找歌词就来最浮云

《The Apple》歌词

所属专辑: The Shady Project 歌手: Eminem 时长: 03:36
The Apple

[00:00:01] I'm a little nutty and I know it

[00:00:02] 我知道我有点脑子不正常

[00:00:02] But if you go back and

[00:00:04] 但如果你回到过去

[00:00:04] Take a look at my history

[00:00:05] 看看我的经历

[00:00:05] You will see that I'm

[00:00:06] 你会明白

[00:00:06] Not the only one who's off his rocker

[00:00:08] 我不是唯一一个疯了的人

[00:00:08] There were many before me

[00:00:10] 在我之前还有很多这样的人

[00:00:10] I was always labelled

[00:00:11] 我总是被当做

[00:00:11] The black sheep of the family what a bad seed I

[00:00:13] 家里的害群之马 我是一个多么坏的人啊

[00:00:13] Grow to be but if you take a look

[00:00:16] 但如果你现在看看我们

[00:00:16] At us now you'll see the apple didn't fall too far from the tree

[00:00:20] 你会发现就像那正常现象一样

[00:00:20] (haha) alright look

[00:00:25] 好了 听着

[00:00:25] I'ma tell you the story

[00:00:26] 我会从我这一方面

[00:00:26] From my side maybe you'll understand check it out

[00:00:31] 告诉你这故事 也许你会理解 听着

[00:00:31] You done witnessed

[00:00:31] 你做的一切见证了

[00:00:31] Unexplainable sh*t

[00:00:32] 什么是无法解释的破事儿

[00:00:32] Too insane to explain

[00:00:33] 要解释这个简直太疯狂了

[00:00:33] People run from what

[00:00:35] 人们逃避的

[00:00:35] The just don't get

[00:00:36] 恰恰是他们得不到的

[00:00:36] Maybe Shady shoulda

[00:00:37] 也许Shady

[00:00:37] Just hit 'em with a little bit

[00:00:38] 我应当给他们一些打击

[00:00:38] Did I spit too soon

[00:00:39] 我吐槽太频繁了吗

[00:00:39] Should I of spoon fed 'em it

[00:00:41] 难道我要像填鸭一样告诉他们这些吗

[00:00:41] But I was just so eager

[00:00:42] 但我只是太渴望

[00:00:42] To prove I was even worth

[00:00:43] 去证明我有更大的价值

[00:00:43] Being in the same

[00:00:45] 和那些人

[00:00:45] League or the room with of the people

[00:00:47] 成为一个集体或者待在一间屋子里

[00:00:47] Of whom I was in every now and then I

[00:00:49] 和那些认可我的人待在一起

[00:00:49] Look up like I was seeking approval

[00:00:51] 每时每刻我都在向上仰望好像在寻找认可

[00:00:51] Was it because of the

[00:00:53] 难道是因为

[00:00:53] Pigment of my skin

[00:00:54] 我的肤色吗

[00:00:54] Or was it a figment of

[00:00:55] 还是因为

[00:00:55] My imagination

[00:00:56] 我的幻想太不现实

[00:00:56] Maybe it bothered me

[00:00:57] 也许这些比我所想的

[00:00:57] More than it did them

[00:00:59] 还要让我生气

[00:00:59] Maybe it wasn't a big

[00:01:00] 也许回头看看这

[00:01:00] Deal back then

[00:01:01] 没什么大不了的

[00:01:01] But to me it was see

[00:01:03] 但是对我来说

[00:01:03] What it was was

[00:01:04] 就是这么大不了 看看是什么吧

[00:01:04] I had developed the

[00:01:05] 我产生了很复杂的心情

[00:01:05] Complex from being judged

[00:01:06] 当我在面对评判的时候

[00:01:06] Proof spit his verse

[00:01:07] Proof吐出了他的压韵的歌词

[00:01:07] Now I'm next let's see who

[00:01:09] 现在该我了 来看看是谁吧

[00:01:09] I'm in the booth

[00:01:11] 我在录音棚里时

[00:01:11] Staring back to see who's mugs

[00:01:13] 回头去看是谁在我的背后为我拍照

[00:01:13] I get a reaction from

[00:01:13] 我得到了一些响应

[00:01:13] Usually the first thumb was from

[00:01:15] 通常第一个竖起大拇指的人是Proof

[00:01:15] Proof

[00:01:15] Proof

[00:01:15] And the rest of the

[00:01:16] 然后剩下的人

[00:01:16] Group backed him up

[00:01:17] 也如他一样支持我

[00:01:17] And no one lied to

[00:01:18] 而且没有一个人对对方说谎

[00:01:18] Each other cause none of us had deals

[00:01:20] 因为我们之中没有一个人有麻烦

[00:01:20] It was real we just

[00:01:21] 这是真的

[00:01:21] Wanted tickets for that meal

[00:01:22] 我们只是想要吃饱饭而已

[00:01:22] Sometimes I feel like

[00:01:24] 有时候我觉得

[00:01:24] It's just me

[00:01:25] 这不是我自己

[00:01:25] Sometimes I feel like

[00:01:26] 有时候我觉得

[00:01:26] I'm going crazy

[00:01:27] 我疯了

[00:01:27] But take a look at my

[00:01:29] 但是看一眼我的

[00:01:29] Family

[00:01:30] 家庭

[00:01:30] Cause the apple don't

[00:01:31] 因为

[00:01:31] Fall too far from the tree

[00:01:32] 这是正常现象

[00:01:32] I said

[00:01:33] 我说过

[00:01:33] Sometimes I feel like

[00:01:34] 有时候我觉得

[00:01:34] It's just me

[00:01:35] 这不是我自己

[00:01:35] Sometimes I feel like

[00:01:36] 有时候我觉得

[00:01:36] I'm going crazy

[00:01:38] 我疯了

[00:01:38] But take a look at my

[00:01:39] 但是看一眼我的

[00:01:39] Family

[00:01:40] 家庭

[00:01:40] Cause the apple don't

[00:01:41] 因为

[00:01:41] Fall too far from the tree

[00:01:43] 这是正常现象

[00:01:43] Ever since my mother

[00:01:44] 自从我妈

[00:01:44] Was pregnant

[00:01:45] 怀孕了之后

[00:01:45] With her second egg

[00:01:46] 怀着她的第二个孩子

[00:01:46] Cause she said

[00:01:47] 她说

[00:01:47] That I had a baby sister

[00:01:48] 我曾经有过一个保姆

[00:01:48] Who fell out of the window

[00:01:50] 那个保姆从窗户里跌下去了

[00:01:50] I was too young to remember

[00:01:51] 我太小了所以记不得了

[00:01:51] Kansas City projects

[00:01:52] 这是堪萨斯城的计划

[00:01:52] I was like 5 6 and how come

[00:01:54] 我大概5 6岁 怎么可能不记得

[00:01:54] I remember Malcolm

[00:01:55] 我记得Malcolm

[00:01:55] Isaac and Boogie

[00:01:56] Isaac和Boogie

[00:01:56] If it was the projects in Missouri

[00:01:58] 怎么可能不记得这不是密苏里的计划

[00:01:58] Cause those're my best

[00:01:59] 他们都是

[00:01:59] Friends until Isaac

[00:02:00] 我最好的朋友 直到Isaac

[00:02:00] Took my tricycle and

[00:02:01] 拿走了我的自行车

[00:02:01] My uncle Todd went to try to go get it back

[00:02:04] 我的叔叔Todd去把它夺了回来

[00:02:04] And ended up getting

[00:02:05] 这件事结束了

[00:02:05] Jumped and cut in the gut with a

[00:02:07] 事实已定

[00:02:07] Switch and 70-some stitches

[00:02:08] 我又翻出来说这件事

[00:02:08] Which is still to this day

[00:02:10] 一直到今天

[00:02:10] Why my mother still

[00:02:11] 为什么我的母亲

[00:02:11] Tries to show me some old fake picture

[00:02:13] 总是想告诉我一些假象

[00:02:13] Of a fictitious little

[00:02:14] 比如说一个虚构的小妹妹

[00:02:14] Sister who never existed and this is why part of

[00:02:17] 从未存在过 这就是为什么我生活的一部分

[00:02:17] My life's so twisted

[00:02:18] 总是如此古怪

[00:02:18] But I can never be as

[00:02:20] 但是我永远也不会像

[00:02:20] Sick as that b**ch is

[00:02:21] 那个坏女人一样恶心的

[00:02:21] And by the way that

[00:02:22] 而且顺便说一句

[00:02:22] Picture's one of my relatives

[00:02:24] 她就是我那些亲戚们的形象的代表

[00:02:24] Sometimes I feel like

[00:02:25] 有时候我觉得

[00:02:25] It's just me

[00:02:27] 这不是我自己

[00:02:27] Sometimes I feel like

[00:02:28] 有时候我觉得

[00:02:28] I'm going crazy

[00:02:29] 我疯了

[00:02:29] But take a look at my

[00:02:31] 但是看一眼我的

[00:02:31] Family

[00:02:31] 家庭

[00:02:31] Cause the apple don't

[00:02:33] 因为

[00:02:33] Fall too far from the tree

[00:02:34] 这是正常现象

[00:02:34] I said

[00:02:35] 我说过

[00:02:35] Sometimes I feel like

[00:02:36] 有时候我觉得

[00:02:36] It's just me

[00:02:37] 这不是我自己

[00:02:37] Sometimes I feel like

[00:02:38] 有时候我觉得

[00:02:38] I'm going crazy

[00:02:40] 我疯了

[00:02:40] But take a look at my

[00:02:41] 但是看一眼我的

[00:02:41] Family

[00:02:42] 家庭

[00:02:42] Cause the apple don't

[00:02:43] 因为

[00:02:43] Fall too far from the tree

[00:02:45] 这是正常现象

[00:02:45] You probably have to

[00:02:46] 你也许要一层一层的

[00:02:46] Peel back layers upon layers of

[00:02:47] 揭开那些伤痛

[00:02:47] Pain to see why everything

[00:02:49] 去看看为什么我说的

[00:02:49] I say is so insane

[00:02:50] 这些是如此疯狂

[00:02:50] What's different about my brain that separates me

[00:02:53] 我的脑子和别人有什么不同呢

[00:02:53] From other players in this game on the surface it may

[00:02:56] 竟会让我被这个游戏里的其他人孤立在表面上

[00:02:56] Seem like a scheme or some sort of scam

[00:02:58] 这看起来像一场阴谋

[00:02:58] For me to get some damn sympathy

[00:03:00] 或者我受到的一系列欺骗让我得到了一些该死的同情

[00:03:00] But that's the last thing

[00:03:01] 但是我需要的最后

[00:03:01] I need is for people

[00:03:02] 一样东西是为那些人

[00:03:02] To walk around feeling

[00:03:05] 那些在我身边

[00:03:05] Sorry for me (me)

[00:03:05] 为我感到难过的人

[00:03:05] And I'm not a G never

[00:03:07] 我不是同性恋

[00:03:07] Claimed to be

[00:03:07] 我从没有声称是这样

[00:03:07] I gave my vest to

[00:03:08] 我把我的背心给了

[00:03:08] Cashis

[00:03:09] Cashis

[00:03:09] He'll need it more than me

[00:03:10] 他比我更需要这个

[00:03:10] But we'll see cause we ain't lookin' for beef

[00:03:13] 我们会看到 因为我们不想自找麻烦

[00:03:13] But if it comes our

[00:03:14] 但是如果事情的发展有我们的麻烦了

[00:03:14] Way what do we turn the other

[00:03:16] 我们该如何

[00:03:16] Cheek come on

[00:03:16] 甘心容忍不予还击 算了吧

[00:03:16] Sometimes I feel like

[00:03:18] 有时候我觉得

[00:03:18] It's just me

[00:03:18] 这不是我自己

[00:03:18] Sometimes I feel like

[00:03:20] 有时候我觉得

[00:03:20] I'm going crazy

[00:03:21] 我疯了

[00:03:21] But take a look at my family

[00:03:23] 但是看一眼我的家庭

[00:03:23] Cause the apple don't

[00:03:24] 因为

[00:03:24] Fall too far from the tree

[00:03:26] 这是正常现象

[00:03:26] I said

[00:03:27] 我说过

[00:03:27] Sometimes I feel like

[00:03:28] 有时候我觉得

[00:03:28] It's just me

[00:03:29] 这不是我自己

[00:03:29] Sometimes I feel like

[00:03:30] 有时候我觉得

[00:03:30] I'm going crazy

[00:03:31] 我疯了

[00:03:31] But take a look at my

[00:03:33] 但是看一眼我的家庭

[00:03:33] Family

[00:03:34] 家庭

[00:03:34] Cause the apple don't

[00:03:35] 因为

[00:03:35] Fall too far from the tree

[00:03:40] 这是正常现象

随机推荐歌词: