找歌词就来最浮云

《flower of bravery》歌词

所属专辑: THE WORKS 志倉千代丸楽曲集 5.0 歌手: 志倉千代丸 时长: 03:53
flower of bravery

[00:00:00] flower of bravery - 志倉千代丸 (しくら ちよまる)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:志倉千代丸

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:志倉千代丸

[00:00:01] //

[00:00:01] 誰かに捧ぐ命なら

[00:00:04] 若将这性命拱手让他

[00:00:04] 自分の境界も越えて

[00:00:07] 也将越过自我的边界

[00:00:07] 今ならば

[00:00:09] 事到如今

[00:00:09] ここでなら

[00:00:10] 不如就在这里

[00:00:10] 強さに変わり

[00:00:13] 以更强的姿态

[00:00:13] 明日へ続くよ

[00:00:20] 向着未来前行

[00:00:20] 忘れたい景色があり

[00:00:23] 有想要遗忘的风景

[00:00:23] 忘れたい記憶もある

[00:00:26] 也有想要忘却的回忆

[00:00:26] 渦のような迷いを絶てずに

[00:00:29] 陷入困惑的漩涡中

[00:00:29] 下を向くプライド

[00:00:32] 自尊心不断受挫

[00:00:32] 瓦礫に埋もれた光

[00:00:35] 那被瓦砾掩藏的光芒

[00:00:35] もしもそれに気づいたら

[00:00:39] 若是被发现

[00:00:39] キミはきっと

[00:00:40] 你一定会

[00:00:40] 踏み出しているね

[00:00:42] 迈开脚步吧

[00:00:42] 新しい扉へと

[00:00:45] 向着崭新的大门走去

[00:00:45] 風のように

[00:00:47] 如风般

[00:00:47] 流麗な剣の舞

[00:00:51] 华美的剑舞

[00:00:51] 生まれいづる天命は

[00:00:54] 与生俱来的天命

[00:00:54] この手に奇跡を宿した

[00:00:58] 让这只手拥有了神秘的力量

[00:00:58] Flower of bravery

[00:01:01] 勇敢之花

[00:01:01] 真実だけを追い求め

[00:01:04] 我一心追寻真相

[00:01:04] 気付けばそこにキミが居た

[00:01:07] 回过神来 发现你一直在我身旁

[00:01:07] 特別な存在は

[00:01:10] 这特别的存在

[00:01:10] いつか絆に変わる

[00:01:13] 不知不觉中化作牵绊

[00:01:13] 記憶の隅に映り込む

[00:01:16] 映入记忆的深处

[00:01:16] 切り離せない悲しみも

[00:01:20] 连同这无尽的悲伤

[00:01:20] 今ならば

[00:01:21] 事到如今

[00:01:21] ここでなら

[00:01:23] 不如就在这里

[00:01:23] 強さに変わり

[00:01:25] 以更强的姿态

[00:01:25] 明日へ続くよ

[00:01:32] 向着未来前行

[00:01:32] 傷を負った夢の為

[00:01:35] 背负着伤痛的梦 是因为

[00:01:35] 凍えそうな夜が来る

[00:01:38] 寒夜的来临

[00:01:38] 眠らないでこのまま居たくて

[00:01:42] 无法入睡 就醒着 像这样

[00:01:42] 星達を数えた

[00:01:45] 数着星星

[00:01:45] 涙を落とす意味とか

[00:01:48] 落泪的原因

[00:01:48] 勇気に変える仕組みを

[00:01:51] 变成勇气的构造

[00:01:51] キミはきっと

[00:01:53] 你一定

[00:01:53] 知っているはずさ

[00:01:54] 知道

[00:01:54] その手に掴む物を

[00:01:57] 抓在手中的

[00:01:57] 砂を蹴って

[00:02:00] 弃入沙中

[00:02:00] 峻烈な鈴の舞

[00:02:04] 激烈的玲之舞

[00:02:04] 守り賜へ愛しい人

[00:02:07] 守护那心爱之人

[00:02:07] 我が身を振り返らぬまま

[00:02:11] 我已无法转身

[00:02:11] Flower of bravery

[00:02:13] 勇敢之花

[00:02:13] 誰かに捧ぐ命なら

[00:02:16] 若将这性命拱手让他

[00:02:16] 自分の境界も越えて

[00:02:20] 也将越过自我的边界

[00:02:20] その先に突き抜けた

[00:02:23] 在这之前突袭

[00:02:23] 蒼色の激情

[00:02:26] 苍色的激情

[00:02:26] 孤独の雨が冷たいなら

[00:02:29] 孤雨凄苦

[00:02:29] あの日に誓った四神を

[00:02:33] 唤醒

[00:02:33] 呼び覚ませ

[00:02:34] 那日的誓言

[00:02:34] 霊合いは時空を越えて

[00:02:38] 灵魂合一 穿越时空

[00:02:38] 伝説になる

[00:03:07] 变为传说

[00:03:07] 戦う事に意味は無く

[00:03:10] 战争毫无意义

[00:03:10] 守るべき者があるだけ

[00:03:14] 只因有必须守护的人

[00:03:14] ただそれを

[00:03:15] 将它

[00:03:15] 胸に秘め

[00:03:16] 隐藏在心中

[00:03:16] 真っ白なまま

[00:03:20] 这就是真相

[00:03:20] 真実だけを追い求め

[00:03:23] 我一心追寻真相

[00:03:23] 気付けばそこにキミが居た

[00:03:26] 回过神来 发现你一直在我身旁

[00:03:26] 特別な存在は

[00:03:29] 这特别的存在

[00:03:29] いつか絆に変わる

[00:03:32] 不知不觉中化作牵绊

[00:03:32] 記憶の隅に映り込む

[00:03:35] 映入记忆的深处

[00:03:35] 切り離せない悲しみも

[00:03:39] 连同这无尽的悲伤

[00:03:39] 今ならば

[00:03:40] 事到如今

[00:03:40] ここでなら

[00:03:42] 不如就在这里

[00:03:42] 強さに変わり

[00:03:44] 以更强的姿态

[00:03:44] 明日へ続くよ

[00:03:49] 向着未来前行