《永すぎた春》歌词

[00:00:00] 永すぎた春 (漫长的春天) - パスピエ (Passepied)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:大胡田なつき
[00:00:01] //
[00:00:01] 曲:成田ハネダ
[00:00:02] //
[00:00:02] 儚いものこそが
[00:00:05] 稍纵即逝的东西
[00:00:05] 美しいものであった
[00:00:15] 才是真正的美好
[00:00:15] 風が吹いた猫が鳴いた
[00:00:18] 风起了 猫儿叫了
[00:00:18] 大事件だそうで
[00:00:22] 有种山雨欲来风满楼的前兆
[00:00:22] 全部拾って拡散して
[00:00:25] 将全部拾起而后扩散在四处
[00:00:25] お祭り騒ぎ
[00:00:28] 有如夏日庙会一般嘈杂热闹
[00:00:28] 世界中が浮き足立って
[00:00:31] 全世界都开始有点心猿意马
[00:00:31] 大義名分掲げて
[00:00:35] 大肆宣扬着正当充分的理由
[00:00:35] それでもやっぱどこか不安で
[00:00:38] 即便如此还是隐隐感觉不安
[00:00:38] 出直したり悩んだり
[00:00:43] 烦恼着是否该回去重头做起
[00:00:43] 行かないで
[00:00:44] 请不要离我而去
[00:00:44] 永すぎた春よ四分の一の永遠よ
[00:00:51] 漫长的春天啊四分之一的永远啊
[00:00:51] 等身大の自分
[00:00:54] 同等大小的自己
[00:00:54] なんて何処にも居なかった
[00:01:00] 已何处都不可寻
[00:01:00] 「意味のない事は無いよ」
[00:01:04] 每一件事情都是有意义的
[00:01:04] そんなこともなくて
[00:01:07] 根本就不是那样
[00:01:07] 気休めの嘘に
[00:01:09] 那不过是聊以慰藉的谎言
[00:01:09] 寄ってたかって大騒ぎ
[00:01:13] 群起而上一哄而散
[00:01:13] 世界中が色めき立って
[00:01:17] 全世界哗然一片难以平静
[00:01:17] にわか雨も運命で
[00:01:20] 暴雨如注亦是命中注定
[00:01:20] 移り変わる季節の中で
[00:01:24] 在斗转星移冬去春来中
[00:01:24] ふらついたりのぼせたり
[00:01:28] 浮沉兴衰乃是飘忽无定
[00:01:28] 行かないで
[00:01:30] 请不要离我而去
[00:01:30] 永すぎた春よ四分の一の永遠よ
[00:01:36] 漫长的春天啊四分之一的永远啊
[00:01:36] 等身大の自分
[00:01:39] 同等大小的自己
[00:01:39] なんて何処にも居なかった
[00:01:42] 已何处都不可寻
[00:01:42] いつしか
[00:01:43] 不知何时
[00:01:43] 永すぎた春が終わりを告げたの
[00:01:50] 漫长的春天宣告了结束
[00:01:50] なんて気づけば独り言
[00:01:53] 意识到的那一刻又开始自言自语
[00:01:53] でも聞いて欲しかった
[00:03:00] 但是一直希望你能驻足倾听的啊
[00:03:00] 現実逃避先回りして
[00:03:04] 逃避现实抢先一步
[00:03:04] ああではないとかこうじゃないとか
[00:03:08] 这也不行那也不行
[00:03:08] 論理を振りかざして
[00:03:11] 大肆宣扬自家理论
[00:03:11] ピンキリどっちもキリがないのよ
[00:03:15] 各执一词没完没了
[00:03:15] 運だの命だのどうしたいのよ
[00:03:18] 命运定数什么的 到底想怎么做
[00:03:18] 愛だの恋だの意味じゃないのよ
[00:03:22] 谈情说爱什么的 到底意义何在
[00:03:22] 切っても切っても切れぬ縁なのよ
[00:03:31] 我和你之间可是剪不断的天生缘分啊
[00:03:31] 行かないで
[00:03:32] 请不要离我而去
[00:03:32] 永すぎた春よ四分の一の永遠よ
[00:03:39] 漫长的春天啊四分之一的永远啊
[00:03:39] 等身大の自分
[00:03:41] 同等大小的自己
[00:03:41] なんて何処にも居なかった
[00:03:45] 已何处都不可寻
[00:03:45] いつしか
[00:03:46] 不知何时
[00:03:46] 永すぎた春が終わりを告げたの
[00:03:53] 漫长的春天宣告了结束
[00:03:53] 人も世も移り変わり
[00:03:56] 人世变迁
[00:03:56] 空だけ青いまま
[00:04:02] 唯独天空依旧蔚蓝
[00:04:02] 美しいものこそが
[00:04:05] 真正美好的
[00:04:05] 儚いものであった
[00:04:10] 总是稍纵即逝
随机推荐歌词:
- 有人等 有人想 [陶晶莹]
- 一杯美酒 (Live) [彭丽嘉]
- The Day The World Went Away(Live) [Nine Inch Nails]
- Gitarren klingen leise durch die Nacht [Fred Bertelmann]
- あたたかい海 [CHICAGO POODLE]
- A-G-E [E SENS]
- 消防员山姆-(慢版本)- [成长必听]
- My First Night Alone Without You(2008 Remaster) [Bonnie Raitt]
- Moujik Russe [Marie-Paule Belle]
- Drachesteije [Brings]
- It’s Good To Want You Bad [Julie London]
- 热播中文(Remix) [张思思&DJ小晨]
- 甜酒 [小亮]
- Ula Ula [Illya Kuryaki & The Valde]
- Singing The Blues [Bill Haley]
- First Street Blues [Lee Hazlewood]
- Loving You [Elvis Presley]
- Riverdance [The Irish Masters]
- 那就这样吧 [雷婷]
- Reves [Josephine Baker]
- 边度起身边度跌返低 [黎晓阳]
- Hoop Dee-Doo [Perry Como]
- Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - ”Voi che sapete” [Cecilia Bartoli&维也纳爱乐乐团&C]
- La Copa de la Vida [Artfonola]
- The Gauntlet [Various Artists]
- 启航 [辛欣]
- 停止呼吸那一天 [黄佳]
- Go Out And Dance For Real [讲者]
- I’m Still A Fool For You [Moe Bandy]
- Cheers (Drink to That) [Ameritz Countdown Tribute]
- I Wanna Sex You Up (New Jack City Version) [Color Me Badd]
- Faith in Me, Faith in You (In the Style of Doug Stone)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Trust [3]
- Georgie-porgie [The Hit Crew]
- Billie Jean [Davey Langit]
- Yours Truly [Danyka Nadeau&Mr FijiWiji]
- Les amants de Venice [Edith Piaf]
- You Remembered Me [Johnny Cash]
- 带上你的面具离开我的视线 [安可儿]
- 斗鱼之歌 [电视原声]
- ジャンクヒンズダンサー [赤飯]
- 第2313集_魔族大统领的弟弟 [祁桑]