물을 쏟는다

[00:00:38] 久久含在眼眶里的泪终如雨下

[00:00:38] 하늘이 젖는다 어두운 거리에

[00:00:46] 天空被打湿了 昏暗的街上

[00:00:46] 찬 빗방울이 떨어진다

[00:00:54] 冷冷的雨滴落下来了

[00:00:54] 무리를 지으며 따라오는 비는

[00:01:01] 穿过人群 疯涌而至的雨

[00:01:01] 내게서 먼 것 같아

[00:01:05] 似乎离我很远

[00:01:05] 이미 그친 것 같아

[00:01:09] 似乎已经结束了

[00:01:09] 세상은 어제와 같고

[00:01:13] 这个世界还是跟以前一样

[00:01:13] 시간은 흐르고 있고

[00:01:17] 时间仍不停在流逝

[00:01:17] 나만 혼자 이렇게 달라져 있다

[00:01:25] 只有我不再是从前的那个我

[00:01:25] 바람에 흩어져 버린

[00:01:28] 在风中消失无影的

[00:01:28] 허무한 내 소원들은

[00:01:32] 我那些虚无的愿望

[00:01:32] 애타게 사라져 간다

[00:01:58] 心碎地消失了

[00:01:58] 바람이 분다 시린 향기 속에

[00:02:05] 开始起风了 刺骨的寒意里

[00:02:05] 지난 시간을 되돌린다

[00:02:13] 逝去的岁月重新浮现了

[00:02:13] 여름 끝에 선 너의 뒷모습이

[00:02:20] 在夏天的末端

[00:02:20] 차가웠던 것 같아

[00:02:25] 你的背影那样冷漠

[00:02:25] 다 알 것 같아

[00:02:28] 于是我都懂了

[00:02:28] 내게는 소중해 했던

[00:02:32] 那些对我来说曾珍贵无比的东西

[00:02:32] 잠 못 이루던 날들이

[00:02:36] 那些我无法入眠的日子

[00:02:36] 너에겐 지금과 다르지 않았다

[00:02:44] 对你而言与现在并没有什么不同

[00:02:44] 사랑은 비극이어라

[00:02:47] 人们说爱情是悲剧

[00:02:47] 그대는 내가 아니다

[00:02:52] 那个人不是我

[00:02:52] 추억은 다르게 적힌다

[00:03:04] 我们的回忆中的过去是不一样的

[00:03:04] 나의 이별은 잘 가라는

[00:03:10] 我的离别 “祝你好运”

[00:03:10] 인사도 없이 치러진다

[00:03:27] 这样道别的话都没有

[00:03:27] 세상은 어제와 같고

[00:03:31] 这个世界还是跟以前一样

[00:03:31] 시간은 흐르고 있고

[00:03:35] 时间仍不停在流逝

[00:03:35] 나만 혼자 이렇게 달라져 있다

[00:03:45] 只有我不再是从前的那个我

[00:03:45] 내게는 천금 같았던

[00:03:48] 那些我曾经视如千金的,

[00:03:48] 추억이 담겨져 있던

[00:03:56] 曾经盛满了珍贵回忆的

[00:03:56] 머리 위로 바람이 분다

[00:04:09] 我的脑海里 起风了

[00:04:09] 이렇게 달라져 있어던

[00:04:11] 这样的改变

[00:04:11] 나에게 천금 같았던

[00:04:16] 我的宝贝

[00:04:16] 추억이 담겨져 있던

[00:04:20] 我的回忆

[00:04:20] 머리 위로 바람이 분다

[00:04:35] 头顶上风在吹

[00:04:35] 눈물이 흐른다

[00:04:40] 眼泪也落下了

随机推荐歌词: