找歌词就来最浮云

《Manchester》歌词

所属专辑: Superbi 歌手: The Beautiful South 时长: 03:55
Manchester

[00:00:00] Manchester - The Beautiful South

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] From Northenden to Partington it's rain

[00:00:19] 从诺森登到帕丁顿大雨倾盆

[00:00:19] From Altrincham to Chadderton it's rain

[00:00:26] 从Altrincham到Chadderton大雨倾盆

[00:00:26] From Moss Side to Swinton hardly Spain

[00:00:32] 从莫斯塞德到斯温顿算不上西班牙

[00:00:32] It's a picture postcard of wish they never came

[00:00:38] 就像一张明信片希望他们从未来过

[00:00:38] And whilst that deckchair

[00:00:40] 而那把折叠椅

[00:00:40] In the garden it makes no sense

[00:00:45] 在花园里毫无意义

[00:00:45] It doesn't spoil the view or cause offence

[00:00:51] 不会破坏风景也不会冒犯别人

[00:00:51] Those Floridas Bavarias and Kents

[00:00:57] 那些FloridasBavarias和Kent的鞋子

[00:00:57] Make gentlemen wear shorts

[00:00:59] 让绅士们穿上短裤

[00:00:59] But don't make gents

[00:01:03] 但是不要做男人

[00:01:03] So convertible stay garage-bound

[00:01:07] 敞篷车停在车库里

[00:01:07] Save after-sun for later

[00:01:09] 太阳升起以后再说

[00:01:09] If rain makes Britain great

[00:01:12] 如果下雨让英国变得更好

[00:01:12] Then Manchester is greater

[00:01:16] 那曼彻斯特更伟大

[00:01:16] As you dry your clothes once again

[00:01:19] 当你再次烘干你的衣服

[00:01:19] Upon the radiator

[00:01:22] 在散热器上

[00:01:22] What makes Britain great

[00:01:25] 是什么让英国如此伟大

[00:01:25] Makes Manchester yet greater

[00:01:41] 让曼彻斯特变得更加美好

[00:01:41] From Cheetham Hill to

[00:01:43] 从奇塔姆山到

[00:01:43] Wythenshawe it's rain

[00:01:47] Wythenshaw下雨了

[00:01:47] Gorton Salford Sale pretty much the same

[00:01:53] 戈顿索福德大甩卖基本没变

[00:01:53] As I'm caught up without my jacket once again

[00:02:00] 我又一次无法穿上外套

[00:02:00] The raindrops on my face

[00:02:02] 雨滴打在我的脸上

[00:02:02] Play a sweet refrain

[00:02:06] 播放一首动听的歌

[00:02:06] And as winter turns reluctantly to spring

[00:02:12] 冬天不情愿地变成了春天

[00:02:12] For the clouds above the

[00:02:14] 因为头顶的云彩

[00:02:14] City there's one last fling

[00:02:19] 这是我最后一次放纵

[00:02:19] Swallows build their nests

[00:02:21] 燕子搭窝

[00:02:21] Chaffinch sing

[00:02:25] 燕雀歌唱

[00:02:25] And the sun strolls into

[00:02:26] 太阳缓缓升起

[00:02:26] Town like long lost king

[00:02:30] 小镇就像失传已久的国王

[00:02:30] So convertible stay garage bound

[00:02:34] 敞篷车停在车库里

[00:02:34] Save after sun for later

[00:02:37] 等到太阳升起以后再说

[00:02:37] If rain makes Britain great

[00:02:40] 如果下雨让英国变得更好

[00:02:40] Then Manchester is greater

[00:02:43] 那曼彻斯特更伟大

[00:02:43] As you dry your clothes once again

[00:02:47] 当你再次烘干你的衣服

[00:02:47] Upon the radiator

[00:02:50] 在散热器上

[00:02:50] What makes Britain great

[00:02:53] 是什么让英国如此伟大

[00:02:53] Makes Manchester yet greater

[00:02:56] 让曼彻斯特变得更加美好

[00:02:56] And the mood of this whole

[00:02:58] 这一切的氛围

[00:02:58] Sodden place is melancholy

[00:03:02] 湿透的地方令人惆怅

[00:03:02] Like the sun came out to play

[00:03:04] 就像旭日东升

[00:03:04] Shone through the clouds

[00:03:06] 透过云层洒下光芒

[00:03:06] But dropped its lolly

[00:03:08] 却丢下了棒棒糖

[00:03:08] And everyone looks so disappointed

[00:03:12] 每个人都失望透顶

[00:03:12] So so sorry

[00:03:14] 非常抱歉

[00:03:14] Like the rain blew into town

[00:03:17] 就像大雨倾盆

[00:03:17] Kidnapped the sun

[00:03:18] 绑架了太阳

[00:03:18] And stole its brolly

[00:03:26] 偷走了手枪

[00:03:26] So convertible stay garage bound

[00:03:30] 敞篷车停在车库里

[00:03:30] Save after sun for later

[00:03:33] 等到太阳升起以后再说

[00:03:33] If rain makes Britain great

[00:03:36] 如果下雨让英国变得更好

[00:03:36] Then Manchester is greater

[00:03:39] 那曼彻斯特更伟大

[00:03:39] As you dry your clothes once again

[00:03:42] 当你再次烘干你的衣服

[00:03:42] Upon the radiator

[00:03:46] 在散热器上

[00:03:46] What makes Britain great

[00:03:48] 是什么让英国如此伟大

[00:03:48] Makes Manchester yet greater

[00:03:53] 让曼彻斯特变得更加美好

随机推荐歌词: