找歌词就来最浮云

《僕と傘と日曜日(produced by 田島貴男)》歌词

所属专辑: re:Action 歌手: スキマスイッチ 时长: 05:35
僕と傘と日曜日(produced by 田島貴男)

[00:00:00] 僕と傘と日曜日 (我与伞与星期日) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:SukimaSwitch

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:SukimaSwitch

[00:00:21] //

[00:00:21] 日曜の街雨

[00:00:26] 走在星期天的街道 天下着雨

[00:00:26] 一人で差してる傘

[00:00:31] 我独自撑着伞

[00:00:31] 流れ落ちてく想い

[00:00:36] 流淌出的想念

[00:00:36] 散らかってる泡

[00:00:41] 都化作四散而来的泡沫

[00:00:41] いつも通ってた歩道

[00:00:46] 时常走过的人行道

[00:00:46] 水を蹴飛ばす靴

[00:00:52] 踢开水花的那双鞋

[00:00:52] 透明なビニールの向こう

[00:00:57] 透明塑料袋的对面

[00:00:57] 高層ビル雲に隠れてた

[00:01:02] 隐藏在云后的高楼

[00:01:02] 手探りなりに目指した未来図

[00:01:07] 探寻着的未来之蓝图

[00:01:07] あっけなく砕け散っていった

[00:01:15] 就这般轻易的碎了一地

[00:01:15] 打ち付ける水しぶきが

[00:01:20] 飞溅而来的雨水

[00:01:20] 休日の景色を

[00:01:22] 脑中忽然闪现

[00:01:22] フラッシュバックさせる

[00:01:25] 往昔的假日景色

[00:01:25] 君のブルーの傘に

[00:01:27] 你我共撑着

[00:01:27] 2人で入ったら

[00:01:30] 你的那把蓝色雨伞

[00:01:30] 「濡れちゃうね」と

[00:01:32] 你轻声笑着说

[00:01:32] 小さく笑ってた

[00:01:35] 这样会淋湿呢

[00:01:35] 遠くで鳴る雷は

[00:01:40] 远方响起的雷鸣

[00:01:40] 結末を予感していたのかな

[00:01:45] 是否预料到我们的结局?

[00:01:45] さよならの言葉

[00:01:48] 再见这句话

[00:01:48] 想像もせずに

[00:01:50] 在我深信不疑的那时候

[00:01:50] 信じ切ってたあの日

[00:02:16] 根本无法想象

[00:02:16] こじ開けてた週末

[00:02:21] 被回忆撬开的周末

[00:02:21] 僕ひとりうわのそら

[00:02:26] 我独自心不在焉

[00:02:26] 優しい声で言ってた

[00:02:31] 想起你那时温柔地对我说

[00:02:31] 「忙しいのはいいことだね」って

[00:02:36] 忙是好事啊

[00:02:36] 逢えない辛さを

[00:02:38] 那是你为安慰无法相见的痛苦

[00:02:38] 誤魔化すため精一杯

[00:02:42] 而拼尽全力

[00:02:42] 君が考えた台詞

[00:02:49] 想出的台词吧

[00:02:49] 土砂降りの思い出たちは

[00:02:54] 如倾盆大雨般的回忆

[00:02:54] こんな傘じゃとても凌げない

[00:02:59] 这把小伞根本无力阻挡

[00:02:59] それならばいっそ

[00:03:02] 索性就

[00:03:02] ズブ濡れのまま

[00:03:04] 这么淋湿吧

[00:03:04] 君まで泳いでいこうか

[00:03:09] 一直游到你所在的地方

[00:03:09] 一緒に選んだ赤いテーブル

[00:03:14] 一起挑选的红桌子

[00:03:14] 僕らみたいって

[00:03:16] 仿佛在描写

[00:03:16] 話してたラブソング

[00:03:20] 我们故事的love song

[00:03:20] 揃いで買ったストラップと

[00:03:22] 一起买的手机吊坠

[00:03:22] 渡せずの指輪

[00:03:25] 没来得及交给你的戒指

[00:03:25] どれもに君の香り

[00:03:50] 都残留着你的香味

[00:03:50] 打ち付ける水しぶきが

[00:03:55] 飞溅而来的雨水

[00:03:55] 休日の景色と音を奪う

[00:04:00] 将假日景色和声音全部夺走

[00:04:00] 頬を伝う雫と声にならない声

[00:04:05] 流淌过脸颊的泪滴 无法发出的声音

[00:04:05] 何て呼べば

[00:04:08] 要呼喊些什么

[00:04:08] 僕は救われるだろう?

[00:04:11] 我才能得到解脱呢?

[00:04:11] 別れ際涙の中で

[00:04:16] 离别时满眼泪光的你

[00:04:16] 君は笑おうとしてくれたよね

[00:04:21] 却在我面前那样努力微笑着

[00:04:21] さよならの言葉

[00:04:23] 再见这句话

[00:04:23] 本当の意味は

[00:04:26] 真正的意义

[00:04:26] 一人で探すから

[00:04:41] 我会一个人去寻找的

[00:04:41] 日曜の街雨

[00:04:46] 走在星期天的街道 天下着雨

[00:04:46] 一人で差してる傘

[00:04:51] 我独自撑着伞