找歌词就来最浮云

《Therapy(Feat. CJAMM, InnoVator)》歌词

所属专辑: Therapy (Explicit) 歌手: Basick ()&C Jamm&InnoVato 时长: 04:08
Therapy(Feat. CJAMM, InnoVator)

[00:00:00] Therapy - 베이식 (Basick)/씨잼 (C Jamm)/이노베이터 (InnoVator)

[00:00:14] //

[00:00:14] Ugh yo B**ch you need therapy

[00:00:19] //

[00:00:19] That ain’t f**kin’ HIP HOP

[00:00:23] //

[00:00:23] Recognize the letter B

[00:00:26] //

[00:00:26] Satisfaction guaranteed

[00:00:29] //

[00:00:29] Doctor Lee 내 ID

[00:00:32] 李医生是我的ID

[00:00:32] 널위한 테라피 내 아이디어

[00:00:36] 为你焕肤我的主意

[00:00:36] 넌 생각 없는 패러디

[00:00:38] 你毫无思维的模仿

[00:00:38] 뇌의주름 미끈해 엘라스틴

[00:00:41] 大脑沟回光滑还有弹性

[00:00:41] F**k that trap f**k dubstep

[00:00:43] //

[00:00:43] F**k your precious

[00:00:43] //

[00:00:43] Golden era please

[00:00:46] //

[00:00:46] 비트 망치는 능력은 계왕신 개망신

[00:00:49] 破坏节奏的能力让创造主都望尘莫及

[00:00:49] 대체 씨디 누가 내라디

[00:00:53] 究竟是谁让你出的专辑

[00:00:53] Why don’t you get better b**ch

[00:00:56] //

[00:00:56] F**k yo sh*t

[00:00:57] //

[00:00:57] I’m out of patience

[00:01:03] //

[00:01:03] You sick b**ch Uh

[00:01:05] //

[00:01:05] You’s a patient

[00:01:10] //

[00:01:10] F**k yo sh*t

[00:01:11] //

[00:01:11] I’m out of patience

[00:01:17] //

[00:01:17] You sick b**ch Uh

[00:01:18] //

[00:01:18] You’s a patient

[00:01:22] //

[00:01:22] B**ch i need therapy

[00:01:24] //

[00:01:24] So sick 나의 직업병

[00:01:26] 如此病态我的职业病

[00:01:26] 선명히 내 미래가 보여 3D theater

[00:01:29] 鲜明看见我未来的3D影院

[00:01:29] 내 성격은 불법

[00:01:30] 我的性格不法

[00:01:30] 경력은 속도 위반해 마치 미혼모

[00:01:32] 经历超速就如未婚母

[00:01:32] 내가 이토록 급하게 원하는것

[00:01:34] 我如此渴望的

[00:01:34] 간단히 말해 부 마치 미혼모

[00:01:37] 一言概之就是富就如未婚母

[00:01:37] 날 속물이라 생각하려면 생각해

[00:01:40] 若认为我是俗人就去想吧

[00:01:40] 그런 놈들이 볼때

[00:01:41] 当看到那样的小子

[00:01:41] 집중한 나의 자세는 그저 자폐

[00:01:44] 看到集中的我便只剩自卑

[00:01:44] 난 이음악을 나의 여자라고 생각해

[00:01:46] 我认为这音乐就是我的女人

[00:01:46] 얘랑내가 사랑을 나눌땐

[00:01:48] 当我们共浴爱河

[00:01:48] 늘 정상위지 나의 상태는

[00:01:51] 我一直是巅峰状态

[00:01:51] 얘랑 만날땐

[00:01:51] 当与她见面时

[00:01:51] 늘 chill chill like 견우직녀

[00:01:54] 总是兴奋又激动就如牛郎织女

[00:01:54] 못 알아듣는다면

[00:01:55] 如果听不懂

[00:01:55] 넌 이미 뒤떨어진겨

[00:01:57] 那你就已经落后了

[00:01:57] They say 저자식은 완전 흑인

[00:02:01] 他们说那小子完全就是黑人

[00:02:01] Man imma Yello

[00:02:02] //

[00:02:02] 또 난 인간도 아녀 Bumblebee

[00:02:05] 并且我不是人是大黄蜂

[00:02:05] Call the Dr. Im out patient

[00:02:12] //

[00:02:12] I'm so sick like a patient

[00:02:19] //

[00:02:19] F**k yo sh*t

[00:02:19] //

[00:02:19] I’m out of patience

[00:02:26] //

[00:02:26] You sick b**ch Uh

[00:02:27] //

[00:02:27] You’s a patient

[00:02:44] //

[00:02:44] 모두가 말해 i am sick

[00:02:46] 大家都说我病了

[00:02:46] 또 말하기도 뭐해

[00:02:48] 还能说什么呢

[00:02:48] 한번더 마이크에 키스

[00:02:50] 再一次亲吻麦克风

[00:02:50] Bonjour 힙합 넌너무 예쁘니까

[00:02:52] 你好因为hip-hop你特别地美

[00:02:52] 남자없어도돼 계속 꼬리만쳐

[00:02:55] 没有男人也可以继续摇着尾巴

[00:02:55] 넌 너무 매력적이야

[00:02:57] 你太有魅力

[00:02:57] 남자신세 망쳐

[00:02:58] 让男人体力不支

[00:02:58] 눈멀어 달려들어

[00:03:00] 心醉神迷

[00:03:00] But nobody got no guarantee

[00:03:02] //

[00:03:02] 다 병들고 늙어 날 찾아와

[00:03:04] 病老了都来找我

[00:03:04] Yes im a therapist

[00:03:05] //

[00:03:05] 수의사 늑대놈들을 치료해

[00:03:07] 兽医治愈狼

[00:03:07] No 안락사

[00:03:09] 没有安乐死

[00:03:09] 없어 처방전 대신

[00:03:10] 代替处方

[00:03:10] 일깨워줘 현실의 안락함

[00:03:12] 现实的安乐由工作去叫醒

[00:03:12] 종이에 할말만 적어다

[00:03:14] 在纸上写下要说的话

[00:03:14] 마이크로 옮기는게 그리도 힘든가

[00:03:15] 移动麦克风有那么吃力嘛

[00:03:15] 어 퍼즐을 맞추다 실증나

[00:03:17] 对准血管实症便出现了

[00:03:17] 눈감아 버리니 포기는 달콤한 사탕

[00:03:19] 闭上眼放弃是甜蜜的糖

[00:03:19] 탕탕 탐욕서 못벗어나니

[00:03:20] 无法摆脱贪欲

[00:03:20] 죽어버린 니 놈 상태는 꽝

[00:03:22] 垂死边缘你小子的状态

[00:03:22] 방방 막 날뛰던 넌 이제 보내

[00:03:24] 送走嚣张的你

[00:03:24] 한숨으로 연기를 그리는 밤

[00:03:27] 用叹息去书画的夜

[00:03:27] F**k yo b**ch

[00:03:28] //

[00:03:28] I’m out of patience

[00:03:32] //

[00:03:32] I'm a therapist

[00:03:35] //

[00:03:35] You are a patient

[00:03:41] //

[00:03:41] F**k yo sh*t

[00:03:42] //

[00:03:42] I’m out of patience

[00:03:48] //

[00:03:48] You sick b**ch Uh

[00:03:49] //

[00:03:49] You’s a patient

[00:03:54] //