找歌词就来最浮云

《悪人》歌词

所属专辑: 歌手: THE BACK HORN 时长: 04:46
悪人

[00:00:00] 悪人 - THE BACK HORN (爆轰乐团)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 詞:菅波栄純

[00:00:19]

[00:00:19] 曲:菅波栄純

[00:00:29]

[00:00:29] あの悪人はきっと僕だ

[00:00:33] 坏人一定指的就是我

[00:00:33] あのイッちゃった集団も僕だ

[00:00:38] 渐行渐远的集团也是我

[00:00:38] あの卑怯者や嘘つき山羊

[00:00:42] 卑鄙无耻之徒 谎话连篇的山羊

[00:00:42] 僕の体内で眠ればいい

[00:00:47] 沉睡在我体内就好

[00:00:47] 毎晩秘密の栄養与えよう

[00:00:56] 每晚给予秘密营养

[00:00:56] いつかお腹を裂いて

[00:01:02] 而后某天撕裂肚皮

[00:01:02] 出ておいで愛しい

[00:01:07] 降临于世吧

[00:01:07] 産声をあげて

[00:01:21] 初生之啼教人爱怜

[00:01:21] 邪魔者はまるで天使だった

[00:01:26] 妨碍者恍若天使一般

[00:01:26] ぴかぴかの凶器は無力だった

[00:01:30] 银光利刃是那般无力

[00:01:30] 一歩だって身動きとれずに

[00:01:34] 就连一步也无法动弹

[00:01:34] モノクロームが一時歪んだ

[00:01:39] 黑白世界一时间扭曲

[00:01:39] 落雷のような大誤算

[00:01:44] 恍似落雷般的大误算

[00:01:44] 幸せなどを望むとは

[00:01:48] 奢望幸福

[00:01:48] 恥ずかしい

[00:01:50] 实乃可耻

[00:01:50] 生き物だ壊れそう

[00:01:57] 不过一枚生物濒临腐烂的生物

[00:01:57] 闇を照らした恋の旋律よ

[00:02:06] 照亮暗夜的恋歌旋律啊

[00:02:06] 眩しい賛歌を止めて

[00:02:20] 快停下这一支耀眼赞歌

[00:02:20] お集まり頂いた全人格

[00:02:23] 齐聚此地的所有人格

[00:02:23] 総数70の皆様方

[00:02:25] 合计70位的来客

[00:02:25] ご意見いただきたい

[00:02:26] 请让我听听你们的意见

[00:02:26] 「すべてを精算するなど

[00:02:29] "所有一切精打细算

[00:02:29] いまさら無理無理

[00:02:31] 如今已是天方夜谭

[00:02:31] 無理無理無理無理」

[00:02:33] 天方夜谭"

[00:02:33] 脳内裁判は有罪

[00:02:35] 脑内判决是有罪

[00:02:35] 満場一致で有罪

[00:02:36] 全场通过定正罪

[00:02:36] 脳内裁判は有罪

[00:02:38] 脑内判决是有罪

[00:02:38] 満場一致で有罪

[00:02:39] 全场通过定正罪

[00:02:39] 有罪有罪有罪有罪

[00:02:43]

[00:02:43] わかってる

[00:03:02] 我知道

[00:03:02] 重力よサラバ

[00:03:12] 重力啊再见了

[00:03:12] 遠ざかっていく僕の身体

[00:03:30] 我的身体渐行渐远

[00:03:30] 忘れたくないな

[00:03:34] 可我并不想忘记

[00:03:34] あなたがくれた言葉を

[00:03:46] 你对我说过的那些话

[00:03:46] 些細な優しさが

[00:03:53] 你的一丝温柔

[00:03:53] 泣きそうなくらいに

[00:03:58] 便足以让我

[00:03:58] 嬉しかった

[00:04:03] 喜极而泣

[00:04:03] ごめんねって

[00:04:07] 你有没有听见

[00:04:07] 聞こえたかな

[00:04:10] 我的这声"对不起"

[00:04:10] ありがとうって

[00:04:15] 如果当初可以对你

[00:04:15] 言えばよかったな

[00:04:20] 说出"谢谢"该有多好

[00:04:20] あーああーああーああーあ

[00:04:25]