找歌词就来最浮云

《A Rose Is A Rose(2006 Digital Remaster)》歌词

所属专辑: The Ultimate Collection 歌手: Susan Ashton 时长: 05:13
A Rose Is A Rose(2006 Digital Remaster)

[00:00:00] A Rose Is A Rose (2006 Digital Remaster) - Susan Ashton

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] You're at a stand still you're at an impasse

[00:00:21] 你止步不前你陷入僵局

[00:00:21] Your mountains of dreams seems harder to climb

[00:00:29] 你的梦想之山似乎难以逾越

[00:00:29] By those who have made you feel like an outcast

[00:00:36] 那些让你感觉被人唾弃的人

[00:00:36] Cause you dare to be different so they're drawing a line

[00:00:47] 因为你敢于与众不同所以他们对你敬而远之

[00:00:47] They say you're a fool they feed you resistance

[00:00:54] 他们说你是个傻瓜他们让你充满抵抗

[00:00:54] They tell you you'll never go very far

[00:01:02] 他们告诉你你永远走不了多远

[00:01:02] But they'll be the same ones that stand in the distance

[00:01:10] 但他们还是会站在远处

[00:01:10] Alone in the shadow of your shining star

[00:01:18] 独自一人沐浴在你星光的阴影下

[00:01:18] Just keep on the same road and keep on your toes

[00:01:26] 坚持走原来的路保持警惕

[00:01:26] And just keep your heart steady as she goes

[00:01:34] 当她离去时请你保持镇定

[00:01:34] And let them call you what they will

[00:01:39] 让他们随心所欲地称呼你

[00:01:39] It don't matter a rose by any name is still a rose

[00:01:59] 无所谓不管叫什么玫瑰依然是玫瑰

[00:01:59] The kindness of strangers it seems like a fable

[00:02:07] 陌生人的善意就像一个寓言故事

[00:02:07] But they've yet to see what I see in you

[00:02:15] 可他们还没看到我眼中的你

[00:02:15] But you can make it if you are able

[00:02:23] 但如果你有能力你可以做到的

[00:02:23] To believe in yourself the way I do

[00:02:31] 像我一样相信自己

[00:02:31] Just keep on the same road and keep on your toes

[00:02:39] 坚持走原来的路保持警惕

[00:02:39] And just keep your heart steady as she goes

[00:02:47] 当她离去时请你保持镇定

[00:02:47] And let them call you what they will

[00:02:51] 让他们随心所欲地称呼你

[00:02:51] It don't matter a rose by any name is still a rose

[00:03:03] 无所谓不管叫什么玫瑰依然是玫瑰

[00:03:03] 'Cause a deal is a deal in the heart of the dream

[00:03:11] 因为协议就是梦想的核心

[00:03:11] And a spade is a spade if you know what I mean

[00:03:18] 直言不讳如果你明白我的意思

[00:03:18] And a rose is a rose is a rose

[00:03:33] 玫瑰就是玫瑰

[00:03:33] To deal with the scoffers it's part of the bargain

[00:03:41] 对付那些嘲笑我的人这是交易的一部分

[00:03:41] They heckle from back rows and they bark at the moon

[00:03:49] 他们在车后座上起哄对着月亮狂吠

[00:03:49] Their flowers are fading in time's bitter garden

[00:03:57] 他们的花在时间苦涩的花园里凋零

[00:03:57] But yours is only beginning to bloom

[00:04:05] 可你的心才刚刚开始绽放

[00:04:05] So keep on that same road and keep on your toes

[00:04:13] 所以坚持走自己的路保持警惕

[00:04:13] Just keep your heart steady as she goes

[00:04:21] 当她离去时请你保持镇定

[00:04:21] And let them call you what they will

[00:04:26] 让他们随心所欲地称呼你

[00:04:26] Just remember a rose by any name is still a rose

[00:04:36] 请记住玫瑰不管叫什么名字它终究是一朵玫瑰

[00:04:36] A rose by any name is still a rose

[00:04:41] 玫瑰不管叫什么名字它终究是一朵玫瑰