找歌词就来最浮云

《Laid A Highway(Album Version)》歌词

所属专辑: Tambourine / Bramble Rose 歌手: Tift Merritt 时长: 03:53
Laid A Highway(Album Version)

[00:00:00] Laid A Highway (Album Version) - Tift Merritt

[00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:04] Written by:Tift Merritt

[00:00:09] Written by:Tift Merritt

[00:00:09] This was a town took care of it's own

[00:00:14] 这是一座属于自己的小镇

[00:00:14] That's what me and my children have known

[00:00:18] 这是我和我的孩子知道的

[00:00:18] I worked the mill the way my parents did

[00:00:22] 我像我父母一样拼命挣钱

[00:00:22] I remember this town when I was a kid

[00:00:26] 我还记得小时候的这个小镇

[00:00:26] Sitting through the movies twice

[00:00:31] 坐着看两遍电影

[00:00:31] Open windows late at night

[00:00:35] 深夜打开窗户

[00:00:35] Slipping out in the summer heat

[00:00:39] 在炎炎夏日偷偷溜走

[00:00:39] To meet John Miller in the middle of the street

[00:00:44] 去见约翰·米勒

[00:00:44] They laid a highway a few years back

[00:00:48] 几年前他们开辟了一条高速公路

[00:00:48] Next town over by the railroad track

[00:00:52] 铁路旁的下一个城镇

[00:00:52] Some nights I'm glad it passed us by

[00:00:57] 有些夜晚我很高兴与你擦肩而过

[00:00:57] Some nights I sit and watch my hometown die

[00:01:09] 有些夜晚我坐着看着我的家乡死去

[00:01:09] I'm fifty-five and when the mill burned down

[00:01:13] 我五十五岁当我的工厂付之一炬

[00:01:13] I wasn't much past a pretty young gal

[00:01:17] 我只是个年轻貌美的女孩

[00:01:17] Boss lit a match in the oily night

[00:01:22] 老大在漆黑的夜晚点燃一根火柴

[00:01:22] Cops never had enough to set it right

[00:01:25] 警察总是无能为力

[00:01:25] So while the company traded with our lives

[00:01:30] 所以当公司拿我们的性命做交易时

[00:01:30] We were busy watching that slow moon rise

[00:01:35] 我们忙着看缓缓升起的月亮

[00:01:35] Dancing on the dry grass bridge

[00:01:39] 在干枯的草桥上翩翩起舞

[00:01:39] Making love down by the Cedar County Bridge

[00:01:43] 在锡达县大桥边缠绵

[00:01:43] They laid a highway a few years back

[00:01:48] 几年前他们开辟了一条高速公路

[00:01:48] Next town over by the railroad track

[00:01:52] 铁路旁的下一个城镇

[00:01:52] Some nights I'm glad it passed us by

[00:01:56] 有些夜晚我很高兴与你擦肩而过

[00:01:56] Some nights I sit and watch my hometown die

[00:02:26] 有些夜晚我坐着看着我的家乡死去

[00:02:26] They never came to tear that old place down

[00:02:30] 他们从未将那片故土摧毁

[00:02:30] They roped it off but you can walk around

[00:02:35] 他们用绳子绑起来了但你可以到处走

[00:02:35] See the rust on the painted doors

[00:02:39] 看那漆过的门生锈了

[00:02:39] Watch the rain fall through the burned out floors

[00:02:43] 看着雨滴落在烧毁的地板上

[00:02:43] This was a town took care of it's own

[00:02:47] 这是一座属于自己的小镇

[00:02:47] This was a town doing fine all alone

[00:02:52] 这是一个独自过得很好的小镇

[00:02:52] The mill got out a quarter to five

[00:02:56] 一刻钟到五点之间挣到了一百万

[00:02:56] You could eat supper with any family you liked

[00:03:01] 你可以和你喜欢的家人共进晚餐

[00:03:01] They laid a highway a few years back

[00:03:05] 几年前他们开辟了一条高速公路

[00:03:05] Next town over by the railroad track

[00:03:09] 铁路旁的下一个城镇

[00:03:09] Some nights I'm glad it passed us by

[00:03:13] 有些夜晚我很高兴与你擦肩而过

[00:03:13] Some nights I sit and watch my hometown die

[00:03:18] 有些夜晚我坐着看着我的家乡死去