找歌词就来最浮云

《At 17》歌词

所属专辑: Cafe Bossa 歌手: Sitti 时长: 04:10
At 17

[00:00:00] At 17 (来自伊帕内玛的女孩) - Sitti

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] I learned the truth at seventeen

[00:00:12] 十七岁的时候我知道了真相

[00:00:12] That love was meant for beauty queens

[00:00:16] 这份爱是为选美皇后准备的

[00:00:16] And high school girls with clear-skinned smiles

[00:00:20] 还有笑容灿烂的高中女生

[00:00:20] Who married young and then retired

[00:00:28] 很早就结了婚然后退休了

[00:00:28] The valentines I never knew

[00:00:32] 我从未知晓的情人节礼物

[00:00:32] The Friday night charades of youth

[00:00:36] 周五晚上年轻人玩的游戏

[00:00:36] Were spent on those more beautiful

[00:00:40]

[00:00:40] At seventeen I learned the truth

[00:00:48] 十七岁的时候我知道了真相

[00:00:48] And those of us with ravaged faces

[00:00:53] 而我们这些面目可憎的人

[00:00:53] Lacking in the social graces

[00:00:56] 缺乏社交礼仪

[00:00:56] Desperately remained at home

[00:01:00] 绝望地待在家里

[00:01:00] Inventing lovers on the phone

[00:01:04] 在电话里制造情人

[00:01:04] Who called to say come dance with me

[00:01:08] 谁打来电话说与我共舞

[00:01:08] And murmured vague obscenities

[00:01:13] 呢喃着含沙射影的淫秽话语

[00:01:13] It isn't all it seems

[00:01:16] 事实并非如此

[00:01:16] At seventeen

[00:01:20] 十七岁的时候

[00:01:20] A brown-eyed girl in hand-me-downs

[00:01:24] 一个穿着旧衣服的棕色眼睛女孩

[00:01:24] Whose name I never could pronounce

[00:01:28] 我连名字都念不出来

[00:01:28] Said Pity please the ones who serve

[00:01:32] 可怜可怜那些服侍我的人

[00:01:32] They only get what they deserve

[00:01:40] 他们只会得到他们应得的

[00:01:40] And the rich relationed hometown queen

[00:01:44] 和有钱的关系好的家乡女王

[00:01:44] Marries into what she needs

[00:01:47] 和她需要的人结婚

[00:01:47] With a guarantee of company

[00:01:52] 有同伴作伴

[00:01:52] And haven for the elderly

[00:02:00] 老年人的避风港

[00:02:00] Remember those who win the game

[00:02:04] 铭记那些赢得这场游戏的人

[00:02:04] Lose the love they sought to gain

[00:02:08] 失去他们渴望得到的爱

[00:02:08] In debentures of quality

[00:02:12] 品质卓越的债券

[00:02:12] And dubious integrity

[00:02:16] 令人怀疑的正直

[00:02:16] Their small town eyes will gape at you

[00:02:20] 他们在小镇上目不转睛地盯着你

[00:02:20] In dull surprise when payment due

[00:02:25] 付款到期时我感到莫名的惊讶

[00:02:25] Exceeds accounts received

[00:02:28] 超过收到的账户

[00:02:28] At seventeen

[00:02:44] 十七岁的时候

[00:02:44] To those of us who knew the pain

[00:02:48] 致那些体会过痛苦的人

[00:02:48] Of valentines that never came

[00:02:52] 从未收到的情人节礼物

[00:02:52] And those whose names were never called

[00:02:56] 那些名字从未被提起的人

[00:02:56] When choosing sides for basketball

[00:03:04] 在选择阵营的时候

[00:03:04] It was long ago and far away

[00:03:08] 那是很久很久以前的事了

[00:03:08] The world was younger than today

[00:03:12] 这世界比今天更加年轻

[00:03:12] When dreams were all they gave for free

[00:03:16] 当梦想成为他们免费给予的一切时

[00:03:16] To ugly duckling girls like me

[00:03:24] 敬像我这样的丑小鸭女孩

[00:03:24] We all play the game and when we dare

[00:03:28] 我们都玩这个游戏只要我们勇敢一点

[00:03:28] To cheat ourselves at solitaire

[00:03:31] 在纸牌游戏中自欺欺人

[00:03:31] Inventing lovers on the phone

[00:03:35] 在电话里制造情人

[00:03:35] Repenting other lives unknown

[00:03:39] 悔恨其他未知的生命

[00:03:39] They call and say come dance with me

[00:03:43] 他们打来电话说来和我跳舞吧

[00:03:43] And murmur vague obscenities

[00:03:48] 呢喃着含沙射影的淫秽话语

[00:03:48] At ugly girls like me

[00:03:51] 像我这样丑陋的女孩

[00:03:51] At seventeen

[00:03:56] 十七岁的时候

随机推荐歌词: