找歌词就来最浮云

《The Greatest Days of All》歌词

所属专辑: Touch Your Woman 歌手: Dolly Parton 时长: 02:38
The Greatest Days of All

[00:00:00] The Greatest Days of All (有史以来最伟大的日子) - Dolly Parton

[00:00:11] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:11] A dirt dobber built its nest

[00:00:13] 我唯一最好衣服

[00:00:13] On my only Sunday dress

[00:00:17] 已经被弄脏

[00:00:17] And the roof leaked in my shoes

[00:00:19] 屋顶渗漏的水流进我的鞋子

[00:00:19] And when they dried they were too small

[00:00:25] 当他们晾干时他们已经太小

[00:00:25] And the rats chewed a great big hole

[00:00:27] 老鼠在我唯一的冬衣上

[00:00:27] In my only winter coat

[00:00:30] 啃了一个大洞

[00:00:30] And at night I'd hear them gnaw

[00:00:32] 夜晚我听到他们厮咬着

[00:00:32] The paper on my bedroom wall

[00:00:38] 我卧室的墙纸

[00:00:38] But I still say

[00:00:39] 但我仍然说着

[00:00:39] Those were the greatest days of all

[00:00:43] 那有史以来最伟大的日子

[00:00:43] Some happy and some sad

[00:00:45] 有幸福 有悲伤

[00:00:45] Some good and some bad

[00:00:48] 有好有坏

[00:00:48] But I still say

[00:00:49] 但我仍然说着

[00:00:49] Those were the greatest days of all

[00:00:55] 那有史以来最伟大的日子

[00:00:55] I used to wait by the garden gate

[00:00:58] 我曾经花园门口等待着

[00:00:58] Where the hummingbirds came ev'ry day

[00:01:01] 那里蜂雀每天都会飞来

[00:01:01] To kiss the yellow roses

[00:01:03] 亲吻一下花园墙里

[00:01:03] Growing up the garden wall

[00:01:09] 盛放的黄玫瑰

[00:01:09] And in the tall grass I would lie

[00:01:12] 我躺在茂密的草丛里

[00:01:12] 'Til ev'ning shadows brought the night

[00:01:15] 直到夜晚带来阴影

[00:01:15] Thru the window of my room

[00:01:17] 房间的窗户外

[00:01:17] I'd hear the whippoorwill's sad call

[00:01:22] 我听到夜鹰伤心的呼唤

[00:01:22] And I still say

[00:01:23] 我仍然说着

[00:01:23] Those were the greatest days of all

[00:01:27] 那有史以来最伟大的日子

[00:01:27] Some happy and some sad

[00:01:29] 有幸福 有悲伤

[00:01:29] Some good and some bad

[00:01:32] 有好有坏

[00:01:32] But I still say

[00:01:34] 但我仍然说着

[00:01:34] Those were the greatest days of all

[00:01:38] 那有史以来最伟大的日子

[00:01:38] Now as I make my way

[00:01:39] 现在我沿着

[00:01:39] Along the busy city sidewalks

[00:01:42] 繁忙的城市人行道行走着

[00:01:42] My head arouring

[00:01:43] 我头上的盔甲

[00:01:43] From the deafening city sound

[00:01:48] 远隔这城市震耳欲聋的喧嚣

[00:01:48] You can't hear a whipporwill

[00:01:50] 在这个嘈杂的城市

[00:01:50] In this noisy city

[00:01:52] 你无法听到夜鹰的歌唱

[00:01:52] And tall green grass don't grow

[00:01:54] 绿草不会沿着这小镇的人行道

[00:01:54] Along the sidewalks of this town

[00:01:58] 茂密的生长

[00:01:58] And hummingbirds don't fly around

[00:02:00] 鸟儿不会在

[00:02:00] These artificial roses

[00:02:03] 这些人造的玫瑰飞来飞去

[00:02:03] Like they did around the garden wall

[00:02:07] 他们花园也是如此

[00:02:07] And oh so often in my mind

[00:02:10] 哦 经常在我的脑海里

[00:02:10] I'll go back to another time

[00:02:12] 我将回到那段时光

[00:02:12] And I still say

[00:02:14] 我仍然说着

[00:02:14] Those were the greatest days of all

[00:02:17] 那有史以来最伟大的日子

[00:02:17] I still say

[00:02:18] 我仍然说着

[00:02:18] Those were the greatest days of all

[00:02:23] 那有史以来最伟大的日子